Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Ханой полон волнения в ожидании возвращения отца домой, небо усыпано золотыми звездами».

Việt NamViệt Nam10/10/2024


title1-1-.png

По словам историка Зыонг Чунг Куока, 17 сентября 1954 года был создан Ханойский военный комитет для захвата и управления городом. 30 сентября 1954 года США и Франция подписали Соглашение о военной передаче Ханоя. 2 октября 1954 года США и Франция подписали Соглашение об административной передаче Ханоя.

Соответственно, принципом передачи власти было обеспечение порядка и безопасности, а не разрушение или нарушение нормальной жизни города. Передовые части заняли некоторые районы Ханоя , руководствуясь принципом: где бы ни отступали французские войска, мы займём их место. В 16:00 9 октября 1954 года последние французские солдаты покинули Ханой через мост Лонгбьен.

В то время полковник Дуонг Ниет, родившийся в 1934 году, бывший заместитель директора Высшей школы Военно-воздушных сил (ныне Академия ПВО-Военно-воздушных сил), был солдатом батальона Бинь Ка Столичного полка 308-й дивизии и руководителем группы захвата полицейского департамента Северного Вьетнама.

7 октября 1954 года полковник Дуонг Ниет был среди 214 офицеров и солдат, отобранных для входа в город в первой группе.

Машина прибыла в Ханой и сразу же направилась в штаб-квартиру Объединённого комитета по перемирию, расположенную в госпитале Дон Туи (ныне 108-й Центральный военный госпиталь). Здесь группа разделилась на 35 групп, по 3–5 человек в каждой, и направилась к 35 позициям французских войск. Это были важные объекты, занимаемые французами с момента их прибытия в Ханой, такие как: дворец губернатора, мэрия, Верховный суд, полицейское управление Северного Вьетнама, электростанция, водонапорная станция, лёгкая электростанция Бо Хо, станция Ханг Ко, тюрьма Хоало, госпиталь Бать Май и т. д.

Полковник Дуонг Ниет заявил, что задача передовых солдат состояла в том, чтобы ограничить разрушение французской инфраструктуры во внутреннем городе, не дать им вынудить людей мигрировать на юг, подготовить все необходимое для встречи большой группы, которая захватит столицу, и поддерживать безопасность и порядок в городе.

«Французы только что потерпели поражение при Дьенбьенфу, поэтому они всё ещё были в гневе, и их план уничтожить Ханой был сорван ещё до того, как к власти пришло революционное правительство. Мы первыми отправились туда, чтобы предотвратить это разрушение», — пояснил полковник Зыонг Ниет.

nguyenvankhang.jpg

Господин Нгуен Ван Кханг, родившийся в 1935 году и являющийся руководителем Комитета по связям Молодежной добровольческой группы по взятию столицы, рассказал журналистам электронной газеты VietnamPlus, что многие молодые интеллектуалы из зоны боевых действий были отобраны для возвращения в Ханой в первую очередь для подготовки к взятию столицы.

С 3 по 6 октября 1954 года они проводили упреждающую операцию, связываясь с жителями Ханоя до того, как армейский корпус выдвинулся и занял город.

«Мы разоблачали реакционные и заманчивые лозунги врага и разъясняли политику нашего правительства. Каждый день мы встречались с каждым гражданином, стучались в двери каждого дома, включая госслужащих, людей, работающих на французов, и даже капиталистов и мелких торговцев. Некоторые спрашивали, могут ли они продолжать заниматься бизнесом, изменится ли их зарплата, будут ли они арестованы… Мы отвечали, что правительство сохранит их жизнь прежней. Все могли спокойно заниматься бизнесом и торговлей. Наши настойчивые разъяснения успокоили тех, кто жил в Ханое в то время», — сказал г-н Хан.

vna_potal_ky_niem_66_nam_ngay_giai_phong_thu_do_10101954_-_10102020_ha_noi_ngay_tro_ve_-_thu_do_buoc_sang_trang_su_moi_075610273_5050394-1-.jpg

По словам г-на Ханга, для выполнения этих сложных задач первоначальный контакт с жителями столицы необходимо поручить интеллектуальной молодёжи. Это отличники, отобранные из старших классов школ Сопротивления в освобождённых районах, в Центральном кампусе...

Благодаря знанию французского языка г-жа Ле Тхи Туй (родилась в 1936 году) была отобрана для службы в армии, чтобы взять на себя руководство французскими объектами.

С радостью и гордостью г-жа Туй и ее друзья обошли каждый дом, чтобы рассказать о захвате города, и мобилизовали людей на строительство ворот для встречи солдат, вступающих в столицу.

lethituy.jpg

«Люди с энтузиазмом откликнулись, используя подручные материалы для строительства приветственных ворот. На улице Ханг Дао есть приветственные ворота, сделанные из разноцветного шёлка. На улице Ханг Нон есть приветственные ворота, сделанные из шляп, кепок, флагов и вееров, раскрашенных в зелёный и красный цвета. Люди даже тайком отправлялись на окраины города, чтобы принести связки кокосовых листьев, листьев крюка и т.д., чтобы украсить их ещё красивее, создавая яркие образы окрестностей в дни встречи войск», — эмоционально рассказала г-жа Туй.

Еще одному члену молодежной волонтерской команды, которая должна была взять на себя управление столицей, г-же Данг Тхи Ми, родившейся в 1936 году, было поручено мобилизовать молодежь для обучения пению и танцам, а также убирать улицы в рамках подготовки к приходу Великой армии.

