Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Издательство Vietnam Education Publishing House – усилия по сохранению вьетнамского языка за рубежом

Вьетнамский язык — это не только средство общения, но и культурная душа, объединяющая вьетнамское сообщество на пяти континентах. Глубоко осознавая эту ценность, издательство Vietnam Education Publishing House на протяжении многих лет последовательно знакомит с вьетнамским языком вьетнамцев, живущих за рубежом.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

Подпись к фотографии
Г-жа Фунг Нгок Хонг (вторая слева) – заместитель генерального директора издательства «Вьетнамское образование» на церемонии запуска программы «Чудесное вьетнамское телевидение». Фото: издательство «Вьетнамское образование»

Внесите вклад в распространение вьетнамского языка

Вьетнамский язык – это не только средство общения, но и культурная душа, объединяющая вьетнамское сообщество внутри страны и за рубежом. Признавая эту ценность, правительство приняло в 2022 году Постановление № 930/QD-TTg, объявляющее 8 сентября каждого года Днём чествования вьетнамского языка во вьетнамской общине за рубежом. Это не только праздник, но и возможность для каждого вьетнамца, живущего за рубежом, глубже понять неоценимую ценность своего родного языка – языка, который формировал идентичность, культуру и дух национальной солидарности на протяжении тысячелетий истории.

Будучи крупным издательским подразделением в области образования, на протяжении многих лет Вьетнамское образовательное издательство (NXBGDVN) постоянно вносит вклад в распространение вьетнамского языка среди вьетнамцев за рубежом, выпуская множество комплектов книг для обучения вьетнамскому языку для вьетнамцев за рубежом, таких как: Que Viet, Tieng Viet vui,... Особенно выделяется комплект книг Chao Tieng Viet, автором которого является доктор Нгуен Туи Ань. Комплект книг поддерживает преподавание и изучение вьетнамского языка для вьетнамских детей за рубежом в возрасте от 6 до 15 лет на основе критериев каждого уровня компетенции, указанных в Программе вьетнамского языка для вьетнамцев за рубежом, выпущенной Министерством образования и профессиональной подготовки в 2018 году. Сразу после публикации комплект книг был принят во многих местах по всему миру и был удостоен награды А 6-й Национальной книжной премии в 2023 году.

Кроме того, издательство «Образование» сотрудничало с Департаментом зарубежного телевидения Вьетнама (VTV4) для создания телепрограммы, обучающей вьетнамских детей за рубежом вьетнамскому языку. Программа регулярно транслируется на канале VTV4 и цифровых платформах, а также представлена ​​вьетнамским сообществам по всему миру с апреля 2023 года.

Не останавливаясь на достигнутом, начиная с апреля 2025 года, NXBGDVN продолжает сотрудничество с Департаментом зарубежного телевидения Вьетнамского телевидения (VTV4) для запуска новой телевизионной программы «Чудесный вьетнамский». Программа создана на основе сочетания народных сказок и ярких персонажей мультфильмов с целью поддержки обучения вьетнамскому языку детей за рубежом посредством богатейшего наследия народной литературы. Тем самым она способствует воспитанию любви к родине и национальным традициям.

Подпись к фотографии
Открытие вьетнамской книжной полки для жителей провинции Удонтхани (Таиланд) в мае 2025 года. Фото: NXBGDVN

Книжная полка Community Connection

Фактом является то, что вьетнамцы, проживающие за рубежом, всегда испытывают потребность в изучении вьетнамского языка, но из-за географических и материальных барьеров доступ к учебным материалам на вьетнамском языке по-прежнему ограничен.

Чтобы преодолеть эту трудность, Вьетнамское издательство «Образование» совместно с Государственным комитетом по делам вьетнамцев за рубежом (UBNN NVNONN) организовало в местах проживания вьетнамских общин книжные шкафы на вьетнамском языке. Шкаф предназначен для тех, кто только начинает изучать вьетнамский язык, а также для преподавателей и исследователей вьетнамского языка.

После тестирования модель книжной полки была доработана и готова к тиражированию, обладая гибкой конструкцией, включающей учебники, дополнительные материалы, детскую литературу, фольклор, двуязычные книги и т.д., соответствующие каждому предмету и местным условиям. Книжную полку часто устанавливают в представительствах Вьетнама, культурных центрах Дружбы, на курсах вьетнамского языка или в местах проведения общественных мероприятий для вьетнамцев, проживающих за рубежом, для удобства доступа.

С момента своего создания книжный шкаф получил множество положительных отзывов и был хорошо принят вьетнамцами за рубежом. К настоящему времени вьетнамский книжный шкаф представлен в 10 странах и территориях, включая 12 книжных шкафов. В частности, в Фукуоке (Япония), Будапеште (Венгрия), Тайване (Китай), Париже, Новой Каледонии (Франция), Праге и Брно (Чехия), Мельбурне (Австралия), Таиланде, Лаосе, Беларуси и Швеции, где представлены многие ценные книги. В 2024 году вьетнамский книжный шкаф был удостоен второй премии 10-й Национальной премии в области зарубежной информации, совместно организованной Центральным управлением пропаганды, Руководящим комитетом по зарубежной информации, Вьетнамским телевидением и соответствующими агентствами.

Кроме того, параллельно с традиционным книгоизданием, NXBGDVN активно продвигает цифровизацию своей продукции. В настоящее время на сайте https://taphuan.nxbgd.vn/ NXBGDVN предоставляет бесплатные электронные версии всех учебников с 1 по 12 класс из серий «Связь знаний с жизнью» и «Творческие горизонты». Оба комплекта учебников составлены в соответствии с программой общего образования 2018 года и включают в себя учебники вьетнамского языка и методические пособия. Это помогает людям, живущим вдали от родины, легко получить доступ к дополнительным материалам для обучения своих детей.

Источник: https://baotintuc.vn/giao-duc/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-no-luc-gin-giu-tieng-viet-noi-xu-nguoi-20250927130431698.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи
Вяленая на ветру хурма — сладость осени
В «кофейне для богатых» в переулке Ханоя продают кофе по 750 000 донгов за чашку.
Мок Чау в сезон спелой хурмы, все, кто приходит, ошеломлены

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Тэй Нинь Сонг

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт