Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Когда стихотворение положено на мелодию

В вьетнамской музыке многие известные песни берут начало в поэзии. Когда эти стихи положены на музыку, они становятся более понятными и эмоционально значимыми для слушателей. В Лаокае многие произведения писателя Нгуен Ван Хоана были положены на музыку композиторами, вдохнув новую жизнь в поэзию и распространив через музыку образ родины и жителей высокогорных районов.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2026

«Солнечный свет предвещает дождь».
Сезон бурных потоков воды
Пышные зеленые поля кукурузы и риса
Лес простирается до самого неба...

Это первые строки стихотворения «Пиенг Лао в сезон наводнений» автора Нгуена Ван Хоана, написанного им в мае 2020 года во время полевой поездки. Когда он писал эти стихи, он и представить себе не мог, что однажды его произведение будет положено на музыку и превратится в песню, пронизанную звуками гор и лесов Северо-Запада.

На основе одноименного стихотворения композитор Ву Тхиет положил на музыку песню «Пиенг Лао в сезон наводнений» — произведение, которое было показано в программе «Вьетнамский звук» на Вьетнамском телевидении. Простые, поэтические образы высокогорья Пиенг Лао в коммуне Муонг Хум послужили вдохновением для композитора на создание этой эмоционально насыщенной мелодии.

Песню «Piềng Láo mùa nước đổ» исполняет певец Сум Хиу.

В программе «Вьетнамские звуки» композитор Ву Тхиет рассказал, что совершенно случайно наткнулся на это стихотворение во время деловой поездки, где познакомился с поэтом Нгуен Ван Хоаном: «Он подарил мне сборник стихов, в том числе стихотворение „Пиен Лао в сезон наводнений“. Стихотворение короткое и лаконичное. Когда я его прочитал, я почувствовал, что в нем уже есть музыка, поэтому процесс постановки его на музыку произошел очень быстро, и я решил сохранить название стихотворения для песни».

ways-to-evaluate-presentation-4.jpg

«Пиенг Лао в сезон наводнений» — не единственное стихотворение Нгуен Ван Хоана, положенное на музыку. Из его четырех сборников стихов, содержащих более 300 стихотворений, 25 были адаптированы в мелодии. Среди них такие песни, как: «Глаза Сапы», «Источник Красной реки, которую я люблю», «Суой Гианг — любовь Тует Шань», «Аромат осенних рисовых лепешек», «Отправка в страну любви», «Верь в завтрашний день», «Лао Кай в новый день» и др. Многие из этих песен были представлены в местных художественных программах и транслировались по Вьетнамскому телевидению и Вьетнамскому радио , способствуя знакомству общественности с красотой родины, народом и культурой высокогорья Лао Кая.

Песня "Источник Красной реки, которую я люблю"; музыка Нгок Хоа; слова Нгуен Ван Хоан, исполнение народного артиста Тхань Биня.

Неслучайно многие стихотворения Нгуен Ван Хоана были выбраны музыкантами для постановки на музыку. По его словам, в процессе творчества он всегда сосредотачивается на «поэтической теме», благодаря чему стихотворение приобретает общее, всеобъемлющее качество и передает задуманное послание на протяжении всего текста.

Я редко использую в своих стихах малоизвестные выражения, потому что при постановке их на музыку текст должен быть ясным и лаконичным, чтобы слушатели могли легко его понять. Стихи, которые можно положить на музыку, обычно эмоционально насыщены, музыкальны и используют знакомый, легко понятный язык. Я также всегда обращаю внимание на тему стихотворения, рифму и связь между строфами, чтобы эмоциональный поток был плавным и мог вдохновить музыкантов при постановке музыки.

Автор: Нгуен Ван Хоан

baolaocai-br_z7808657188526-af5ecb2943ee656da244ea40f86ec604.jpg
Автор Нгуен Ван Хоан (слева на фото) и музыкант Фунг Чиен.

Поэзия Нгуен Ван Хоана, хотя и не отличается технической сложностью, богата эмоциями и предлагает множество новых открытий в области образности и смысла. В частности, многие его стихотворения содержат глубокие жизненные послания.

Композитор Фунг Чиен также заявил: «Стихи поэта Нгуен Ван Хоана очень искренние, очень эмоциональные и находят отклик в моих чувствах. Поэт Нгуен Ван Хоан выражает то, что я ищу, и этот отклик вдохновил меня на создание музыки к десяткам его стихотворений».

Песня «Отправка в страну любви», музыка написана Фонг Чином; слова Нгуена Ван Хоана в исполнении певцов Нгок Динь и Туйет Нхунг.

Композитор Фунг Чиен был особенно впечатлен открытиями в поэзии Нгуен Ван Хоана. Стихотворение «Суой Гианг – Шань Тует Шань» начинается с вопроса: «О, Суой Гианг, что же так меня опьяняет?», и оно воссоздает весь горный пейзаж с его природой, ароматом чая Шань Тует и любовью к местным жителям. По словам композитора, именно этот естественный и эмоционально насыщенный подход создал привлекательность стихотворения и вдохновил его на создание музыки к нему.

Песня «Suối Giàng - Tinh Tuyết Shan», музыка написана Фонг Чином; слова Нгуена Ван Хоана в исполнении певца Динь Чунга (Источник видео : Музыкальная ассоциация Лаокая).

Писатель Нгуен Ван Хоан говорил, что больше всего его тронуло, когда его стихи, ранее встречавшиеся только на страницах книг, ожили благодаря музыке и стали более доступны публике. Когда они превращаются в песни, стихи словно обретают новую жизнь, легче распространяются и эффективнее затрагивают эмоции слушателей. Раньше поэзия существовала только в книгах, известная лишь тем, кто её читал, но когда она становится песней, мелодия отзывается, проникая в сердца людей совершенно естественным образом.

Благодаря музыкальным стихам, образы родины, народа и культуры высокогорья Лаокая становятся ближе к публике. Таким образом, стихи продолжают звучать в музыке, неся в себе эмоции и любовь к родине.

Источник: https://baolaocai.vn/khi-loi-tho-cat-thanh-giai-dieu-post899373.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Счастье женщины-солдата

Счастье женщины-солдата

Солнце истины сияет сквозь сердце.

Солнце истины сияет сквозь сердце.

Коллега

Коллега