В процессе создания культурных деревень, хуторов и жилых комплексов многие населённые пункты взяли сохранение и популяризацию традиционных культурных ценностей за основу формирования культурного и цивилизованного образа жизни. Это способствует укреплению традиции солидарности, повышению уровня сознания людей, а также всё большему проникновению и распространению культурного потока в обществе.
Деревня Нхан Као, коммуна Тхиеу Куанг (Тхиеу Хоа), где до сих пор сохранились многие традиционные культурные ценности.
Имея возможность присутствовать на церемонии вручения национального нематериального культурного наследия «Танец фонарей и древнее пение чео» на фестивале Нгу Вонг Фыонг в деревне Нхан Као, коммуны Тхиеу Куанг (Тхиеу Хоа), мы смогли ясно ощутить преданность и уважение к традиционным культурным ценностям жителей этой деревни.
С раннего утра 21 февраля все, от стариков до детей, с нетерпением пришли на это особое событие. Радость была очевидна на лицах всех присутствующих. То же самое можно сказать и о замечательной артистке Нгуен Тхи Туй, которая последние десятилетия посвятила всю свою душу народному исполнительскому искусству «Танцы с фонарями и пение чео чайко» (Cheo Chai Co). В традиционном местном костюме, с глазами, полными безмерной радости, г-жа Туй поделилась: «Для местных жителей «Танцы с фонарями и пение чео чайко» на фестивале Нгу Вонг Фыонг – это народное искусство, пропитанное речными верованиями общины, с искренним желанием принести жертвы богам и предкам. Именно поэтому «Танцы с фонарями и пение чео чайко» постоянно развивались на протяжении всей истории становления и развития деревни Нян Као».
Согласно деревенскому обычаю, «Танец с фонарями и пением под старинный чео» проводится 12 января, во время праздника Нгу Вонг Фыонг, в деревенском общинном доме. Искусство «Танца с фонарями и пением под старинный чео» включает в себя 8 представлений, представленных вечером 12 января, включая 3 выступления с пением и танцами под старинный чео и 5 выступлений с пением и танцами под старинный чео и чтением. В каждом представлении количество девушек, участвующих в разных выступлениях, варьируется от 4 до 6 или 10. Первым выступлением являются «Пение и танец с копьями», «Пение и танец с веерами», а затем «Пение и танец с шестами (ногами-копьями), гребущими на лодках». Это самое особенное представление, посвященное пению и танцу под старинный чео. Что касается пения и танцев с фонарями и надписями, то первым выступлением являются пение и танцы с копьями и огнями, за которыми следуют пение желаний, пение приглашений, пение поздравлений, а затем танцы с фонарями, закрепленными на головах, и надписями.
В этот особенный для местных жителей день выдающийся мастер Дам Ван Су, один из «старейшин», знаток культурных ценностей деревни Нян Као, сказал: «В гармонии с современным обществом и процессом реализации движения «Все люди объединяются для создания культурной жизни», община деревни Нян Као объединила усилия и единодушно построила культурный жилой район, который совершенно не похож на прежний. Чистые бетонные дороги, ряды зелёных деревьев, просторные современные дома – это место именно такое, каким его многие, вернувшиеся издалека, сравнивают с процветающей, мирной и комфортной для жизни сельской местностью. Особенностью является то, что местные жители всегда бережно относятся к сохранению своей традиционной культуры, обычаев и народных верований, несущих на себе отпечаток речной деревни, особенно «танцев с фонарями и пения древних чео» на фестивале Нгу Вонг Фыонг. И теперь это народное исполнительское искусство вышло за пределы деревни, став национальным нематериальным культурным наследием».
Жители деревни Нхан Као коммуны Тьеу Куанг (Тьеу Хоа) исполняют искусство «Танца фонарей» на фестивале Нгу Вонг Фуонг.
В городе Виньлок (Vinh Loc) до сих пор существовало 9/10 образцовых районов. Г-жа Нгуен Тхи Ханг, представитель культуры и социальных служб города Виньлок, отметила: «В процессе реализации движения «Все люди объединяются для создания культурной жизни» муниципалитет всегда придерживался мнения, что для создания культурного жилого района необходимо, прежде всего, сохранить красоту деревенской культуры и традиционные культурные ценности народа. Поэтому в настоящее время в каждом районе созданы и регулярно работают 1-2 труппы традиционного искусства. В частности, в районе также работает гребной клуб, в котором участвуют 40 человек со всей коммуны».
Кроме того, эта земля является местом, где сохранилась уникальная система исторических и культурных памятников, таких как пагода Джанг, храм Тран Кхат Чан, пагода Нхан Ло и пагода Ха Лыонг. Кроме того, здесь ежегодно проводится множество фестивалей, самым известным из которых является фестиваль храма Тран Кхат Чан (проводимый ежегодно в 24-й день 4-го лунного месяца)... Благодаря сохранению этих традиционных культурных ценностей, это способствовало укреплению солидарности, объединению настроений жителей деревни и района, а также повышению осведомленности людей в реализации общественных движений и решении местных политических задач.
Видно, что движение «Все люди объединяются для создания культурной жизни», связанное со строительством культурных деревень, поселков и жилых комплексов, привлекло внимание многих населённых пунктов провинции. В 2023 году 79,8% деревень, поселков и жилых комплексов провинции были признаны культурными жилыми зонами. Это способствовало улучшению культурной и духовной жизни людей, повышению уровня самосознания в обществе, регулярной организации культурных и спортивных мероприятий, а также постепенному искоренению социальных пороков. Хорошая новость заключается в том, что большинство населённых пунктов стараются сохранить свою культурную красоту, выражающуюся в обычаях, народных верованиях и традиционных праздниках. Это делается не только для того, чтобы сохранить то, что наши предки упорно трудились, но и для того, чтобы сохранить квинтэссенцию и душу нации, тем самым обогащая сокровищницу драгоценного культурного наследия вьетнамского народа.
Статья и фотографии: Нгуен Дат
Источник
Комментарий (0)