Возможность достижения цели по меньшей мере в 30% школ по всей стране к 2030 году преподавания английского языка как второго языка является одним из вопросов, который интересовал многих депутатов Национальной ассамблеи в ходе обсуждения инвестиционной политики Национальной целевой программы модернизации и повышения качества образования и профессиональной подготовки на период 2026-2035 годов сегодня днем, 2 декабря.
Согласившись с политикой включения английского языка в качестве второго языка в школах, делегаты отметили, что в неблагополучных районах достичь этой цели крайне сложно. Кроме того, ощущается нехватка учителей английского языка, а также потребность в учителях, преподающих другие предметы на английском языке.
Не выравнивать
Делегат Нгуен Тхи Лан Ань (делегация Лаокая) заявила, что цель единообразно применять меры ко всем провинциям и городам без учета экономических условий, инфраструктуры и человеческих ресурсов является неразумной.
Анализируя ситуацию более конкретно, делегат сказал, что в настоящее время неблагополучные районы сталкиваются с серьезными препятствиями, такими как нехватка учителей, ограниченные возможности обучения, бюджетное бремя на закупку оборудования и поддержание работы... Поэтому вероятность достижения 30%-ного целевого показателя для этих населенных пунктов очень низка, что снижает эффективность политики.
Чтобы обеспечить осуществимость, делегат Нгуен Тхи Лан Ань предложила не уравнивать, а делить в соответствии с фактическими условиями каждого региона: для особо сложных районов применяется ставка 20%, для сложных районов – 25%, для остальных районов – 30%, городские районы могут превышать этот показатель.
Делегаты также рекомендовали государству уделять первоочередное внимание поддержке подготовки и повышения квалификации учителей английского языка и выделять финансирование на закупку оборудования для неблагополучных районов.
Вопрос о преподавательском составе был также поднят делегатом Тран Кхань Ту (делегация Хынг Йен ), когда он предложил тщательно оценить фактические условия, чтобы гарантировать осуществимость этой цели.
Делегат сослался на тот факт, что во всей стране не хватает около 4000 преподавателей английского языка, а средний возраст учителей в горных районах довольно высок (44,2 года), что приводит к трудностям в доступе к новым методам обучения.
Кроме того, в неблагополучных, отдалённых и изолированных районах ощущается нехватка помещений и учебного оборудования. По словам делегата, если учителя не соответствуют стандартам, инвестиции в оборудование также приведут к напрасной трате средств, поскольку оно не может быть использовано.
Необходимость инвестирования в развитие преподавательского состава
Для решения этой проблемы делегат Тран Кхань Ту рекомендовал разработать конкретный план реализации, в котором приоритетное внимание будет уделяться инвестициям в районы с проблемной инфраструктурой и усилению мер по привлечению учителей.

Делегат Хюинь Тхи Ань Суонг (делегация Куанг Нгай) также рекомендовала инвестировать в материально-техническую базу и преподавательский состав, а также разработать соответствующую дорожную карту.
По словам делегата Хюинь Тхи Ань Суонг, цель создания материально-технической базы может быть достигнута при условии инвестирования достаточных финансовых ресурсов, но наряду с материально-технической базой необходимо проводить обучение и развитие, чтобы сформировать команду преподавателей, отвечающую требованиям, поскольку именно учителя являются решающим фактором.
Преподавая английский как второй язык, учителям необходимо не только глубоко знать предмет и владеть специализированной терминологией, но и хорошо владеть английским языком. Однако число таких учителей, подготовленных в педагогических колледжах, невелико. Это ещё более осложняет ситуацию в отдалённых регионах, где сложно привлечь кадры, особенно учитывая, что у таких учителей много вакансий в более перспективных регионах.
Соответственно, делегаты предложили добавить целевой показатель к 2030 году, указав, что учителя будут проходить подготовку и обучение в соответствии с требованиями преподавания на английском языке, что соответствует целевому показателю, согласно которому 30% учебных заведений будут оснащены оборудованием для обеспечения достаточных условий для преподавания английского как второго языка, чтобы избежать ненужной траты ресурсов.
По словам делегата Хюинь Тхи Ань Суонг, в настоящее время нет учебников по предметам на английском языке или двуязычных вьетнамско-английских учебников. Поэтому делегат предложила Министерству образования и профессиональной подготовки разработать двуязычный вьетнамско-английский учебник и английскую версию для общеобразовательных учреждений, чтобы они могли выбирать из них в соответствии с реальными условиями каждого подразделения.
Этот вопрос также подняла делегат Ха Ань Фыонг (делегация Фу Тхо). Она отметила, что преподавание английского языка как второго в школах — это не то же самое, что преподавание английского языка как иностранного. Уровень применения английского языка как второго также сильно различается в зависимости от региона и уровня школы.
По словам делегата Ха Ань Фыонг, разрыв в образовании заключается не только в оборудовании, но и в количестве и качестве преподавателей, учебных программах и условиях практики. Хотя в оборудование можно инвестировать, если не инвестировать в человеческие ресурсы, существует риск, что оборудование выйдет из строя первым, а затем и человеческие ресурсы, что приведёт к расточительству.
Соответственно, делегаты предложили скорректировать целевой показатель в проекте: «К 2035 году 100% дошкольных и общеобразовательных учреждений будут соответствовать условиям преподавания английского языка на уровне национальных стандартов; при этом доля учреждений, внедряющих модель английского как второго языка, должна обеспечивать соответствие местным условиям и цель образовательного равенства».
Источник: https://www.vietnamplus.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-dai-bieu-quoc-hoi-ban-khoan-tinh-kha-thi-post1080629.vnp






Комментарий (0)