1. В августе 1945 года поэт и революционер То Хыу — выдающийся сын своего родного города Куанг Тхо — Куанг Дьен — Тхыа Тьен Хюэ, которому только что исполнилось 25 лет, был направлен партией и дядей Хо в свой родной город, чтобы занять должность председателя Комитета восстания провинции Тхыа Тьен, возглавить провинцию Вьетминь и народ, чтобы захватить власть, сломав колониально-феодальные оковы в соответствии с планом Национального конгресса Тан Чао.

Десятки тысяч людей из Тхыа Тьен Хюэ и Национальной армии спасения прошли маршем к стадиону Хюэ в августе 1945 года. Фото: Архив

Известный поэт и революционный активист 30-х и 40-х годов XX века, он своими страстными стихами пробуждал совесть многих поколений людей, живущих в условиях жестокого режима, правдиво отражая жалкую жизнь людей, потерявших свою страну: «Страна потеряна, дом разрушен, жизнь так жалка/Если не хочешь быть рабом, вставай », или «О Боже, когда же я остановлюсь/Мое тело будет терзаться унижениями пять ночей...» .

С самого начала 1945 года, когда для вьетнамской революции открылись благоприятные возможности, а Вторая мировая война подходила к концу, поэт предсказал в стихотворении « Весна идёт» , что для вьетнамского народа откроются новые возможности, утверждая веру в несомненную победу: «Эй, друг! Не унывай, Ат-Дау! Это будет год восстания, год успеха! Сегодняшнее небо серое, как зима. Кто остановит яркую зелёную весну? Кто остановит стаи птиц, решивших победить. Прилетающих сюда погреться на розовом весеннем солнце?»…

Эта чуткость и тонкая поэтическая душа оказались совершенно правы, когда в середине августа 1945 года фашистская ось потерпела поражение во всем мире, а японские фашисты сдались союзникам, открыв для вьетнамской революции прекрасную возможность подняться на всеобщее восстание и захватить власть в интересах народа под руководством партии. Какая же может быть большая радость! Радость радости, радость воссоединения и перемен.

2. Воспользовавшись благоприятной возможностью, в середине августа 1945 года был спешно создан Комитет восстания Хюэ под председательством поэта То Хыу и заместителем председателя товарища Хоанганя. Будучи председателем Комитета восстания Тхыатхьена, он родился, вырос и работал в Хюэ и был тем человеком, который непосредственно руководил и направлял народ Хюэ к восстанию и захвату власти. В то время, охваченный бурными чувствами поэта-романтика-революционера, поэт То Хыу не мог игнорировать эмоциональные моменты, радость, вырывающуюся из источника чувств, чтобы создавать лучшие, самые правдивые и яркие стихи, отражающие реальность, которую ждали и он сам, и весь народ. С эмоциональным состоянием и осознанностью поэта, профессионального революционера, То Хыу написал стихотворение, которое длилось всю его жизнь, о бурлящем духе Августовской революции 1945 года. Сам То Хыу позже утверждал: «Возможно, в истории Тхыатхьена Хюэ никогда не было такого грандиозного и прекрасного праздника» . Первоначально стихотворение называлось « 23 августа 1945 года» и было впервые опубликовано в специальном выпуске журнала «Light Magazine» (агитационно-пропагандистского агентства Ассоциации марксистско-ленинских исследований, а именно Коммунистической партии Индокитая в Хюэ), опубликованном 19 августа 1946 года (в ознаменование первой годовщины Августовской революции). Позднее поэт сам отредактировал некоторые тексты и переименовал стихотворение в «Хюэ в августе», которое было опубликовано в сборнике «Из того».

Августовская революция разразилась не только ради обретения национальной независимости, но и для того, чтобы положить конец почти столетнему колониальному и империалистическому режиму и тысячелетнему феодальному гнету. Революционный дух жителей Хюэ пылал, кипел в предвкушении победоносных преобразований: « Поднимаем красный флаг, запах крови свеж!»

Поскольку 21 августа Комитет восстания направил ультиматум королю Бао Даю , вынуждая его отречься от престола, передать власть революционному правительству, а также обеспечить безопасность жизни и имущества королевской семьи, поэт описал: « Его Величество король сегодня вечером в нефритовом дворце/Поднимаясь по лестнице, глядя вверх, чувствуя волнение/Тысячи звезд... холодно пронизывают королевскую мантию/Он вздрогнул, думая, что стоит на вершине острова/Одиночество посреди ветра и бурного моря »...

Сразу же после этого прозвучало утверждение, что передача власти между династией Нгуен и революционным правительством не была свержением, а исторической неизбежностью, поскольку соответствовала воле народа: « Трон не может завоевать страну/Сердца людей полны ненависти/Кровь освобождения закипела в сердцах человечества/Вы должны уйти в отставку, сегодня вечером вы рады поражению/Чтобы весь народ мог победить и сохранить трон/Вы должны уйти в отставку, чтобы народ мог двигаться вперед, страна останется.../Вы решили не быть королем-рабом/Уйти в отставку, чтобы стать гражданином полностью независимой страны» .

А днём 23 августа 1945 года на стадионе Хюэ десятки тысяч людей собрались под лесом революционных флагов. Поэт То Хыу, представлявший Комитет восстания, произнёс речь, провозгласив власть в руках народа. То Хыу был новым свидетелем истории, глубоко понимавшим великие перемены, которых добился народ всей страны после стольких лет кровопролития и обезглавливания... поэтому он радостно воскликнул: « Ну, Хюэ, о Хюэ! Старые оковы рухнули/Взлети! Наши горы и реки теперь... » и « Я упал в людской поток/О рай! Мои уши наполняются музыкой/Со всех сторон раздавались шаги/Вьетнам, Вьетнам! Да здравствует Вьетнам!»

Не только Хюэ в августе , потрясшая землю революция была ярко и правдиво описана поэтом То Хыу, но и бурлящий дух народа Хюэ во время восстания 79 лет назад также был ярко изображен поэтом в поэме «Родина» , с приливом и льющейся атмосферой водопада : «Август, восстань наш Хюэ / О Куанг Фонг, Хыонг Туй, Хыонг Тра / Фу Ванг, Фу Лок, паром идет в Хюэ / Река красна от шумных песен» ... поистине создавая героический и неукротимый Хюэ в августе.

Нгуен Динь Зунг