«Мы ходили по каждому дому, чтобы мобилизовать людей, подготовить флаги, лозунги, репетировать музыку и петь песни, готовясь к приходу армии. Не было никакого источника финансирования, всё было собрано людьми, особенно семьями, которые могли заниматься бизнесом и закупать материалы и ткани», — сказала г-жа Май.

В ночь на 9 октября 1954 года столица была очищена от врагов. Все не спали всю ночь, чтобы сделать приветственный шлагбаум, вывесить флаги и растянуть лозунги. Город молчал, заперев двери в дни временной вражеской оккупации, и готовился проснуться и встретить новый день: «Когда армия наступает, ночь постепенно исчезает, / Как весна, опускающаяся на ветви, кажется, налетает ветер, / Ханой разражается песней о марширующей армии».

title2-1-.png

Рано утром 10 октября 1954 года по громкоговорителю прозвучало объявление: «Внимание, соотечественники! Сегодня утром войска войдут в город и займут его».

Наша армия, включавшая пехоту, артиллерию, зенитные и механизированные подразделения, начала исторический марш в столицу Ханой с окраин. Впереди шёл Столичный полк, высоко поднявший флаг с надписью «Решительно сражаться и решительно победить».

Герой Народных вооружённых сил Нгуен Тьен Ха, член Молодёжного союза национального спасения Хоанг Зьеу, и его отряд находились в Тханьчи. Он не спал всю ночь 9 октября, ожидая момента для марша на Ханой.

Перед глазами господина Нгуен Тиен Ха были флаги и цветы ярких цветов, радостно приветствовавшие победоносную армию.

Люди, одетые в лучшие наряды, с флагами, цветами и заранее подготовленными транспарантами, толпились по обеим сторонам дороги, приветствуя войска, входящие в городские ворота. Все скандировали лозунги: «Да здравствует президент Хо!», «Ура войскам, возвращающимся, чтобы взять столицу!»

«Люди выбежали обнимать воинов-освободителей, все разделили общую радость», — со слезами на глазах вспоминал г-н Ха.

Г-н Зыонг Ту Минь вспоминал: «В моей жизни было два дня „безумной радости“: день освобождения Ханоя 10 октября 1954 года и день воссоединения страны 30 апреля 1975 года».

Вспоминая тот исторический осенний день, господин Минь и его друзья стояли вдоль улиц Хангдао и Хангнган и кричали до хрипоты.

«В то время я больше не боялся быть арестованным врагом за то, что скрывался от розыска, и собирался воссоединиться с семьёй и встретить братьев и сестёр, вернувшихся с войны сопротивления. В то время район озера Хоан Кием был полон людей, все смеялись и радостно разговаривали – счастье, которого я ждал столько лет», – был тронут г-н Минь.

Ровно в 15:00 сирена на крыше Оперного театра издала протяжный вой. Сотни тысяч жителей столицы присутствовали на торжественной церемонии поднятия флага во дворе Ханойской флагштока.

vna_potal_67_nam_ngay_giai_phong_thu_do_10101954_-_10102021_ha_noi_-_ngay_ve_chien_thang_5706417.jpg
Генерал-майор Выонг Туа Ву, председатель Военно-политического комитета, произнёс вступительную речь в день представления Военно-политического комитета жителям столицы в Ханойском оперном театре (октябрь 1954 г.). (Фото: архив Ханойской национальной академии)

Товарищ Выонг Тхуа Ву от имени Военной комиссии зачитал обращение президента Хо Ши Мина к жителям Ханоя: «После больших перемен восстановление нормальной жизни будет сложным и трудным. Но если правительство проявит решимость, а все жители Ханоя объединятся и согласятся внести свой вклад в правительство, мы обязательно преодолеем все трудности и достигнем общей цели: сделаем Ханой мирной, радостной и процветающей столицей».

Полковник Дуонг Ниет прокомментировал, что историческое событие освобождения столицы принесло много ценных уроков, таких как урок четкого определения роли столицы в процессе сопротивления; урок тщательной подготовки во всех аспектах, ожидания подходящего момента, отработки успешного захвата и завершения дела освобождения столицы.

quote_1.png

«Вернувшись в столицу, мы ясно ощутили, как стремление народа к миру и свободе перерастает в безграничную радость и счастье. Прошло 70 лет, и каждый раз, когда приближается 10-летняя годовщина, я словно заново переживаю те героические годы. Надеюсь, что отголоски героической песни о борьбе и победах Ханоя всегда будут звучать в сердцах всех поколений, особенно молодых, чтобы они могли продолжить славную традицию своих предков, строя цивилизованную, процветающую и современную столицу», — сказал полковник Зыонг Ниет.

День освобождения столицы 10 октября 1954 года стал знаменательной вехой в истории строительства и развития столицы и страны, ознаменовав собой переломный момент огромного значения, открывший новый период развития.

Из города, где во время войны «тряслась земля, ломалась черепица, рушились кирпичи», Ханой теперь преобразился и поднялся на новый уровень, чтобы заслужить право называться «сердцем» всей страны.

Слова песни «Hanoi People» музыканта Нгуен Динь Тхи до сих пор звучат где-то: «О, как страстно мое сердце/ Каждый дюйм земли Ханоя пропитан свежей красной кровью/ Однажды осенним днем зона военных действий вернулась, дорога разносилась эхом песни, пленившей сердца людей/ «Вьетнамская армия на марше» ./

кредит.png

Vietnamplus.vn

Источник: https://mega.vietnamplus.vn/bai-3-ha-noi-say-me-chen-don-cha-ve-kin-troi-phoi-phoi-vang-sao-6626.html


Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт