Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт Ту Лам и его родина Ла Ган

Việt NamViệt Nam04/04/2024


После освобождения Юга в 1975 году по всей стране появилось множество новых топонимов. Можно упомянуть ряд названий провинций с севера на юг, таких как Хоанглиеншон, Хашонбинь, Ханамнинь, Нгетинь , Биньчитхиен, Нгиабинь, Фукхань, Сонгбе, Хаужанг... Это сочетание названий двух или трёх старых провинций.

Туанхай не стал исключением. Три провинции – Ниньтхуан , Биньтхуан и Биньтуй – были объединены под новым названием Туанхай. Во время войны против французских колонизаторов это место относилось к Пятой межзональной зоне. Во время войны против американских империалистов оно относилось к Шестой зоне. Ключевую руководящую команду Туанхая в то время составляли преимущественно выходцы из зоны боевых действий. Секретарем провинциального комитета партии Ле Ван Хиен, заместителем секретаря Чан Де и председателем Провинциального народного комитета был господин Тран Нгок Трак. Из этой «троицы» только господин Тран Нгок Трак был «настоящим» местным жителем – из Туипхонга, Биньтхуан – солнечного и ветреного края, известного (и по сей день) во всей стране как «сухой, трудный, несчастный».

дедушка-1.jpg
Господин Тран Нгок Трак (поэт Ту Лам).

У господина Тран Нгок Чака было не самое мирное детство, если не сказать слишком несчастливое. Он родился в 1924 году в родном городе своей матери Ла Гане, Бинь Тхань. Его отец приехал из Лонг Хыонга, соседней коммуны, чтобы жениться и жить с семьей своей жены. В возрасте 14 лет его мать внезапно скончалась, когда ему было чуть больше тридцати. Из мальчика, которого баловала мать, теперь ему приходится выполнять множество работ, чтобы заработать на жизнь и содержать своих пожилых бабушку и дедушку, например, продавать конфеты, апельсиновые пирожные и ловить рыбу по найму. После смерти жены его отец вернулся в Лонг Хыонг, чтобы жениться и завести детей. Затем его бабушка и дедушка скончались один за другим. Три траура всего за четыре года выпали на долю мальчика. Не имея родственников, в возрасте 18 лет он был вынужден вернуться к отцу в Лонг Хыонг. Вернувшись к отцу, он сказал себе, что не должен забывать мать, и приказал вырезать на руке дату её смерти (7 февраля), чтобы видеть её каждый раз, закатывая рукав. Дата смерти матери преследовала его всю оставшуюся жизнь. Позже некоторые злобно называли его татуированным революционером. Они его не понимали.

В Лонг Хыонге его семья хотела, чтобы он женился, чтобы кто-то мог помогать по дому, но он отказался. Вторая жена его отца работала акушеркой, поэтому к нему часто приходили рожать. Помимо того, что он помогал отцу в качестве парикмахера, у него была и другая работа: он носил воду для купания и мытья только что родивших женщин. Он соглашался на всё. В то время в Лонг Хыонге только состоятельные семьи могли позволить себе построить пруд (резервуар) для хранения дождевой воды для круглогодичного использования. В противном случае им приходилось идти довольно далеко, чтобы ее добыть. Жители Лонг Хыонга часто ходили в Бинь Тхань за водой. В основном это были женщины и девушки. Юноши 17 или 18 лет, такие как он, были редкостью. Но он думал иначе. Носил воду, чтобы вернуться в Ла Ган, к старому дому его матери и бабушки с дедушкой, чтобы вновь пережить мирные годы детства, встретиться с друзьями-ровесниками. Носил воду, чтобы встать на высоком склоне и полюбоваться панорамным видом на Ла Ган. От пагоды Ко Тхач, семицветного каменного пляжа, до вершины мыса, куда в сухой сезон прилетают стаи журавлей, окрашивая пляж в белый цвет...

дедушка-2.jpg
Г-н Тран Нгок Трак (третий слева) сфотографировался с премьер-министром Фам Ван Донгом.

Затем его привлекло революционное движение в Туйфонге. Будучи патриотом, он собирал молодёжь для постановок таких спектаклей, как «Сожжение Во Таня», «Цитадель Ко Лоа» (поэтическая драма), «Чынг Выонг», «Тень горы Лам» (реформаторская опера)… в которых он выступал и режиссёром, и актёром, чтобы собрать средства для помощи голодающим на Севере и содействовать организации в распространении национального языка. Он также был одним из тех, кто подал петицию в провинцию Биньтхуан с требованием подать в суд на главу уезда Туйфонг.

