Сохранение семейных традиций
Семья г-жи Нгуен Тхи Нгок Хан (проживающей в районе Лонг Ан) до сих пор придерживается принципа «четыре поколения живут вместе», насчитывая 12 членов, начиная с ее деда, г-на Нгуен Динь Тана (родился в 1933 году), и заканчивая ее детьми и внуками. Члены семьи, включая родителей, братьев и сестер, а также детей, собираются вместе, создавая большую, теплую и сплоченную семью. Несмотря на то, что у каждого своя работа и распорядок дня, все они сохраняют гармонию и близость благодаря семейным традициям, культивируемым на протяжении многих лет.

В семье Хана ужин — это «нить», связывающая поколения. Это время, когда все собираются вместе, делясь историями об учебе, работе и жизни. «Независимо от того, насколько все заняты, они стараются прийти домой к ужину, потому что именно тогда семья становится ближе всего», — поделилась Хан. Что касается завтрака и обеда, то из-за разных графиков учебы и работы члены семьи едят гибко, но при этом получают заботливое внимание от взрослых в доме.
Помимо поддержания общего образа жизни, семья также сохраняет традиционные ценности, такие как сыновняя почтительность к бабушкам и дедушкам и предкам; соблюдение культа предков, традиционных поминальных служб и празднования Тет (Лунного Нового года); а также воспитание детей в духе этикета и надлежащего поведения, проявление уважения к старшим и заботы о младших. Члены семьи всегда живут в гармонии, поддерживая и помогая друг другу, а также подчеркивая важность трудолюбия, усердной учебы и простого, бережливого образа жизни.
Будучи невесткой в третьем поколении семьи, г-жа Хан активно наблюдала за образом жизни и поведением членов семьи и изучала их; она всегда была вежлива, уважительна и охотно помогала по хозяйству. Более того, она выступала в роли «моста» между поколениями, помогая примирять различия в мышлении и образе жизни. Воспитывая детей, она уделяла особое внимание прививанию вежливости и сыновней почтительности, начиная с самых мелочей, таких как приглашение бабушек и дедушек перед едой и приветствие их по дороге в школу и обратно. «Поначалу мне приходилось им напоминать, но постепенно они стали делать это добровольно, что меня очень радует», — добавила г-жа Хан.
По словам г-жи Хан, жизнь в многопоколенной семье создает теплую атмосферу, позволяя членам семьи поддерживать друг друга; у бабушек и дедушек есть возможность заботиться о своих внуках и давать им образование; а дети и внуки учатся на опыте и образе жизни предыдущих поколений. Это также идеальная среда для укрепления отношений и развития характера. Однако трудности все же возникают. Различия между поколениями легко могут привести к различиям во взглядах, образе жизни и стилях воспитания. Если не решать эти проблемы умело, могут возникнуть мелкие конфликты. Кроме того, жизнь с большим количеством членов семьи требует тщательного планирования и распределения обязанностей. Для достижения гармонии члены семьи должны уделять первостепенное внимание умению слушать, уважению и пониманию. Важные вопросы обсуждаются деликатно, без навязывания.
Праздники и особые события, особенно Новый год по лунному календарю или поминки предков, — это моменты, когда семья Хан чувствует себя наиболее сплоченной. Где бы кто ни находился и чем бы ни занимался, все стараются собраться дома, чтобы воссоединиться. Для нее самые запоминающиеся моменты — это семейные обеды, когда ее бабушка и дедушка еще были здоровы, сидели вместе, ели и оживленно общались. «Самые запоминающиеся моменты — это когда мои бабушка и дедушка рассказывали истории своим внукам, преподавая им простые, но глубокие уроки. Атмосфера была такой теплой и уютной, что я ясно почувствовала ценность многопоколенной семьи», — эмоционально сказала Хан.
Пламя любви, разделявшее четыре поколения.
В деревне Тхань Тхуан, районе Тхань Дьен, семья г-жи Нгуен Тхи Фиен (родилась в 1937 году) — одна из семей, которая до сих пор сохраняет традицию «четырех поколений, живущих вместе под одной крышей». Четыре поколения, живущие вместе под одной крышей, связанные любовью, привязанностью и гармонией, создали прекрасный образ сохранения и передачи традиционных вьетнамских семейных ценностей.

