Однажды днём я получил два сообщения от двух разных людей, но с одинаковым содержанием. Одно из них было от господина Тхай Сон Нгока, человека, которого я знал с первых дней, как перевёлся преподавать в Хам Тхуан Нам. Господин Нгок тогда работал репортёром газеты «Тхуан Хай» и жил в новом районе.
Это был подполковник Нгуен Хюй Тоан – заместитель начальника отдела политических дел провинциального полицейского управления. Они оба прислали мне фотографию обложки специального выпуска газеты «Хам Тхуан Нам» за 1992 год, а также фотографию страницы рассказов «Золото» и моей страницы стихов. В этот специальный выпуск мы внесли свой вклад: я написал статью и сделал фотографию первой обложки, Хюй Тоан выступил с докладом и сделал фотографии, Тхай Сон Нгок написал статью, участвовал в отборе и редактировал её вместе с Нгуеном Нгок Чинем – начальником Департамента культуры и информации (впоследствии господин Чинь стал директором провинциального полицейского управления). Я думал, что эта тёплая литературная история на этом закончится, но неожиданно она не давала мне спать всю ночь, затронув воспоминания, наполненные особыми чувствами, из тех первых дней, когда район Хам Тхуан Нам только-только начинал формироваться, преодолевая множество трудностей, но полные энтузиазма моей юности.
Район Хам Тхуан Нам был учреждён Советом министров в декабре 1982 года, но официально начал функционировать лишь в июне 1983 года. В то время г-н Ле Ван Лонг (Хам Ми) занимал пост секретаря и председателя района, г-н Нгуен Ван А (проживающий по адресу: 26-й км, Хам Минь) был заместителем секретаря партии, а г-н Нгуен Минь Нят (Тан Тхань) занимал должность начальника канцелярии.
Весь недавно созданный район Хам Туан Нам имел 9 коммун (3 коммуны отделились от Хам Тан: Тан Тхань, Тан Туан, Тан Лап, 6 коммун отделились от Хам Туан: Хам Ми, Хам Кием, Хам Минь, Хам Тхань, Хам Кан, Ми Тхань) повсюду были полны трудностей, население в то время было редким. Тан Тхань, само собой разумеется, был пуст, большинство людей вернулись в свои старые деревни и сосредоточились в Ван Ке. Единственной проблемой было то, что было слишком далеко ходить в район, чтобы купить рис и предметы первой необходимости, но жизнь была не так уж плоха, в то время море Тан Тхань еще было полно рыбы, овощи на новой земле были очень свежими, моя норма риса составляла 16 кг в месяц, были месяцы, когда я превращал часть риса в лапшу или кукурузу, поэтому мне не приходилось беспокоиться о нехватке. Дорога в Тан Тхань в то время представляла собой насыпь, местами покрытую красным гравием, но участок от Кау Сео до Док Дау и участок от конца Ван Ке до моря был просто песчаным. Я до сих пор помню то время: каждый раз, когда мы шли с учителями по Док Дау, парни, сидевшие на спинах буйволов, дразнили учителей: «Хоть ты и прекрасна во всех отношениях, / Ты ходишь по песку, но всё равно выглядишь… уродливой…» Вот так вот. Не знаю, почему учителя тогда так испугались, их лица покраснели…
Я попросил разрешения остаться в доме моего родственника, дяди Бинь Мая, чтобы преподавать, а на выходные ездил к матери в Танхай. Проработав преподавателем весь учебный год, я получил решение занять должность заместителя директора Новой экономической школы Суой Нхум.
Директор школы, господин Кэ (Нгуен Кхай), забрал меня с перекрёстка Кай-Дау-Ба посреди леса, чтобы отвезти в Суой-Нхум. Я нёс велосипед по всей дороге через зыбучие пески, надеясь найти твёрдую почву, которая поможет мне справиться с усталостью, но в итоге я просто… нёс велосипед. Господин Кэ и жители деревни зарезали маленького телёнка и пригласили нас, новых учителей, на нашу первую трапезу. Искренность. Уважение. Вот что я почувствовал, придя в новую школу.
Школа Суой Нхум расположена на вершине холма в центре жилого района, называемого Дой Хай. Именно здесь ветреными днями я начал получать первое представление об этой базе сопротивления. После 1975 года коммуна Ким Бинь приняла большое количество мигрантов с острова Фу Куи, чтобы сформировать новую экономическую зону Суой Нхум под коммуной Тан Тхань (коммуна Туан Куи была официально образована только в 1986 году. Коммуна была разделена на 3 деревни: Туан Минь, Туан Тхань и Туан Кыонг, а не на 8 групп, как раньше). Педагогический совет школы был довольно большим, сначала директором был г-н Тхай Ба Тхань, затем он переехал в Тан Тхань и передал мне, от заместителя директора по профессиональным вопросам до директора, большинство учителей были из Ха Тинь и Нге Ан. Ученики школы Суой Нхум очень послушны, прилежны и очень уважают своих учителей. Даже спустя более тридцати лет они всё ещё навещают меня каждый раз в День учителя, 20 ноября. Проработав здесь 4 года, я получил решение стать заместителем директора школы Тан Лап 1, сменив на этом посту госпожу Нгуен Тхи Мьен. Господин Нгуен Ту, глава кооператива 5, подал в коммуну петицию с просьбой о выделении участка земли за школой для строительства дома. Председатель Нгуен Ван Конг с радостью подписал её, коротко сказав: «Надеюсь, вы сможете работать спокойно!». Тан Лап – это район, который должен стать районным центром, но он не соответствует стандартам (до 15 июня 1999 года был основан город Туан Нам, разделяющий район от Док Мьеу до Хам Миня). Это земля, где нет коренного населения, но есть иммигранты из разных регионов страны, большинство из которых – из провинции Куангнгай.
