В воскресенье рабочая атмосфера офицеров и солдат по-прежнему кипит в спешке. На обрушившихся после ноябрьского шторма и наводнения полах стук молотков, пил и перекличка смешиваются с непрерывным ритмом непрерывного перемешивания бетона.
Все понимали, что это не просто массовое мобилизационное мероприятие, но и приказ солдатского сердца перед лицом народных потерь.
![]() |
Руководители 34-й военной корпусной школы инспектировали и руководили строительством. |
Шторм и наводнение оставили после себя тяжёлые последствия в коммуне Нго-Май. Многие дома были смыты или полностью разрушены, имущество повреждено, а жизнь людей стала тяжёлой.
Выполняя указания начальства, партийный комитет и совет директоров 34-го корпуса военной школы быстро разработали план, организовали силы для похода в этот район, координировали действия с партийным комитетом и правительством коммуны Нго Май для оценки ущерба, а также разработали планы по поддержке и восстановлению жилья для людей.
![]() |
| Офицеры и солдаты мешают бетон. |
![]() |
| Выравнивание земли, подготовка строительных материалов. |
В духе «скорости, смелости, уверенной победы» рабочие группы разделились на группы для выполнения следующих задач: выравнивание грунта, транспортировка материалов, рытье котлованов, возведение стен, установка стропильных ферм, завершение проекта...
Подполковник Хоанг Дык Чунг, представитель кадрового состава, непосредственно помогающего народу, поделился, неся кирпичи вместе со своими товарищами: «Каждый день кадры и солдаты начинают работу рано утром, сокращают обеденный перерыв и продлевают рабочий день до наступления темноты, чтобы ускорить строительство. Чем раньше будет завершена работа, тем меньше трудностей будет у людей».
Руки солдат, привыкших к тренировочным площадкам, командному управлению и оружию, теперь тщательно и скрупулезно обрабатывают каждый участок и стык. Местные строители также мобилизованы для координации, обеспечения технического прогресса, соблюдения требований к качеству строительства, прочности, долговечности, хорошей несущей способности и своевременности, чтобы люди могли как можно скорее стабилизировать свою жизнь до наступления лунного Нового года Бинь Нго 2026 года.
![]() |
| Перевозка строительных материалов для помощи людям. |
Полковник Фам Хонг Сон, заместитель политического комиссара училища, непосредственно руководивший выполнением задания, сказал: «Школе было поручено построить шесть домов для поддержки жителей районов, пострадавших от наводнения. Мы считаем помощь людям боевой задачей в мирное время. Мы не только восстанавливаем крыши, но и восстанавливаем доверие и уверенность людей после стихийных бедствий и наводнений. Чем сложнее ситуация, тем яснее мы видим значение крепких и тесных отношений между армией и народом, и благородный образ солдат дядюшки Хо сияет ярче».
Сегодня утром (7 декабря) господин Ле Динь Ви, житель деревни Катхой (коммуна Нгомай), эмоционально обратился к полковнику Буй Ван Кхему, директору 34-го военного училища: «Мой дом полностью разрушился, всё моё имущество было потеряно. Солдаты пришли помочь восстановить дом из руин, несмотря на тяжёлый труд с утра до вечера, что переполнило меня чувством восхищения. Глядя на постепенно появляющийся новый дом, я не знаю, что сказать, кроме глубокой благодарности. Благодаря солдатам у нас снова есть жильё и уверенность в том, что мы сможем преодолеть нынешние трудности».
![]() |
| Местные строители также присоединились к солдатам в установке железных столбов для строительства. |
![]() |
| По ходу дела выравниваем фундамент дома. |
«Кампания Куанг Чунг» была организована Школой тщательно и научно ; логистика и техническая работа были полностью подготовлены; участвующие силы были тщательно проинформированы и получили конкретные задачи по дням и категориям.
Офицеры постоянно находятся на месте, инструктируют и взаимодействуют с солдатами, создавая живую атмосферу соперничества. Кроме того, офицеры и солдаты также пропагандируют среди населения методы предотвращения штормов и наводнений, очистки окружающей среды после наводнений, уборки мусора, прочистки канализации, способствуя стабилизации жизни в деревне и коммуне.
![]() |
| Флаги и знамена для поднятия духа офицеров и солдат. |
От первых кирпичей до крыш, которые постепенно достраиваются, образ солдат 34-го военного училища остается таким близким и трогательным в сердцах жителей коммуны Нго-Май, зажигая дух солидарности и сострадания, помогая людям стойко выстоять после шторма и наводнения.
Источник: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/gia-lai-100-can-bo-chien-si-truong-quan-su-quan-doan-34-xay-sua-nha-giup-nhan-dan-xa-ngo-may-1015672

















Комментарий (0)