Можно сказать, что революция пришлась Туйфонгу как рыба в воду. Он с энтузиазмом относился к своей деятельности. В 1946 году он был принят в партию (в Биньтхане, родном городе его матери). В 1947 году он официально покинул родные места и отправился в Фантхьет, где работал под псевдонимом Ба Фыок – лакировщиком. После разоблачения он вернулся на базу в Бахоне, чтобы продолжить руководство революционным движением Фантхьета в качестве председателя Вьетминя и секретаря горкома партии.

1947 год также стал годом написания им довольно известной поэмы о любви — «Разлука» (опубликованной в его более позднем сборнике стихов «Морской ветер, тысяча ароматов»).

Боюсь потерять губы, ищу губы бесконечно.

Гладкие солёные слёзы разлуки

Земля вращается медленно

Доброе утро! Я уйду через несколько минут.

Ты! Ты не единственный, кто проиграл.

Страна полна скорби и печали.

В глубине звезд силуэт тусклый

Ты! Моя Родина молчаливо освещает путь.

Но, возможно, война не позволила ему стать профессиональным поэтом (?)

В 1949 году в результате реорганизации он был переведён в Донгнайтхыонг, где стал председателем Вьетминя, а затем секретарём провинциального комитета партии. В 1955 году он участвовал в работе Межзонального совета пяти в Биньдине.

За 10 лет, проведенных на Севере, он работал в сфере образования. От Совета директоров Центральной рабоче-крестьянской дополнительной школы до директора рабоче-крестьянской культурной дополнительной школы Донг Чиеу и члена партийного исполнительного комитета Министерства образования. Он всегда отлично выполнял свои задачи. В 1964 году он вернулся на юг, на поле боя. В Зоне 6 он занимал должности заместителя секретаря провинциального комитета партии Туен Дык, секретаря городского комитета партии Далата, члена зонального комитета партии, начальника канцелярии зонального комитета партии, председателя военного комитета города Далат. После освобождения он никогда не думал оставаться в Далате, Ламдонг, где он был прикреплен на протяжении двух войн сопротивления, а вернулся на родину. Однажды он отправился из моря в лес. Теперь все было наоборот - из леса в море.

Вернувшись в родной город, он отправился в Биньтхань, Ла-Гань, пробираясь сквозь редкие леса, белые песчаные поля, полные колючек кактусов и шипов языка дракона. Его сопровождал отец. Наконец, после почти тридцати лет разлуки, он добрался до могилы матери. Отец с сожалением сказал: «Может быть, твоя мать рассердилась на меня и не позволила мне увидеть могилу». Он же стоял неподвижно, потрясенный и безмолвный. Интересно, о чём он думал в тот момент… Теперь, возможно, многие поймут, почему в его резюме и резюме его детей Биньтхань указан как родной город.

Когда была образована провинция Туанхай, он два срока подряд занимал пост председателя Народного комитета провинции и был депутатом Национального собрания шестого и седьмого созывов. Многие, вероятно, знают об этом периоде. Я не буду рассказывать её здесь. Но есть одна история, которую необходимо рассказать, чтобы каждый мог лучше понять его. Это было в начале 1980-х годов. Организация хотела отправить его в Ханой на должность руководителя государственного учреждения, но он отказался, сославшись на свой возраст и желание остаться и строить свою родину. В глубине души он не хотел покидать родину снова.

В 1988 году он официально вышел на пенсию. Вернувшись к обычной жизни, он вернулся к писательству и литературе, присоединившись к группе «Бонг Вонг», чтобы сочинять стихи вместе со старыми друзьями. Но самым глубоким впечатлением того времени стало участие в проекте «География провинции Биньтхуан» в качестве соредактора (вместе с То Куеном и Фан Минь Дао). Он работал с полным пониманием и ответственностью за свою родину.

Лишь в 1992 году он опубликовал свой первый, а также единственный сборник стихов – «Морской ветер, тысяча ароматов». Поэт Фан Минь Дао заметил: «Поэзия Ту Лама страстная, наполненная ароматом морского бриза, товарищества, человечности и родины».

Позвольте мне рассказать подробнее о псевдониме Ту Лам. Он использовал его после переезда из Фантхьета в Донгнайтхыонг и в последующие годы. Сын моря, с этого момента он был неразрывно связан с горным регионом. Поэтому многие знают его только как Ту Лама. Ту Лам живёт в Донгнайтхыонге. Ту Лам живёт в Далате, в Ламдонге. Ту Лам работает учителем в Дополнительной культурной школе рабочих и фермеров. По его словам, оба слова Ту Лам, помимо означающего «осенний лес», имеют и другое значение: идти на революционную работу.

Наверняка где-то далеко поэт Ту Лам смотрит на нас и от души смеется.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт