В первый раз г-н Чыонг встретил Новый год в 2005 году, когда поезд Сайгон — Ханой прибыл в Лангко. Второй раз — на перевале Хайван в 2009 году, а третий раз — в 2011 году, когда он пересел на поезд Ханой — Винь.
c1e74ff5 0615 4517 b351 472c83998af4.jpeg
Господин Данг Као Труонг усердно выполняет свою работу проводника на железной дороге.
«Из этих трёх раз самым запоминающимся моментом был момент прибытия поезда из Сайгона на перевал Хайван ровно в 0:00 в канун Нового года 2009 года. Поезд SE8, последний поезд старого года, отправлявшийся со станции Сайгон, перевозил 160 пассажиров, пройдя весну с юга на север. Компания и станция организовали новогоднюю вечеринку в вагоне и были очень счастливы. Поэтому, хотя мы не смогли воссоединиться с семьями в священный момент перехода от старого года к новому, мы все чувствовали заботу и теплоту. Обычно пассажирами последних поездов года являются рабочие и рабочие, чьи глаза всегда сияют радостью, когда они возвращаются домой. В канун Нового года они также с волнением звонили своим семьям и присоединялись к атмосфере встречи Нового года в поезде. Поезд проносился мимо, под звуки петард и сигнальных ракет из горящих вдоль дороги домов. Весна пришла в каждый дом, и мы были полны радости по пути поезда», — сказал г-н. Труонг. Однако бывают и такие поездки домой на Тет, которые приходится прерывать по непредвиденным причинам. Так случилось с молодой матерью в поезде Ханой – Винь днём 29-го Тета несколько лет назад. Г-н Труонг вспоминал, что пассажирка и её сын, которому было около четырёх лет, сели в поезд с большим количеством багажа. Когда поезд тронулся со станции, мальчик начал плакать и его тело было очень горячим. Научившись оказывать первую помощь, г-н Труонг немедленно измерил температуру ребёнка и срочно сообщил об этом начальнику поезда по громкоговорителю, чтобы тот вызвал на помощь опытных пассажиров. На станции Тханьхоа , хотя ребёнку дали жаропонижающее, он всё ещё был вялым, и температура его тела не снижалась. Не раздумывая, г-н Труонг вывел мать и ребёнка из поезда для оказания неотложной помощи. «В больнице я дождался, пока ребёнку окажут необходимую помощь и он будет вне опасности, а затем вернулся на станцию, чтобы дождаться следующего поезда. Возвращаясь домой на много часов позже запланированного срока, я знал, что меня ждут жена и дети, но я был рад, потому что хорошо справился со своей работой», — сказал господин Труонг. Готов к обслуживанию пассажиров в любое время. В силу специфики своей работы господин Труонг всегда готов принимать расписание поездов в любое время, даже в канун Нового года. Когда он отсутствует дома во время Тэта, его жена занимается проведением обряда поклонения предкам.
школа.jpeg
Г-н Труонг проверил пассажирские спальные места.
«Каждый раз, когда мне выдают график работы на Тэт, я обычно заранее отпрашиваюсь с работы, чтобы сходить за покупками для семьи. К счастью, у меня есть надежная поддержка: жена и дети меня понимают и разделяют со мной работу. Поэтому я знаю, что в канун Нового года я буду занят обслуживанием клиентов, и иногда, прежде чем я успею позвонить и поздравить их с Новым годом, звонят мои дети. Обычно за несколько минут до Нового года я звоню маме, жене и детям, чтобы поздравить их с Новым годом, а затем спешу выполнить свой долг», — сказал г-н Труонг. Последний поезд г-на Труонга в этом году отправится со станции Ханой в 13:20 и прибудет в Винь в 19:20 29-го Тэта. Затем, на второй день Тэта, он продолжит следить за поездами. Желая подарить пассажирам наилучшие впечатления в новом году, г-н Труонг и его коллеги из команды бортпроводников всегда стараются быть скрупулезными в каждой детали. Одеяла, простыни и коврики аккуратно складываются и разглаживаются бортпроводниками, чтобы приветствовать пассажиров и подготовить их к путешествию, полному надежды.

Н. Хуен