Настоящее Постановление предусматривает устранение трудностей и препятствий при разделении содержания компенсаций, поддержки и переселения в рамках проектов атомной энергетики, которые Национальная Ассамблея приняла решение об инвестировании в независимые проекты; применяется к населенным пунктам с атомными электростанциями, которые Национальная Ассамблея приняла решение об инвестировании (в частности, провинция Кханьхоа), инвесторам, подразделениям, назначенным для подготовки проекта атомной энергетики Ниньтхуан , и другим организациям и лицам, связанным с реализацией проекта атомной энергетики Ниньтхуан.
Постановление определяет конкретный механизм и политику реализации проекта компенсации, поддержки и переселения для проекта атомной электростанции Ниньтхуан. Соответственно, оно позволяет выделить компоненты компенсации, поддержки и переселения проекта атомной электростанции Ниньтхуан в самостоятельный проект. Народный комитет провинции Кханьхоа назначается руководящим органом проекта. Председатель Народного комитета провинции Кханьхоа назначается ответственным за принятие решений об инвестициях в проект, если компетентный орган ещё не принял решения о корректировке инвестиционной политики и не утвердил корректировку проекта атомной электростанции Ниньтхуан в соответствии с положениями закона.
В период ожидания решения о переселении Народный комитет провинции Кханьхоа имеет право предоставлять временное жильё или вспомогательное жильё в аренду лицам, чьи жилые земли были возвращены для реализации проекта. Конкретные сроки и размер поддержки определяются Народным комитетом провинции Кханьхоа, обеспечивая публичность, прозрачность и соответствие фактическим условиям местности.
![]() |
| Проект атомной электростанции. Иллюстрация. |
Поручить инвесторам АЭС «Ниньтхуан 1» и АЭС «Ниньтхуан 2» обновить содержание проекта в отчетах о предварительном технико-экономическом обосновании АЭС «Ниньтхуан 1» и АЭС «Ниньтхуан 2» для обеспечения согласованности.
Применять форму назначенных торгов по сокращенной процедуре для консультационных и неконсультационных пакетов для реализации проектов в соответствии с положениями закона о торгах.
Постановление также регулирует вопросы изъятия земель для реализации проектов. Соответственно, на основании утвержденного уполномоченными органами плана землепользования, уполномоченный государственный орган изымает земельные участки в соответствии с положениями Закона о земле и выдает уведомление об организации обследования, обследования, измерения, инвентаризации и проверки происхождения земельных участков и связанного с ними имущества.
Извещение об организации обследования, обследования, измерения, подсчета, проверки происхождения земель и имущества, закрепленного за землей, направляется каждому землепользователю и объявляется в средствах массовой информации, вывешивается в здании Народного комитета коммуны, а также в местах общего собрания населения жилых массивов;
На основании уведомления, изложенного в пункте а) выше, подразделению, назначенному для выполнения задач по компенсации, поддержке и переселению в соответствии с положениями закона о земле, разрешается проводить исследования, обследования, измерения, подсчеты и проверку происхождения земли и активов, прикрепленных к земле, до того, как компетентный государственный орган выдаст уведомление о возврате земли.
Народный комитет на уровне коммуны отвечает за координацию с подразделением, которому поручено выполнение задач по компенсации, поддержке и переселению, для проведения расследования, обследования, измерения, подсчета и проверки происхождения земли и активов, прикрепленных к земле.
Землепользователи несут ответственность за координацию с подразделением, которому поручено выполнение задач по компенсации, поддержке и переселению, для проведения исследований, обследований, измерений, инвентаризации и проверки происхождения земли и активов, прикрепленных к земле, в целях подготовки планов компенсации, поддержки и переселения;
После одобрения проекта компетентным органом, как предписано в пункте 2 выше, компетентный государственный орган должен изъять землю, как предписано в Законе о земле, выдать уведомление об изъятии земли и использовать результаты исследования, обследования, измерения, инвентаризации и проверки происхождения земли и активов, прикрепленных к земле, как предписано в пункте b выше, для разработки плана компенсации, поддержки и переселения.
Подготовка, оценка, утверждение и реализация решений о компенсации, поддержке, переселении и восстановлении земель должны соответствовать положениям земельного законодательства.
Настоящее Постановление вступает в силу со дня подписания и обнародования и действует до 28 февраля 2027 года.
Source: https://baodautu.vn/nghi-quyet-ve-boi-thuong-ho-tro-tai-dinh-cu-cho-du-an-dien-hat-nhan-ninh-thuan-d443121.html







Комментарий (0)