
На мероприятии также присутствовали заместитель премьер-министра Май Ван Чинь; член Центрального комитета партии, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг; заместитель руководителя канцелярии правительства До Нгок Хюинь; заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг; директор Спортивного управления Вьетнама Нгуен Дань Хоанг Вьет; заместитель директора Спортивного управления Вьетнама — глава спортивной делегации Вьетнама на 33-х Играх Юго-Восточной Азии Нгуен Хонг Минь и представители тренеров и спортсменов.
Вьетнамский спорт добился многих важных достижений.
Выступая на церемонии, премьер-министр повторил совет президента Хо Ши Мина относительно физической подготовки и спорта и отметил, что вьетнамский спорт приложил немало усилий и добился многих важных достижений за последнее время.

На 32-х Играх Юго-Восточной Азии в 2023 году, проходивших в Камбодже, вьетнамская делегация завоевала 136 золотых, 105 серебряных и 114 бронзовых медалей. Достижения вьетнамского спорта не только способствуют укреплению здоровья и формированию здоровой культурной жизни, но и демонстрируют выдающийся талант, железную волю, упорство, стойкость, стремление к развитию и утверждению образа единого, цивилизованного Вьетнама, уверенно стоящего плечом к плечу с друзьями в регионе и мире.
В последнее время во многих районах Центрального и Центрального нагорья наше население пострадало от штормов и наводнений, причинивших огромный ущерб людям и имуществу. Под руководством партии вся политическая система объединилась со всем нашим народом, чтобы поддерживать дух солидарности, взаимной любви, «национальной любви, соотечественников», прилагая усилия для минимизации ущерба, скорейшего преодоления последствий и скорейшей стабилизации жизни людей, а также производственной и хозяйственной деятельности.
Этот стойкий дух, эта гордость, текущая в «крови» поколений вьетнамцев, также являются силой и огромным источником воодушевления для вьетнамской спортивной делегации, тренеров и спортсменов, готовящихся к 33-м Играм Юго-Восточной Азии.
Каждый спортсмен должен нести огонь в своем сердце, развивать внутреннюю силу и демонстрировать вьетнамский дух.
Признавая, что Игры Юго-Восточной Азии являются одновременно крупнейшей спортивной ареной региона, где соревнуются лучшие спортсмены из разных стран, и общим праздником, демонстрирующим качества, волю и дух народов, способствующим укреплению солидарности и доброй традиционной дружбы в АСЕАН, премьер-министр выразил надежду, что на этой арене вьетнамский спорт будет «смотреть широко, глубоко мыслить и совершать великие дела». На Играх Юго-Восточной Азии давайте стремиться к более высоким целям, таким как подготовка условий для проведения Азиатских игр, Олимпийских игр и Чемпионата мира.


Высоко оценивая усилия принимающей страны по преодолению трудностей, вызванных стихийными бедствиями, и решительной организации Игр, премьер-министр отметил, что эти объективные условия предъявляют высокие требования к спортивным делегациям, в том числе и к вьетнамской, с точки зрения адаптивности, смелости, дисциплины и сильного менталитета при выходе на соревнования.
Поэтому премьер-министр надеется, что каждый вьетнамский спортсмен проявит волю в голове, огонь в сердце и внутреннюю силу, преодолеет собственные ограничения и продемонстрирует вьетнамский дух на соревнованиях. Спортивная делегация Вьетнама должна всегда быть стойкой в достижении своих целей, стремиться к наивысшим результатам и продолжать великую миссию солидарности и взаимопомощи в семейном сообществе АСЕАН, руководствуясь духом благородного спортивного мастерства, честности, чистоты и преданности делу.


Это демонстрирует зрелость вьетнамского спорта, образ обновлённого, дружелюбного, дисциплинированного, гуманного и амбициозного Вьетнама. Это также демонстрирует статус и положение Вьетнама на международной арене, его дух непреклонности, стремление всегда преодолевать трудности ради флага, чести и интересов нации и народа, пропагандируя славные культурные и исторические традиции. Этот багаж поможет вьетнамской спортивной делегации проявлять стойкость и мужество в каждой гонке и каждом матче для достижения наивысших результатов.
По словам премьер-министра, для создания нынешнего элитного состава каждый спортсмен, каждый тренер и эксперт прошёл долгий путь упорных тренировок, преодолевая собственные пределы и принимая молчаливые жертвы. Именно этот дух неустанных тренировок — самая прочная основа для будущих успехов.
Играй как можно лучше, превзойди себя
От имени лидеров партии и государства премьер-министр выразил признательность, дал высокую оценку и горячо похвалил Министерство культуры, спорта и туризма, соответствующие агентства и подразделения, всю вьетнамскую спортивную делегацию, тренеров и спортсменов за тщательную подготовку во всех аспектах, способствовавшую созданию прочной основы для достижения наивысших достижений на 33-х Играх Юго-Восточной Азии.

