Профессор Фан Ван Чыонг — один из ведущих специалистов в области международного менеджмента и переговоров. С 1990-х годов он является постоянным советником правительства Французской Республики по вопросам международной торговли. За свой выдающийся вклад он был удостоен Ордена «За заслуги» от президента Франции в 1990 году и Ордена Почётного легиона в 2006 году. В 2010 году он также был награждён медалью «За вклад в образование » от президента Вьетнама.

За почти 40 лет работы в сфере международных переговоров профессор Фан Ван Чыонг имел возможность наблюдать и работать с представителями самых разных культур, включая вьетнамскую. Он выделил основные принципы успеха.
6 секретов переговоров и история Тханг Бома
По словам профессора Фан Ван Труонга, для успешного ведения переговоров прежде всего необходима уверенность. Когда компания отправляет вас на переговоры, это означает, что она доверяет вашим способностям. Принесите эту уверенность за стол переговоров.
Во-вторых, настройтесь позитивно. Переговоры — это не победа, а совместное создание будущего. Это часть построения нового мира . Если вы хотите, чтобы мир стал лучше, вы должны участвовать в его формировании с помощью каждых переговоров.

Во-вторых, будьте проактивны. Переговоры — это часть построения нового мира, и именно в них мы узнаём, какой мир нам следует построить. Поэтому мы должны активно способствовать тому, чтобы этот мир стал таким, каким мы его хотим.
В-третьих, будьте осторожны в своей речи и жестах. Ваши партнёры здесь, чтобы строить отношения вместе с вами, поэтому будьте с ними дружелюбны.
В-четвёртых, всегда сохраняйте спокойствие, когда переговоры заходят в тупик. Представьте себе пробку на дороге: проявив креативность, вы сможете открыть новый путь. В этом случае вы не только найдёте решение, но и оставите положительное впечатление у своего оппонента.
В-пятых, знайте точно, чего хочет ваша сторона, чтобы вы никогда не ошиблись.
В-шестых, вам следует рассматривать своего партнёра как сторону с таким же видением будущего мира. Это способствует успеху переговоров.
Опыт работы с вьетнамцами помог профессору Труонгу понять, что вьетнамцы редко говорят прямо о своих желаниях. Поэтому, когда они не удовлетворены, легко подумать, что другая сторона не понимает или даже имеет дурные намерения. Однако в переговорах чёткое понимание своих желаний и понимание желаний другой стороны — ключ к обоюдному выигрышу.
По его словам, вьетнамская народная песня «Тханг Бом» — яркий пример искусства переговоров. В ней богач, олицетворяющий власть и богатство, должен был «просить обменять» множество ценных вещей, чтобы получить веер из пальмовых листьев от Тханг Бома, персонажа, казалось бы, наивного, но на самом деле очень решительного в достижении своей цели.
«Богач «предложил обменять трёх коров и девять буйволов». Богачу всё равно пришлось просить! И я решил обратиться к культурному наследию вьетнамского народа, чтобы привести «обратный» пример: с древних времён у вьетнамского народа были герои переговоров. Если бы Бом во время переговоров с богачом не смутился, то нет причин, по которым мы сегодня были бы так же робки и смущёны. Вот откуда взялась эта книга…», — поделился он.
Преодоление языковых барьеров
Секреты переговоров профессора Фан Ван Труонга основаны не только на его опыте управления миллиардными сделками, но и на его собственном трудном пути — молодого вьетнамца, потерявшегося в чужой Франции из-за языкового барьера.
Профессор Фан Ван Труонг рассказал, что в 17 лет он уехал учиться во Францию на пансион. Всего четыре года спустя он сдал вступительные экзамены в престижную Французскую национальную школу мостов и дорог. Однако в то время его знания французского были весьма ограничены — хватало лишь на написание статей, а общение было практически невозможным.
«Я всегда чувствовал себя не в своей тарелке», — вспоминает он. «На переменах мои друзья собирались вместе, чтобы шутить и отлично проводить время. Даже два моих брата, вьетнамцы, родившиеся во Франции, присоединялись к нам, но как только они видели меня, компания расходилась. Для них мой французский был языком «из другого мира».
Именно это чувство изоляции и самоуважения побудило его серьёзно изучать французский язык. Он купил сборники анекдотов, репетировал пересказ каждой истории перед зеркалом, научился сворачивать язык в трубочку и делать паузы, как носитель языка. Каждые выходные он часами запоминал интонации, лексику и выражения из этих рассказов.
Пока однажды он не рассказал анекдот, который рассмешил его друзей. В тот момент он понял, что преодолел языковой барьер и по-настоящему интегрировался в общество. «Я выучил французский самостоятельно и с гордостью», — поделился он.
Позже, начав работать, он столкнулся с ещё одной проблемой: английским языком. Хотя он был вьетнамцем, учившимся во Франции, самым распространённым языком в международном бизнесе был английский. И там он оказался в уязвимом положении. «Ведя переговоры с британцами, я всегда чувствовал, что они имеют преимущество. Не потому, что они были лучше, а потому, что они использовали родной язык для переговоров», — поделился он.
Учитывая эту разницу, он продолжал систематически изучать английский, будучи строгим к себе и подвергая себя давлению, чтобы овладеть языком и восстановить равновесие за столом переговоров. Благодаря этому он постепенно стал говорить на английском свободно, как на родном.
Его способность свободно говорить на английском и французском языках помогла ему провести сотни переговоров и подписать множество международных экономических контрактов на общую сумму более 60 миллиардов долларов США за время его 40-летней карьеры.
В 2019 году профессор Фан Ван Труонг основал экосистему Cay Nen — сеть для обмена знаниями, опытом и навыками с молодёжью посредством серии занятий, семинаров и цифровых платформ. Обучение бесплатное, сертификаты не выдаются, основное внимание уделяется критическому мышлению, культуре дебатов и формированию основ личности.
«Cay Nen не учит, как разбогатеть. Он лишь пробуждает ваш внутренний капитал, давая вам достаточно прочный «фундамент», чтобы выстоять, сколько бы раз вы ни падали», — поделился он однажды на семинаре в Ханое.
На сегодняшний день Cay Nen организовал сотни занятий, охватив более 20 000 студентов по всей стране и представителей вьетнамской диаспоры за рубежом. Профессор Чыонг также регулярно ведёт серию подкастов «Cay Nen Radio», где он напрямую отвечает на вопросы о карьере и жизненном мышлении молодого поколения.
Источник: https://khoahocdoisong.vn/giao-su-dam-phan-60-ty-do-tiet-lo-bi-quyet-thanh-cong-post1551769.html
Комментарий (0)