Небольшой дом семьи госпожи Динь Тхи Хюэ в коммуне Ким Дьен провинции Куангчи был достроен как раз перед Тет (Лунным Новым годом). Стены все еще пахли свежей штукатуркой, мебель была новой, а кухня — чистой и аккуратной — о чем ее семья могла только мечтать много лет. «Спасибо партии, государству, коммуне и провинции за то, что подарили нам теплый и уютный дом. Скоро Тет, и новый дом очень радует всех», — сказала госпожа Хюэ.
![]() |
| Госпожа Динь Тхи Хюэ только что переехала в новый дом, построенный в рамках этой программы. |
Мягкое золотистое весеннее солнце освещает свежепокрытые черепицей крыши домов народа Рук (Чут) в коммуне Ким Фу, провинция Куангчи. Здесь люди наслаждаются спокойными ночами, зная, что ветер не проникает сквозь щели в дверях, а дождь не протекает в их дома.
Всего несколько месяцев назад пятеро членов семьи г-жи Хо Тхи Сиен из деревни Мо О О О, коммуны Ким Фу, провинции Куангчи (ранее район Минь Хоа, провинция Куангбинь ), жили в ветхом, шатком деревянном доме, который мог рухнуть в любой момент. В этом году на Тет (Лунный Новый год) семья г-жи Сиен переехала в новый, крепкий дом. На веранде вымыты и аккуратно разложены банановые листья, готовые для заворачивания традиционных праздничных лепешек. При свете недавно зажженного огня в новом доме стало теплее, чем в предыдущие годы.
Семья госпожи Хо Тхи Сиен была полна радости, впервые отмечая Тет (Лунный Новый год) в прочном доме. Она поделилась: «Раньше моя семья жила в ветхом, полуразрушенном доме. Теперь, благодаря поддержке партии и государства, предоставивших нам новый дом, мы очень счастливы. В этом году у нас есть новый дом, где мы можем отпраздновать Тет».
![]() |
| Новые, прочные дома помогают бедным людям стабилизировать свою жизнь. |
Радость жителей коммуны Ким Фу многократно возросла, когда программа «Весенняя охрана границы – согревая сердца жителей деревни» 2026 года пришла к жителям коммуны Рук провинции Куангчи в тот момент, когда они только что получили новые дома. В рамках этой программы было роздано множество подарков к празднику Тет по модели «бесплатных киосков», что принесло с собой теплую весну.
После объединения провинция Куангчи занимает обширную территорию, многие регионы которой часто страдают от стихийных бедствий, штормов и наводнений. Проблема временного и ветхого жилья остается постоянной проблемой для многих малоимущих семей и домохозяйств, получающих социальные пособия. Программа по ликвидации временного и ветхого жилья направлена не только на предоставление жилья, но и на создание прочной основы, помогающей людям чувствовать себя в безопасности и стабильности.
![]() |
| Новое жилье обеспечивает прочную основу, помогая бедным людям обосноваться и зарабатывать на жизнь. |
Г-н Тай Ван Чунг, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в коммуне Ким Фу провинции Куангчи, заявил, что помимо оказания финансовой поддержки на строительство новых домов, местные власти и организации также мобилизуют ресурсы для предоставления дополнительных саженцев и скота, чтобы помочь людям обеспечить себе устойчивый источник дохода.
«Раньше люди жили во временных, ветхих домах, особенно во время Тет (Лунного Нового года), и особенно во время штормов и холодной погоды, что причиняло им много трудностей. После того, как в соответствии с правительственным планом были снесены временные и ветхие дома, люди были очень рады. В этом году, когда мы можем жить в просторных, теплых домах, люди очень взволнованы», — сказал г-н Чун.
![]() |
| В этом году многие семьи отмечают Тет в своих новых домах. |
Благодаря поддержке правительства, совместным усилиям Отечественного фронта, массовых организаций, вооруженных сил, предприятий и местных жителей, в провинции Куангчи были построены сотни новых домов. Каждый дом рассказывает историю сострадания, историю раннего прихода весны.
Много лет Ле Тхи Нга, мать-одиночка из деревни № 5, коммуны Нам Трач, провинции Куангчи, жила в постоянной тревоге и беспокойстве всякий раз, когда случались бури или наводнения. Ее старый, ветхий деревянный дом, кишащий термитами, грозил обрушиться в любой момент. В бурные ночи она и ее дети, дрожа от страха, прижимались друг к другу. В этот Тет (Лунный Новый год) она и ее дети безмерно рады переехать в свой новый дом.
