Несмотря на то, что до Лунного Нового года тысячи километров от родины, он остается священным временем в сердцах каждого вьетнамца, живущего за границей. Для тех, кто из Хунгйена живет, учится и работает за рубежом, Тет — это не только начало нового года, но и крепкая связь с семьей, родным городом и национальными корнями. В чужой среде с культурными различиями традиционные обычаи Тета и объединяющая роль местных ассоциаций помогают им разделить тоску по родине, сохранить вьетнамскую идентичность и взрастить любовь к родине у молодого поколения.

Г-жа Нгуен Тхи Нхунг, родом из коммуны Нху Куинь, семь раз отмечавшая Тет (вьетнамский лунный Новый год) в Южной Корее, рассказала: «Хотя у нас нет возможности каждый год возвращаться домой, моя семья всегда старается полностью воссоздать атмосферу Тета, которая царит у нас дома. Каждый год на Тет мы обязательно готовим полноценный обед с бань чунгом (традиционные рисовые лепешки), гио (свиная колбаса), хой (клейкий рис), курицей и т.д., и украшаем дом, чтобы мои дети могли почувствовать весеннюю атмосферу, как будто они вернулись в наш родной город».



По словам г-жи Нхунг, в многокультурной среде сохранение традиций празднования Тет (Лунного Нового года) — это способ, которым её семья поддерживает своё национальное наследие. «Мы делаем это для того, чтобы мой сын понимал, что он вьетнамец, умел говорить по-вьетнамски, уважительно приветствовать и обращаться к людям, а также знал обычаи Тет. Если мы не будем это беречь, он постепенно забудет свои корни. Тет — лучшее время, чтобы рассказать ему о культуре своей родины», — сказала г-жа Нхунг. Г-жа Нхунг активно участвует не только в семейной жизни, но и в мероприятиях вьетнамской общины и местных ассоциаций. Новогодние встречи, воссоединения, приготовление бань чунг (традиционных рисовых лепешек) и обмен новогодними поздравлениями стали привычными местами встреч для вьетнамцев, живущих за границей.

Каждый год утром первого дня Тет (Лунного Нового года), после возложения благовоний, семья Нхунг, как и многие другие вьетнамские семьи, обычно звонит своим бабушкам, дедушкам и родителям, чтобы поздравить их с Новым годом. Даже если это всего лишь телефонный разговор, это самый трогательный момент. Слыша голоса близких и видя седые волосы родителей, все испытывают сильные эмоции. Эти звонки помогают Нхунг справиться с тоской по дому и еще глубже почувствовать крепкие семейные узы.
В Японии, где большинство людей отмечают Новый год по григорианскому календарю, атмосфера традиционного вьетнамского лунного Нового года становится еще более особенной. В Осаке, городе с большой концентрацией вьетнамских рабочих, г-н Чан Куанг Фук (из коммуны Чау Нинь) и его семья последние четыре года отмечали Тет вдали от дома. Из-за сложных процедур и высоких затрат на оформление отпуска для возвращения домой они решили остаться и работать, откладывая деньги на будущее своих двоих детей. Г-н Фук сказал: «Тет в Японии не такой долгий и оживленный, как во Вьетнаме, но мы все равно стараемся сохранить традиции нашего родного города. В конце года соотечественники обычно собираются вместе, чтобы приготовить бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки), сделать поднос с пятью фруктами, украсить персиковые цветы и установить алтарь в честь Родины. Атмосфера очень теплая и уютная». По словам г-на Фука, вьетнамские ассоциации и группы экспатриантов в Японии играют очень важную роль в объединении сообщества. Он поделился: «Если бы не ассоциации экспатриантов, организующие и проводящие празднования, каждая семья, вероятно, отмечала бы Тет отдельно, что было бы очень грустно. Благодаря этим встречам, культурным и спортивным мероприятиям у людей есть возможность общаться, поддерживать друг друга в преодолении трудностей и облегчать тоску по дому». Для г-на Фука сохранение вьетнамской традиции празднования Тета на чужбине — это не только способ утолить тоску по родине, но и возможность помочь своим детям понять свою родину, свободно говорить по-вьетнамски и гордиться своими корнями.

В Европе Чан Тхи Кам Ван, родом из коммуны Донг Хунг и в настоящее время обучающаяся в Федеративной Республике Германия, впервые отмечает Тет (вьетнамский лунный Новый год) вдали от дома. Ван сказала: «В дни, предшествующие Тету, я испытываю сильную ностальгию, чувствую себя непривычно и тоскую по дому. Атмосфера здесь не такая оживленная, как во Вьетнаме. Но благодаря вьетнамской общине и студенческому объединению, организующим встречи, приготовлению бань чунг (традиционных рисовых лепешек) и празднованию Тета, мне стало намного теплее». По словам Вана, в международной образовательной среде сохранение вьетнамского языка и традиционных обычаев помогает молодым людям чувствовать себя более уверенно в отношении своей культурной идентичности. «Мы всегда напоминаем друг другу говорить по-вьетнамски во время встреч, вместе готовить блюда родного города и слушать вьетнамскую весеннюю музыку. Это помогает нам не «раствориться» и всегда помнить, откуда мы родом», — сказал Ван.
Не только в Южной Корее, Японии или Германии, но и в Польше, Австралии и многих других странах, община Хун Йен активно организует мероприятия по празднованию традиционного лунного Нового года. Местные ассоциации стали своего рода «общим домом», мостом, соединяющим людей, поддерживающим друг друга в жизни и работе и совместно сохраняющим традиционные обычаи. Благодаря новогодним программам, культурным и спортивным обменам, а также весенним встречам, жители Хун Йен, живущие вдали от дома, не только делятся своей тоской по родине, но и популяризируют образ своей родины и страны среди зарубежных друзей.
В условиях современной жизни и глобализации сохранение вьетнамского Тет (Лунного Нового года) за рубежом – это не просто воссоздание традиционного весеннего праздника, но и сохранение воспоминаний, традиций и культурной самобытности. Для тех, кто родом из страны лонгана, где бы они ни находились, Тет остается духовной опорой, напоминанием о любимой родине. Именно это чувство товарищества и общности делает весну на чужбине еще теплее, укрепляя веру каждого в свои корни и способствуя совместному сохранению вьетнамского духа во всем мире.
Источник: https://baohungyen.vn/nguoi-hung-yen-don-tet-co-truyen-o-nuoc-ngoai-3191635.html






Комментарий (0)