Что касается образования , то сначала несколько начальных школ были открыты в приходах Хьеп Дык и Хоа Винь. Большинство детей, проживающих в этом районе, не имели возможности посещать школу. После освобождения, в 1976 году, на базе церковных курсов обучения грамоте, организованных монахинями, были основаны начальные школы Фу Донг и Хоа Винь. Только при Хюинь Нху Хоанге и Нгуене Ван Санге, «школа за школой, класс за классом», было принято официальное решение о директоре.
Приехав сюда, я впервые услышал об этой «неблагополучной» земле, о «типично передовой коммуне, укрепляющей и защищающей революционное правительство в Центральных провинциях», и меня охватила содрогание. Так было в 1977 году: повстанческая группа Нго Кхон Хона, Нгуен Динь Труена и Нгуен Ван Тхе окружила Народный комитет коммуны в полночь, отобрала у них оружие, взяла под контроль весь партизанский отряд, находившийся на дежурстве, застрелила председателя коммуны Као Ван Лонга и ранила его заместителя Буй Кунга. В 1978 году повстанческая группа в Хоа Винь застрелила старосту деревни Фан Тхук Диня... Я слышал о прошлом и был напуган, но когда я приехал сюда преподавать, общая ситуация стабилизировалась. После основания города осознавание важности учёбы среди людей значительно возросло, а инфраструктура постоянно строилась и совершенствовалась. В то время в педагогическом совете нашей школы было 23 учителя, г-н Хюинь Фыонг был директором, я был заместителем директора, а на следующий год г-н Фыонг ушел, и я занял его место.
В этот период меня всё ещё преследовала картина, как учителей отделения Хоа Винь внезапно затопило, и они не смогли убежать. Когда я подплыл к общежитию, вода на школьном дворе дошла им до головы. Внутри общежития четверо учителей, мокрые от сырости, сидели, обнявшись, на трёх ярусах сложенных парт и стульев, и плакали, а мутная вода продолжала подниматься. Мне пришлось быстро плыть и поднимать парты и стулья, чтобы они не упали, а затем позвать на помощь другого родителя по имени Хой, который жил за школой. Хой был опытным плотником и имел опыт борьбы с наводнениями здесь, поэтому мы меньше волновались и ждали, пока вода сойдет. После этого ужасного наводнения большинство журналов, книг и тетрадей в школьных шкафах промокли и испортились. Что-то пришлось спасать, остальное – ехать в отдел образования за новыми и переделывать…
Хотя школьное отделение в Деревне 3 всё ещё крыто соломой, количество учеников и классов относительно стабильно. Единственная проблема заключается в том, что школа расположена в густонаселённом районе. Каждый раз, когда мобильная съёмочная группа приезжает, чтобы помочь людям, на следующий день учителям и ученикам приходится «уставать» убирать мусор.
Питахан не только помог справиться с бедностью, но и быстро обогатил эту землю. Инфраструктура всего района, включая нашу школу, была хорошо развита. В то время преподавание и обучение в школе были довольно систематичными, начали углубляться в качество, жизнь учителей также улучшилась благодаря политике отмены субсидий...
В 2009 году, после получения множества литературных наград подряд, меня приняли в Ассоциацию писателей Вьетнама. Благодаря моей работе над историей партии для коммун района, я регулярно присутствовал «на каждом километре» – от горных районов Хамкан, Ми Тхань до Мыонг Ман, Хам Кием, Хам Кыонг, Хам Минь, города Тхуан Нам… Исследуя, задавая вопросы, записывая и собирая информацию разных эпох для написания истории, я одновременно совершал «экспедиции», проникая в жизнь, чтобы писать и писать статьи. Это был двойной удар, но самым главным приобретением стало то, что я лучше узнал трудолюбивых и добросердечных жителей Хамтхуан Нама. За этими простыми, деревенскими взглядами скрывались терпимые, щедрые и всепрощающие души. Сколько прекрасных, нежных воспоминаний, «любви и привязанности» моих дядей, братьев и сестёр ко мне на каждой земле, куда я ступал! Сколько сердец, сколько благородных поступков в трудных обстоятельствах тронули мою душу! Как многому я научился из простой жизни фермеров на этой сухой и ветреной земле!
В мгновение ока прошло почти сорок лет с тех пор, как я был привязан к Хам Тхуан Нам, наполненный родными воспоминаниями, множеством человеческих чувств, жизненных ощущений, которые я пережил, которыми поделился, которые по-настоящему воссоздал в своих литературных произведениях. Внезапно меня глубоко зацепили два стиха поэта Че Лан Вьена:
«Когда мы здесь, это просто место для жизни.
Когда мы уезжаем, земля становится нашей душой!
Источник
Комментарий (0)