Звук гонга в древней деревне
Позволяя своей душе следовать за звуками гонга, которые давали деревенские дети, играя на древнем гонге, старейшина деревни А Туй (64 года, древняя деревня Кон Транг Лонг Лой, коммуна Дак Ха, район Дак Ха, провинция Кон Тум ) словно оживил далёкие воспоминания. Звуки «Тхап тхонг! Тхап тхонг!» словно уносили его в бескрайние дали, где первые поколения жителей деревни вытаптывали лес и рубили деревья, чтобы найти новые земли для строительства домов у ручья.
За последние 100 лет, с тех пор, как сюда пришли жители деревни, осваивая ручей Лонг Лой и называя его Кон Транг Лонг Лой (Кон Транг означает «хлопковая деревня», а Лонг Лой — «новый, красивый»), жители деревни Ро Нгао, одной из ветвей народности Ба На, стали частью этой земли. В звуках гонгов и барабанов, в танцах, молящихся об урожае, в периоде подношения капель воды, в празднике урожая, в церемонии продувания ушей или в период посадки риса... звуки барабанов и гонгов наших предков проникают в плоть и кровь, в души, привычки питания и образ жизни жителей деревни.
То же самое и с А Туихом! С 13 лет, из-за своей страсти к звуку гонга, А Туих просил родителей позволить ему учиться играть на гонгах и вырезать статуи у старейшин деревни. Более 50 лет он следовал традициям, созидая и погружаясь в сокровищницу наследия своих предков, мастер А Туих проникся духом древних гонгов и прожил свою жизнь полной жизнью. Теперь его волосы окрашены в облака, но его руки по-прежнему точно отбивают ритм гонга, его уши по-прежнему хорошо воспринимают звук гонга, а любовь к гонгам по-прежнему течёт в его жилах.
Посреди огромного деревянного дома, наполненного дыханием предков, мастер А Туйх проявляет свою «любовь», а затем тщательно очищает каждую вмятину на поверхности гонга, удаляя всю грязь. Он чистит гонги, бережно хранит их, как драгоценности, и заботится о них, как о своих детях.
Он сказал, что у каждого гонга есть душа. Чтобы управлять им, нужно понять его, нужно считать его своим другом. Только тогда ваша душа и душа гонга смогут слиться воедино, выталкивая проникновенные звуки, которые эхом разносятся по горам и лесам. Для него традиционные гонги всегда имеют особое значение, потому что они представляют уникальную культуру его народа. Каждая традиционная часть гонга, когда она играет, несет отдельное послание, например, часть гонга, играемая на Новом празднике риса, заклании буйвола, свадьбах, будет иметь быстрый, настойчивый ритм, выражающий радость и щедрость народа. Что касается церемонии прощания с могилой, похорон... печальный ритм гонга, кажется, информирует жителей деревни и окрестных деревень о кончине кого-то, чтобы они могли поделиться своими соболезнованиями.
Мастер А Туйх мысленно ударил в гонг, празднуя новый урожай риса, и пожелал процветания жителям деревни, процветания деревне и стране. Его глаза сияли радостью и гордостью, и многие люди тоже были счастливы.
Распространяй отголоски тысячи лет
Чтобы сохранить душу гонгов, мастер А Туйх создал команду по игре на гонгах, которая выступала по всей провинции и за её пределами. Он и члены его команды выступали на юге и севере, возрождая душу гонгов в далёких местах. В дни, когда он не выступал, он возвращался, чтобы лелеять гонги и вновь пережить славные дни праздничных ночей, а также обучал игре на гонге и музыкальных инструментах молодёжь деревни. Он говорил, что научиться играть на гонгах никогда не поздно в любом возрасте, играть на гонгах несложно, сложно иметь любовь и страсть. Играть на гонгах — значит вкладывать душу в каждый удар гонга, только тогда гонг будет звучать хорошо.
Все жители деревни знают, что много лет назад, видя постепенное угасание этнической культуры, старейшина деревни А Туй решил выучить и записать песни, исполняемые на гонге и т'рунге... и таким образом запомнил десятки древних песен, исполняемых на гонге. Старейшина деревни А Туй не только играет на гонге и настраивает его, но и умеет играть на р'рунге, заниматься лудением, вырезать деревянные статуи, петь народные песни... Он также умеет делать гонги, струнные инструменты, барабаны и другие музыкальные инструменты, такие как кони, брунг, клонг пут... Он словно сокровищница музыкальных инструментов народа ро нгао в этой древней деревне.
Для старейшины деревни и превосходного мастера А Туйха эти наборы гонгов и старинные песни, исполняемые на гонгах, дороже всего на свете. Они – гордость не только его самого, но и всего народа Ро Нгао. Он говорил, что гонги имеют смысл только тогда, когда живут в общине, в гармонии друг с другом, наполняя звуками великий лес. Если же увезти их далеко, разорвать на части и выставить напоказ, то гонги – всего лишь бездушные музыкальные инструменты.
Г-жа И Нхуй (54 года), жена старейшины деревни А Туйх, также является прекрасной артисткой. Она знает множество танцев соанг, народных песен, динг бу и колыбельных, передаваемых из поколения в поколение. Кроме того, по семейной традиции, все шестеро детей пары владеют традиционными музыкальными инструментами и исполняют народные песни. Она и её муж обучают молодое поколение народа Ро Нгао игре на гонге, игре на музыкальных инструментах и народному пению. К настоящему времени пара обучила игре на традиционных музыкальных инструментах 26 пожилых людей, 65 молодых людей, а также 50 девочек народному пению и старинной музыке.
К счастью, после обучения у господина А Туйха и его жены, молодёжь деревни смогла заработать дополнительные деньги, исполняя танцы соанг и играя на гонгах в туристических целях . Когда деревня Кон Транг Лонг Лой получила статус деревни общественного туризма, молодое поколение выросло, познавая традиционные ценности и умея играть на гонгах и танцевать под них.
Это ключ к превращению деревни Кон Транг Лонг Лой в деревню общественного туризма и внедрению этнической культуры в экономическое развитие.
Говоря о старейшине деревни А Туих, г-н Тран Ань Зунг, глава департамента культуры и информации округа Дакха, отметил, что мастер А Туих является пионером в деле сохранения и развития культурной самобытности народа ро Нгао в этом районе. Он не только мастерски играет на гонгах и хранит множество гонгов, но и является очень талантливым настройщиком. За большой вклад в сохранение, поддержание и развитие национальной культурной самобытности супруги А Туих и И Нхуих также были удостоены государственного звания «Заслуженные мастера» с 2015 года.
Источник
Комментарий (0)