Пропагандируя достижения вьетнамского спорта за последние годы, особенно превосходные результаты на Играх Юго-Восточной Азии 31 и 32, премьер-министр поручил вьетнамской спортивной делегации успешно выполнить три задачи.
Во-первых, каждый офицер, тренер и спортсмен должен в полной мере осознавать свою ответственность «показывать все, на что способен, и превзойти самих себя».
Во-вторых, пропагандировать благородный дух спортивного мастерства (честную игру) и красоту вьетнамской культуры».
В-третьих, неукоснительно соблюдать дисциплину всей делегации. Необходимо поддерживать дисциплину, порядок и нормативы поведения, содействовать развитию духа солидарности и единства воли и действий, строго соблюдать правила соревнований и международные стандарты, вести цивилизованный образ жизни и обеспечивать полную безопасность для здоровья и безопасности участников на протяжении всего срока работы Конгресса.

Миллионы сердец отечественных спортивных болельщиков обращаются к Вьетнамской спортивной делегации, тренерам и спортсменам, возлагая на вас всю свою веру и надежду, держа на груди «красный флаг с жёлтой звездой». Мы верим, что Вьетнамская спортивная делегация будет способствовать развитию высочайшего чувства ответственности, вьетнамской храбрости, вьетнамской воли, вьетнамского духа, смелой борьбе, славным победам и прославлению Отечества.
«Успех вьетнамской спортивной делегации на 33-х Играх Юго-Восточной Азии станет мощным источником воодушевления и поддержки для всей партии, народа и армии, будет способствовать наращиванию импульса, укреплению доверия и укреплению национальной солидарности для стремления к самому высокому уровню, соревнуясь за достижения и приветствуя 14-й Национальный съезд партии», — подчеркнул премьер-министр.

Выступая на церемонии отъезда, глава вьетнамской спортивной делегации на 33-х Играх Юго-Восточной Азии Нгуен Хонг Минь сказал, что подготовка персонала к 33-м Играм Юго-Восточной Азии, планы тренировок и соревнований были тщательно разработаны Департаментом спорта Вьетнама сразу после 32-х Игр Юго-Восточной Азии.
При этом тщательно и всесторонне осуществлялось планирование и составление бюджета тренировочных и соревновательных мероприятий, обеспечение инвентарём и формой, а также обеспечение условий проезда и проживания в соответствии с требованиями Оргкомитета 33-х Игр Юго-Восточной Азии. Тренировочное и соревновательное оборудование было проверено, модернизировано и дополнено в соответствии со стандартами соревнований.
В области здравоохранения врачи и медицинские эксперты мобилизуются для регулярного мониторинга состояния здоровья спортсменов, особенно в периоды высокоинтенсивных тренировок. Ведётся строгая антидопинговая работа; проводятся учебные курсы и внутренние проверки для обеспечения неукоснительного соблюдения правил ВАДА и поддержания репутации отечественного спорта.

Члены делегации были полностью проинформированы о правилах и дисциплине проведения мероприятий и соревнований. Были разработаны планы взаимодействия с Оргкомитетом Игр Юго-Восточной Азии и дипломатическим представительством Вьетнама в Таиланде для обеспечения безопасности и связи всей делегации во время Игр.
Глава делегации Нгуен Хонг Минь также сообщил, что вьетнамская спортивная делегация, участвующая в 33-х Играх Юго-Восточной Азии, насчитывает 1165 членов, в том числе 842 спортсмена, 189 тренеров и 19 экспертов, соревнующихся в 47/66 видах спорта с общим количеством соревнований 443/573.
Несмотря на сохраняющиеся трудности, такие как омоложение некоторых ключевых видов спорта, отсутствие у ряда молодых спортсменов опыта участия в международных соревнованиях, а также ограниченное финансирование зарубежных тренировок по сравнению с реальными потребностями. Кроме того, конкуренция со стороны таких сильных стран региона, как Таиланд, Индонезия, Малайзия и Филиппины, обостряется, что оказывает серьёзное давление на достижение Делегацией своих целей.
«На основе анализа силы и соотношения достижений в регионе делегация ставит перед собой цель завоевать от 90 до 110 золотых медалей, продолжить удерживать свои позиции в лидирующей группе Юго-Восточной Азии и в то же время полна решимости защитить достижения двух мужских и женских футбольных команд.
Все должностные лица, специалисты, тренеры и спортсмены Спортивной делегации Вьетнама глубоко осознают, что это важная задача, большая ответственность и честь, когда выступаешь во славу Отечества, во имя гордости вьетнамского народа.
Источник: https://baovanhoa.vn/the-thao/moi-vdv-hay-mang-ngon-lua-trong-tim-phat-huy-suc-manh-noi-luc-the-hien-tinh-than-viet-nam-184378.html






Комментарий (0)