Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Избегайте чрезмерного использования иностранных языков в общении.

В современном общении довольно часто встречается бесконтрольное смешение вьетнамского языка с иностранными языками, особенно с английским. Эту практику следует свести к минимуму, чтобы сохранить чистоту и честь вьетнамского языка в повседневной жизни вьетнамского народа.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng18/01/2026

Использование разговорного языка в разговорах помогает туристам легко понимать содержание истории, избегая чрезмерного использования местных диалектов. (Иллюстративное изображение: Туристы осматривают достопримечательности и совершают покупки в Хойане.)

Как профессионал в области коммуникаций, г-жа Фуонг Тао отмечает, что в реальности смешение английского и вьетнамского языков очень распространено в повседневном общении. Однако говорящим следует проявлять сдержанность; чрезмерное использование может отталкивать. Вызывает беспокойство тот факт, что молодые люди подвержены влиянию цифровых технологий и искусственного интеллекта, поэтому их мышление кажется запрограммированным, в результате чего презентации и повседневное общение кажутся пустыми и лишенными глубины.

По словам г-жи Фуонг Тао, «прямолинейный язык» часто ошибочно воспринимается как способ выразить индивидуальность и модный стиль. Это заблуждение заставляет слушателя чувствовать себя неуважительно.

Преподаватель вьетнамского языка рассказал, что всё более распространённое явление в повседневном общении — бесконтрольное смешение родного языка с иностранными — подрывает чистоту вьетнамского языка. Люди, выступающие на телевидении, также говорят на смеси вьетнамского и иностранных языков, в том числе и спортивные комментаторы.

Ценность владения иностранным языком в контексте международной интеграции неоспорима, но необходимо проводить четкое различие между языковой компетенцией и привычкой к неограниченному самовыражению. Г-жа До Данг Минь Дьеу, директор детского сада Ай Нгиа (коммуна Дай Лок), считает, что при правильном использовании, в нужное время и в нужном месте, а также при тщательном отборе, иностранные языки могут более эффективно поддерживать работу и общественное общение, не снижая при этом ценность вьетнамского языка. В пропагандистской и образовательной деятельности власти должны поощрять более широкое использование вьетнамского языка.

ФОТО 2
Ученики начальной школы в коммуне Дай Лок должны освоить вьетнамский язык, чтобы принять участие в олимпиаде по английскому языку. Фото: КХАЙ КХИЕМ

Председатель Народного комитета коммуны Сонг Кон, г-н До Хуу Тунг, заявил, что использование иностранных языков в общении является важнейшим требованием в контексте интеграции, но оно должно основываться на уважении и сохранении чистоты вьетнамского языка. Злоупотребление и смешение вьетнамского языка с иностранными языками без должного соблюдения стандартов, особенно в общественных местах, СМИ и системе начального образования, не только оскорбляет, но и негативно влияет на осведомленность и языковые привычки молодого поколения.

«Как орган местного самоуправления, мы считаем, что чиновники, государственные служащие, работники непрофессиональных профессий и учителя должны подавать пример, используя вьетнамский язык правильно, ясно и связно в своей работе и повседневном общении. Знание иностранных языков необходимо, но оно не должно достигаться за счет пренебрежения родным языком. Сохранение вьетнамского языка означает сохранение культурной самобытности и основных ценностей общества», — подтвердил г-н Тунг.

Глава комитета по партийному строительству коммуны Фу Тхуан, г-н Хуинь Тхе Тоан, признал, что использование языка, представляющего собой смесь «полузападного и полувьетнамского», звучит оскорбительно, претенциозно, не пользуется популярностью и не в полной мере передает его первоначальный смысл. Вьетнамский язык является культурной идентичностью и национальной гордостью Вьетнама. Поэтому необходимо поддерживать и продвигать движение за «сохранение чистоты вьетнамского языка»; одновременно следует бойкотировать произвольное использование языка, особенно в образовании и общественных местах.

Источник: https://baodanang.vn/khong-lam-dung-ngoai-ngu-trong-giao-tiep-3320533.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Традиционные костюмы

Традиционные костюмы

Причал для лодок

Причал для лодок

Вера в поклонение королю Хунгу

Вера в поклонение королю Хунгу