Согласно Решению, среднесрочный план государственных инвестиций с использованием средств внутреннего центрального бюджета на период 2021–2025 гг. для проектов, находящихся в ведении Министерства строительства, будет скорректирован в сторону понижения для соответствующего увеличения среднесрочного плана государственных инвестиций с использованием средств внутреннего центрального бюджета на период 2021–2025 гг. для задач Государственного банка Вьетнама и Вьетнамского банка социальной политики.
Заместитель премьер-министра поручил министерствам и центральным агентствам на основе скорректированного среднесрочного плана государственных инвестиций с центральным бюджетным капиталом на период 2021–2025 годов уведомить или принять решение о передаче среднесрочного плана государственных инвестиций с центральным бюджетным капиталом на период 2021–2025 годов подведомственным агентствам и подразделениям, обеспечив соблюдение положений закона о государственных инвестициях, постановлений Национальной ассамблеи , в надлежащих целях и эффективно.
Отвечает за завершение проектов, предусматривающих корректировку среднесрочного плана государственных инвестиций за счет средств национального бюджета на период 2021–2025 гг. в соответствии с графиком, утвержденным компетентными органами, обеспечивая соблюдение сроков, установленных Законом о государственных инвестициях; не предлагает компетентным органам дополнительно вкладывать средства из центрального бюджета в проекты, предусматривающие корректировку среднесрочного плана государственных инвестиций за счет средств национального бюджета на период 2021–2025 гг.
Министерства и центральные агентства несут ответственность перед премьер -министром , инспекционными, экзаменационными и аудиторскими органами и соответствующими агентствами за точность содержания и данных отчетов, списков проектов и распределения капитала по каждому проекту для обеспечения соответствия правовым нормам; а также за борьбу с негативом, коррупцией, групповыми интересами и фаворитизмом.
Министерство финансов на основании возложенных на него функций и задач по государственному управлению государственными инвестициями несет ответственность перед Премьер-министром, инспекционными, контрольными и аудиторскими органами, а также соответствующими ведомствами за точность содержания и данных отчетности, обеспечивая соблюдение положений законодательства.
Министерства и центральные агентства должны до 30 ноября 2025 года сообщить в Министерство финансов об уведомлении или решении о передаче своим подведомственным агентствам и подразделениям среднесрочного плана государственных инвестиций с использованием средств республиканского бюджета на период 2021–2025 годов .
Сроки реализации и освоения средств среднесрочного плана государственных инвестиций на период 2021–2025 годов должны соответствовать положениям Закона о государственных инвестициях и соответствующим правовым нормам.
Source: https://baophapluat.vn/dieu-chinh-von-dau-tu-cong-trung-han-giai-doan-2021-2025-giua-bo-xay-dung-va-hai-ngan-hang.html










Комментарий (0)