Ежегодник «Pleiku Source» состоит из 3 частей: Краткая история средних школ в Плейку до 1975 года; Ассоциация выпускников средней школы Плейку на протяжении веков; Воспоминания и сочинения учителей и бывших учеников.
В частности, краткая история средних школ в Плейку до 1975 года дает читателям полезную информацию о 7 школах, включая: среднюю школу Плейку, частную начальную и среднюю школу Бо Дэ Плейку, частную среднюю школу Минь Дык, частную начальную и среднюю школу Сент Пхао Ло, среднюю школу Плей Ме, среднюю школу сельского хозяйства и лесного хозяйства Плейку, среднюю школу Фам Хонг Тхай.

В процессе становления и развития, к марту 1975 года школы временно прекратили свою деятельность. Спустя некоторое время многие школы были переименованы, став предшественниками школ с долгой историей и достижениями в Плейку. Например: Средняя школа Плейку была основана в 1958 году, изначально имея всего 2 класса для 2 седьмых классов (6-й класс). Школа располагалась на улице Ле Лой, в том же кампусе, что и ветеринарное отделение. В 1963 году школа построила новое здание на улице Хоанг Зьеу (сегодня улица Хунг Выонг) и временно прекратила работу примерно в середине марта 1975 года. После освобождения Юга и воссоединения страны, после многочисленных изменений и слияний, школа была официально названа средней школой Нгуен Зу после того, как была построена в 2005 году.
Значительное место в книге занимают мемуары и сочинения учителей и бывших учеников. На каждой странице всплывают бесчисленные воспоминания о старых школьных друзьях, с глубокими переживаниями пересказываются бесчисленные воспоминания о земле и людях Плейку. Каждый раз, когда упоминается какое-либо старое место, ностальгия вновь накатывает.
В статье «Вспоминая первые дни моей карьеры по «воспитанию людей»» г-н Нгуен Ван Хао (бывший учитель средней школы Фам Хонг Тхай) сказал: «В начале 1974 года я отправился на своё первое задание. Из аэропорта Ку Хань (ныне аэропорт Плейку) на такси меня доставили в продуктовый магазин Ga Co на улице Хоанг Зьеу, чтобы попросить место для ночлега. Приветливая продавщица с радостью показала мне временное жильё. В течение первых полугодия, каждый раз, когда мне нужно было что-то купить, я заходил в магазин и ещё несколько раз с ней разговаривал. И неожиданно, год спустя, милая продавщица, которая стала учительницей начальных классов в школе Тхань Там, стала моей хорошей женой».
Г-н Ле Ху Хюэ (бывший учитель средней школы Плей Мэ) выразил свои чувства в эмоциональном стихотворении «Дорогой Плейку»: «Дорогой Плейку, / Где я прожил десять лет, где с утра до вечера падала роса, / Под проливным дождем ностальгии, / Каждый бутон золотого солнечного света источал мед в каждый цветочный сезон, / Дорога, по которой ты шел, / Как томящаяся зеленая радуга, / Как любовное письмо, которое так и не пришло, / Высокие сосны трепетали, шепча, / Маленький городок казался твоей задержавшейся рукой, / Каждый шаг по грубым каменным ступеням, / Ветер сухого сезона кружил красную пыль, / К счастью, я узнал тебя».
Бывшим преподавателем средней школы Плеймэ был поэт Ле Ныок Туй, автор множества прекрасных стихов о Плейку в частности и о Центральном нагорье в целом. В глубине души Плейку по-прежнему нетронут, он по-прежнему источник эмоций и поэзии: «Плейку прекрасен в колыбельной листьев, / Где я страстно живу под крышей школы, / Твои глаза в тот день были полны слёз любви, / Мне казалось, что я стою на школьном дворе, залитом утренним солнцем» («Любимый Плейку») или: «Я брожу в тумане, / С тем же героическим духом зянь хо, но почему я рассеянно роняю свою тыкву, / Глядя в небо, взывая к горным глазам?» («Горные глаза»).
А вот воспоминания о старой школе Плейку госпожи Тран Тхи Нгок (бывшей ученице школы Плеймэ): «Тогда мой дом находился на улице Хоанг Дьеу (ныне улица Хунг Вуонг), за перекрёстком с улицей Чинь Минь (ныне улица Тран Хунг Дао). Перед моим домом росло хлопковое дерево, и каждый день после обеда мама отправляла меня туда ждать свою младшую сестру, которая перейдёт улицу после школы. Хлопковое дерево было стройным и невысоким, и цвело не очень обильно, но мне оно очень нравилось. Я помню, как каждый раз, когда дул ветер, хлопковые волокна распускались белыми, кружились и взлетали высоко на ветру... Я помню, как каждый день мы с друзьями шли в школу по улице Чинь Минь. Дорога была длинной, по обеим сторонам дороги росли жёлтые цветы, распуская прекрасные жёлтые цветы. В разгар сезона цветов наступал сезон бабочек. Ученицы школы Плеймэ носили в школу белые аозай. Дорога после школы была усыпана прекрасными белыми аозай, которые заставляли моё сердце биться. трепетать».
Можно сказать, что более 60 статей (включая прозу, поэзию, музыку) – это эмоциональные отрывки учителей и бывших учеников, учившихся в школах Плейку до 1975 года, о школе, горном городке и множестве незабываемых воспоминаний. Для г-жи Тран Тхи Хоа (бывшей учительницы средней школы Плеймэ и школы Бо Дэ Плейку) эти чувства и воспоминания останутся с нами навсегда и будут накапливаться годами, благодаря последующим встречам и встречам. Она поделилась: «Мы гребли на лодке, чтобы переправить молодёжь горного городка на другой берег, вселяя в молодое поколение волю к преодолению многих трудностей и достижению многих жизненных успехов. Самое ценное – это то, что ученики до сих пор «уважают своих учителей», всё ещё дорожат своей детской дружбой, организуя встречи учителей и учеников – друзей, полных любви».
Источник: https://baogialai.com.vn/ky-uc-tuoi-dep-ve-pleiku-xua-post574348.html










Комментарий (0)