(QNO) — Когда ароматы лекарственных трав, джекфрута, бананов, ананасов… с верховьев реки доносятся до рынка Хойана. Когда на рынке выставляются лотки с ясеневыми лепёшками, которые несут на шестах по закоулкам старинных улочек, люди знают, что приближается праздник Дуан Нго.
Для меня праздник Дуаньу и вкус ясеневого пирога несут в себе много особенного.
Я узнал о лепешке из пепла, когда был совсем маленьким. До освобождения, в районе Нгок Тхань (ныне район Кам Пхо) и Ан Хое (район Минь Ан) было две знаменитые пекарни, пекарни пепельных лепешек, Ба Тхань и Ба Ан. Эти две женщины были моими невестками и тетями. Благодаря этому я мог ходить в эти места вместе с матерью и сестрами, чтобы посмотреть, как они заворачивают лепешки. Несмотря на то, что я был совсем маленьким, женщины давали мне несколько лепешек. Всякий раз, когда моим сестрам удавалось завернуть десять штук, я собирал их и связывал в связку, которая называлась дюжиной лепешек. Раз в несколько дней мне платили несколько десятков донгов за связывание лепешек, чего хватало, чтобы играть в шарики и есть мороженое. Благодаря помощи в этих двух знаменитых пекарнях, моя мать и сестра научились у женщин некоторым секретам ремесла.
Вернувшись в родной город Кэм Ким после 1975 года, каждый раз, когда приближается 5 мая (по лунному календарю), моя семья занята выпечкой лепёшек из пепла. За месяц до этого вся семья должна позаботиться о подготовке. Заказываем клейкий рис из Сайгона, листья ке (листья растения, используемого для изготовления метёлок), осоку, известь и, особенно, золу.
Вышеупомянутые вещи можно купить за деньги, но золу для фильтрации воды, используемой для замачивания клейкого риса, нужно сделать самому. Опыт приготовления хороших или плохих лепешек приходит из этой зольной воды. Золу нужно сжигать с колючих и маслянистых растений, таких как кунжут, амарант, чувствительное растение (мимоза) ... а другую часть покупают из кухонной золы людей в Ку Лао Чам, потому что эта зола приготовлена из дров и лесных листьев ... Золу смешивают с известью, полученной из мидий, эти два соединения смешивают вместе и помещают в фильтровальную емкость, добавляя воду, чтобы отфильтровать тип воды, который имеет цвет рыбного соуса. Эту смесь замачивают с клейким рисом на ночь, а затем укутывают. Техника и соотношение золы и извести не имеют стандартных параметров, но должны быть получены опытным путем и должны быть приготовлены, чтобы проверить концентрацию лепешки. Если она слишком крепкая, лепешка будет горькой, если слишком слабая, клейкий рис не будет прозрачным, а будет представлять собой белый порошок. Такая готовка позволяет пекарю регулировать вкус и цвет пирога с помощью зольной воды.
Чтобы получить листья для заворачивания лепёшки, людям приходится идти в горы Хайвань и Донгзянг, чтобы срезать их, высушить и продать изготовителям лепёшек. Изготовители лепёшек варят эти листья, пока они не станут прямыми и мягкими, а затем укладывают их в два-три слоя, чтобы завернуть лепёшку. Приготовление вкусной лепёшки из пепла – это трудоёмкий процесс, начиная с этапа подготовки и заканчивая замачиванием клейкого риса и заворачиванием лепёшки. Поскольку клейкий рис замачивают в смеси известковой воды и золы, многим это не нравится, а после сезона заворачивания лепёшки руки шелушатся и опухают. Изготовителям лепёшек приходится не спать всю ночь, чтобы следить за огнём, собирать лепёшки... Хотя это и сложно и утомительно, каждый раз, когда лепёшка получается такой, как задумано, и хозяин, и рабочие очень радуются. Позже, когда здоровье ослабло, моя мать и сёстры перестали заниматься этим ремеслом, которое появлялось лишь раз в год. Но, к счастью, профессия лепёшки из пепла в моём родном городе не исчезла.
Если посчитать общее количество печей для обжига зольных брикетов в Хойане, то в моем родном городе Кам Ким их тоже больше трех.
Я особенно обратил внимание на печь молодой пары Фан Трунг Кхань из деревни Фуок Трунг. Благодаря своему трудолюбию, упорному труду и традиционному ремеслу, которое им передала бабушка, эта молодая пара регулярно топила печь в течение многих сезонов выпечки тортов. В прошлом году Кхань и его жена испекли 600 кг клейкого риса, что, по оценкам, хватило бы на 60 000 тортов. За вычетом затрат на рабочую силу, пара получила прибыль в размере около 20-25 миллионов донгов. Каждый сезон выпечки тортов они тратят около месяца на инвестиции и подготовку, но такая прибыль очень ценна, особенно в последние два года пандемии COVID. Эта печь всё ещё производит ароматные лепёшки из клейкого риса, которые продаются на всех рынках Хойана и соседних районов.
Г-н Фан Чунг Кхань пожаловался: «В этом году упаковка не так хороша, как в прошлом, потому что некому упаковывать торты. Что же делать? Многим клиентам, которые внесли деньги за торты, приходится их возвращать». Во многих других пекарнях действует такая инициатива: если клиенты хотят заказать торты для перепродажи, им приходится вызывать кого-то, чтобы упаковать их, а владелец пекарни продаёт столько, сколько сможет упаковать покупателям.
Когда-то я был ребенком, который делал баньчжун и не спал всю ночь, чтобы помочь своей матери варить огромные чаны баньчжуна. Только позже я полностью понял историю бань утро и праздника Доан Нго. Легенда гласит, что праздник Доан Нго — это годовщина смерти Цюй Юаня, великого министра государства Чу в период Воюющих царств. Он также был известным деятелем китайской культуры и врачом. Будучи врачом, он всем сердцем любил больных и проводил целые дни в поисках трав, чтобы спасти их. Однако из-за уныния из-за сложившейся ситуации, по пути за лекарством через реку Ми Ла он бросился в реку и покончил с собой. Он умер 5 мая. В память о нем люди ежегодно проводят поминальную службу и называют 5 мая праздником Доан Нго.
В этот день люди собирают травы, ждут полудня, чтобы смешать их и приготовить листья для приготовления блюд и напитков, называемые листьями пятого дня. Обычай делать лепёшки из пепла колючих растений основан на народном поверье, что в годовщину смерти Онга люди отпускают лепёшки в реку, чтобы Онг мог насладиться их вкусом. Но, опасаясь, что рыба съест всё, люди используют пепел колючих растений, чтобы рыба не смогла его съесть.
Хотя существует множество объяснений пятого дня, для людей в некоторых центральных провинциях и местностях с компактным проживанием китайских граждан, особенно в Хойане, пятый день Тэта стал традиционным днем воссоединения многих семей.
Я до сих пор помню, как при моей жизни, в полдень 5-го числа, бабушка вывела внуков во двор, держа в руках свеженарезанные дольки лимона. Она велела каждому из нас поднять глаза к небу и прочесть два стиха: «Поднимите глаза, чтобы увидеть Нефритового императора/Все страдания растворятся».
Потом бабушка закапала нам в глаза лимонные капли. Бабушка уехала далеко, но на пятый день Тэта она всегда возвращается, и, конечно же, когда придёт время, мы снова почувствуем сильный аромат пепельных лепёшек.
Источник
Комментарий (0)