Увидев, как ее дети занимаются в своей недавно покрашенной маленькой комнате, г-жа Нга расплакалась. Г-жа Ле Тхи Нга призналась: «В эти праздники Тет у моих детей появился собственный уголок для учебы, о котором наша семья мечтала много лет. Раньше наши бабушка и дедушка оставили нам старый, ветхий дом, в котором было трудно жить в жаркий и дождливый сезоны, когда по ночам бушевали бури и дули сильные ветры. Теперь власти помогли мне и моим детям построить новый дом, так что нам не нужно беспокоиться о дожде и ветре, и у моих детей есть приличное место, где они могут остановиться, когда возвращаются из школы».
![]() |
| Жители горных районов провинции Куангчи рады появлению новых домов. |
В этих новых домах очаги горят ярче, а из горшков с клейкими рисовыми лепешками доносится благоухающий аромат свежеприготовленного риса. Простые, искренние слова благодарности людей, собравшихся здесь, к Партии и Государству являются самым ярким свидетельством значимости программы по ликвидации временных и ветхих домов – строительству домов, поддерживающих веру, созданию теплых жилищ, вселяющих надежду.
Заместитель директора Департамента по делам этнических меньшинств и религий провинции Куангчи, г-н Чан Хуу Нинь, заявил, что программа по сносу временных и ветхих домов позволила построить более 5400 новых домов для малоимущих и находящихся на грани бедности семей, достигнув 100% показателя завершения строительства. В этот праздник Тет люди смогли отпраздновать его в своих новых домах. Это значимый подарок, воплощающий политику, направленную на заботу о людях и их благополучие.
«Мы мобилизовали всю политическую систему, от провинциального до муниципального уровня. Мы привлекли ресурсы от организаций, предприятий, филантропов и частных лиц для создания дополнительных ресурсов, наряду с государственным бюджетом, для строительства прочного жилья для малоимущих. В настоящее время провинция достигла цели по ликвидации временных и ветхих домов для малоимущих семей, семей, находящихся на грани бедности, и людей, оказавших достойные услуги в этом районе», — подтвердил г-н Нинь.
![]() |
| Дети с удовольствием играют в своем новом доме. |
Приходит весна, стучась в двери новых домов. Там радость заключается не в материальном изобилии, а в мирном, теплом ощущении крепкого дома. Для многих семей в провинции Куангчи это первая весна, когда они отмечают Тет (Лунный Новый год) в своих новых домах, вселяя надежду на светлое будущее.
24 ноября 2023 года Центральный комитет Коммунистической партии Вьетнама издал Постановление № 42-НК/ТВ о дальнейшем внедрении инноваций и повышении качества социальной политики, в котором поставлена цель к 2030 году полностью ликвидировать временное и ветхое жилье для малоимущих, находящихся на грани бедности домохозяйств и лиц, пострадавших от стихийных бедствий и изменения климата.
— На сегодняшний день по всей стране снесено более 334 000 временных домов, ветхих домов и домов, не соответствующих «трем основным» стандартам; на эту программу выделено почти 50 триллионов донгов. Вьетнам в основном выполнил цель по сносу временных и ветхих домов по всей стране, достигнув целевого показателя на 5 лет и 4 месяца раньше запланированного срока по сравнению с целью, установленной в Постановлении № 42-NQ/TW.
- Многие населенные пункты проявили инициативу и творчески мобилизовали ресурсы для оказания поддержки на уровне, превышающем общую поддержку, предусмотренную центральным правительством для каждого домохозяйства. Например: города Туен Куанг и Тхань Хоа предоставили дополнительно 80 миллионов донгов; Ха Нам — дополнительно 120 миллионов донгов; а город Дананг — дополнительно от 60 до 100 миллионов донгов для домохозяйств, строящих новые дома.
За более чем год по всей стране было мобилизовано более 2,7 миллиона человеко-дней труда, в оказании помощи населению приняли участие 454 000 человек. Реализация программы по сносу временных и ветхих домов породила множество хороших моделей и подходов, таких как: «Каждый помогает построить уютный дом»; «Соседская солидарность, даже небольшая сумма денег пожертвована»; «Три главных принципа в сердцах людей»; «Небольшой участок земли – жест доброты»; «Добровольческие группы быстрого реагирования»; «Группы взаимопомощи в строительстве домов»; «День активного отдыха на природе для помощи людям»...
Согласно VOV
Источник: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202602/mua-xuan-dau-tien-trong-nhung-ngoi-nha-moi-thap-sang-niem-hy-vong-0da3bf0/












Комментарий (0)