Постоянный член Секретариата Центрального комитета партии Чан Кам Ту только что подписал и издал Директиву № 2 Секретариата Центрального комитета партии об укреплении руководства партии в области предотвращения пожаров, пожаротушения и спасательных работ в новых условиях.

Постоянный член Секретариата Центрального комитета партии Чан Кам Ту. (Фото: ВНА)
Центральный комитет партии оценил ситуацию с пожарами, взрывами, авариями и инцидентами как сложную в последнее время. Нарушения правил пожарной безопасности, пожаротушения и спасательных работ не были должным образом устранены. Некоторые пожары причинили серьезный ущерб как людям, так и имуществу.
Исследования и применение науки и техники в области предотвращения пожаров, тушения пожаров и спасательных операций по-прежнему продвигаются медленно. Развертывание полицейских сил по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасательным операциям, а также специализированных сил по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасательным операциям на местах в ключевых районах и регионах не отвечает требованиям поставленной задачи.
В целях усиления профилактической работы, минимизации ущерба от пожаров, взрывов, аварий и происшествий, а также повышения потенциала и эффективности противопожарной, противопожарной и спасательной деятельности в новых условиях, Секретариат ЦК обращается к партийным комитетам, партийным организациям, правительствам, Отечественному фронту и массовым организациям всех уровней с просьбой повысить осведомленность и чувство ответственности среди кадров, членов партии и работников в вопросах добровольного соблюдения закона и активного участия в противопожарной, противопожарной и спасательной деятельности.
Ведомствам необходимо интегрировать знания и законы по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасению в учебные программы образовательных учреждений. Им следует воспроизводить успешные модели и эффективные методы работы, а также создавать общенациональное движение за участие общественности в предотвращении пожаров, тушении пожаров и спасении внутри ведомств, организаций, предприятий, жилых районов и домохозяйств.
Органы власти всех уровней регулярно проводят мониторинг и проверки, а также оперативно дают рекомендации по улучшению технических стандартов в области предотвращения пожаров, пожаротушения и спасения в соответствии с практическими реалиями. Они усиливают надзор, инспекции и контроль, строго пресекая нарушения, недобросовестное поведение и коррупцию, а также борясь с неэффективным государственным управлением в области предотвращения пожаров, пожаротушения и спасения.
Секретариат Центрального комитета партии руководит регулярной организацией обучения и учений по действиям в ситуациях пожара, взрыва, аварии и инцидента в жилых районах и на объектах с высоким риском возгорания и взрыва.
Одновременно создать механизм координации и единого командования и управления между силами при выполнении задач по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасению; подготовить силы, оборудование, планы и условия для оперативного реагирования в случае пожаров, взрывов, аварий или инцидентов, минимизируя последствия и ущерб для людей и имущества.
Секретариат Центрального комитета отметил необходимость пересмотра и внедрения планирования инфраструктуры противопожарной защиты, пожаротушения и спасательных работ в соответствии с общим планом и соответствующими отраслевыми и национальными планами. Он также подчеркнул важность преодоления и решения трудностей и недостатков в отношении транспортных и водных ресурсов для проведения противопожарных, спасательных и гуманитарных операций, особенно в густонаселенных районах.
Выделить средства центрального и местного правительства и мобилизовать социальные ресурсы для инвестирования в комплексное строительство и развитие инфраструктуры и объектов, а также для закупки и оснащения противопожарной, пожаротушащей и спасательной техники в соответствии с практическими потребностями; инвестировать в строительство современных специализированных учебных центров для повышения потенциала противопожарных, пожаротушащих и спасательных служб.
Секретариат Центрального комитета партии поручил эффективно применять науку, технику и цифровые технологии в области противопожарной защиты, пожаротушения и спасения. Он уделяет особое внимание повышению качества управления противопожарным оборудованием и транспортными средствами, а также их использованию.
Внедрить систему баз данных по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасательным работам для обслуживания управления и оперативной деятельности на всех уровнях, от центрального до местного, способствуя повышению эффективности приема и обработки сообщений о безопасности, порядке, пожарах, взрывах, авариях, инцидентах и оказании первой помощи. Укрепить международное сотрудничество для обмена опытом и передачи технологий в области предотвращения пожаров, тушения пожаров и спасательных работ.
« Создать сильные, профессиональные, элитные и современные силы по предотвращению, тушению пожаров и спасению; сосредоточить инвестиции на подготовке офицеров и солдат элитных специальных подразделений, обладающих достаточными возможностями и готовностью для выполнения задач по предотвращению, тушению пожаров и спасению за рубежом », — четко говорится в директиве.
Еще одной важной задачей, на которую обращает внимание Центральный комитет партии, является изучение конкретных механизмов и политики мобилизации и пополнения людских ресурсов, участвующих в предотвращении пожаров, тушении пожаров и спасательных операциях.
Кроме того, необходимо провести исследования и усовершенствовать организационную структуру специализированных ведомств по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасательным работам на всех уровнях, от центрального до местного, обеспечивая единообразие, согласованность, эффективность и результативность; создать и развернуть подразделения полиции по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасательным работам в соответствующих районах и регионах в соответствии с техническими стандартами и практическими требованиями.
Секретариат Центрального комитета поручил партийному комитету Национального собрания руководить завершением разработки правовых документов по противопожарной безопасности, пожаротушению и спасательным работам; определить приоритеты в распределении ресурсов для обеспечения противопожарной безопасности, пожаротушения и спасательных работ; и усилить контроль за их исполнением.
Партийный комитет правительства руководит разработкой правительственной программы действий по всесторонней реализации решений, направленных на повышение эффективности и результативности противопожарной профилактики, пожаротушения и спасательных работ; а также предлагает и реализует решения по обеспечению пожарной безопасности для хозяйственной деятельности и повседневной жизни.
На партийный комитет правительства также возложена задача руководить внедрением решений по обеспечению пожарной безопасности объектов и сооружений, находящихся в его ведении, которые не соответствуют требованиям пожарной безопасности, но не могут быть исправлены в соответствии с техническими стандартами по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасению, предусмотренными в действующих правовых документах.
Комитет партии Вьетнамского Отечественного фронта и центральные массовые организации должны разработать конкретные программы действий по реализации Директивы, связав их с движениями и кампаниями, проводимыми Фронтом и массовыми организациями, и усилить контроль за выполнением Директивы.
Секретариат Центрального комитета просит партийный комитет Центрального министерства общественной безопасности взять на себя ведущую роль и координировать действия с Центральным инспекционным комитетом и соответствующими ведомствами для консультирования Секретариата по вопросам руководства, мониторинга, надзора, инспекции и содействия выполнению настоящей Директивы; своевременно предоставлять консультации по непредвиденным вопросам и сложным случаям; а также периодически проводить обзор и подводить итоги выполнения Директивы, представляя отчет Секретариату Центрального комитета для рассмотрения и руководства.
Английский
Источник: https://vtcnews.vn/dao-tao-chien-si-thuoc-don-vi-tinh-nhue-san-sang-tham-gia-chua-chay-cuu-nan-o-nuoc-ngoai-ar1001870.html






Комментарий (0)