У госпожи Фиен и её мужа двое детей: сын и дочь. В настоящее время госпожа Фиен живёт со своим сыном, г-ном Нгуен Чунг Хиеу (родился в 1967 году), и его женой, госпожой Нгуен Тхи Тхи (родилась в 1967 году), а также с двумя внуками и двумя правнуками. Несмотря на то, что в семье несколько поколений с разным возрастом, родом занятий и жизненными взглядами, члены семьи остаются гармоничными, сплочёнными и едиными. Госпожа Нгуен Тхи Тхи поделилась: «Самый важный фактор в поддержании семейного счастья — это понимание и компромисс. В большой семье ссоры и конфликты неизбежны. Важно, чтобы каждый умел идти на компромисс и уважать друг друга. Взрослые должны подавать пример, а дети и внуки должны уметь проявлять уважение к старшим. Когда каждый ставит во главу угла семейные чувства, гармония будет сохраняться».
Госпожа Тхи – не просто жена и мать, заботящаяся о своей семье, она также выступает в роли «моста», соединяющего свою свекровь с детьми и внуками. Каждое решение в повседневной жизни, от семейных обедов до советов, тщательно обдумывается, чтобы поддерживать гармонию и распространять любовь. «Семейное счастье проистекает из мелочей каждый день: тёплая еда, доброе слово, момент, когда тебя выслушивают. Когда живёшь с несколькими поколениями, уважение и понимание имеют решающее значение; это тот «огонь», который согревает дом», – сказала госпожа Тхи.
Для молодого поколения жизнь в доме, где проживает четыре поколения, — это возможность учиться и получать ценный опыт. Нгуен Туан Ань (родился в 1993 году, внук г-жи Фиен) сказал: «Живя с бабушкой и родителями, я многому научился в жизни, от хороших манер до чувства ответственности. Когда возникают проблемы, члены семьи часто обсуждают их откровенно, чтобы лучше понимать друг друга и избегать затяжных конфликтов».

Г-н и г-жа Туан Ань также уделяют большое внимание воспитанию детей, обеспечивая им любовь и учат уважать всех членов семьи. Г-н Туан Ань сказал: «Мы учим наших детей на мелочах: уважению к старшим, умению делиться с бабушками и дедушками, умению слушать и заботиться об окружающих. В то же время мы с женой совмещаем работу и время, проведенное с нашей большой семьей, чтобы наши дети получали любовь как от родителей, так и от бабушек и дедушек».
В этом общем доме каждое поколение играет свою роль, но при этом поддерживает друг друга. Госпожа Фиен — источник эмоциональной поддержки для своих детей и внуков; господин Хиеу и госпожа Ти — связующее звено, сохраняющее семейные традиции; а молодое поколение — продолжение, надежда на будущее. Особенность этой семьи заключается в их готовности слушать и понимать. Когда возникают конфликты или разные точки зрения, члены семьи садятся, чтобы обсудить, поделиться и найти способы примирения. Благодаря этому семейные узы укрепляются, создавая сплоченный дом.
В условиях жизненных перемен семьи, в которых живут вместе четыре поколения, тихо сохраняют свои традиции, питая любовь простыми повседневными вещами. Именно эта связь, понимание и взаимопонимание между поколениями делают семью теплой и любящей.
| В условиях жизненных перемен семьи, в которых живут вместе четыре поколения, тихо сохраняют свои традиции, питая любовь простыми повседневными вещами. Именно эта связь, понимание и взаимопонимание между поколениями согревают семью. |
Источник: https://baotayninh.vn/giu-nep-nha-tu-dai-dong-duong-145262.html









Комментарий (0)