![]() |
| Несмотря на деформированные руки, г-жа Сунг Тхи Ко из деревни Хоп Тиен, коммуны Лунг Там, все еще усердно трудится над ремеслом росписи пчелиным воском по льну. |
![]() |
| Хау Тьен Ди из деревни Тьен Хыонг, коммуны Донг Ван, родился слепым, но у него есть талант играть на флейте, принося радость в жизнь. |
![]() |
| Несмотря на то, что она инвалид и не может двигать руками, г-жа Хоанг Лан Хыонг из прихода Минь Сюань все еще вяжет шерстяные шапки каждый год, чтобы раздавать их учащимся в горной местности. |
![]() |
Каждый день Ву Ти Динь, младшая сестра из деревни Лао Ся, коммуны Са Пхин, читает книги своей старшей сестре Ву Ти Чо, которая слепа от рождения, чтобы помочь ей удовлетворить жажду знаний.
Giang Lam - Le Hang
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202511/di-ve-phia-mat-troi-5cb39d7/










Комментарий (0)