Зеленый рост
В плане реализации Постановления Политбюро № 70 «Об обеспечении энергетической безопасности страны к 2030 году с перспективой на 2045 год в провинции» провинциальный партийный комитет ставит цель не только обеспечить достаточное энергоснабжение для социально-экономического развития, но и осуществить активный переход на альтернативные источники энергии и сократить выбросы парниковых газов. Цель провинции к 2030 году – достичь среднегодового темпа роста энергетического сектора в 20% в период с 2026 по 2030 год; общая вводимая мощность стремится достичь 14 000 МВт; структура источников энергии ориентирована на приоритет чистой энергии, при этом доля возобновляемых источников энергии составляет более 80% от общей мощности провинции...
![]() |
| Ветряная и солнечная электростанция Трунг Нам. |
По словам товарища Нгиема Суан Тханя, члена Центрального Комитета партии, секретаря Провинциального комитета партии, Постоянный комитет Провинциального комитета партии чётко обозначил развитие энергетики как важную и непрерывную задачу, исходя из которой необходимо руководить, направлять и организовывать её реализацию. Цель состоит в том, чтобы обеспечить достаточное, стабильное и качественное энергоснабжение для социально- экономического развития, национальной обороны и безопасности; в то же время необходимо усилить контроль и надзор за реализацией, чтобы избежать растраты ресурсов, повысить социально-экономическую эффективность энергетических проектов и обеспечить честную конкуренцию. Это важная движущая сила экономического роста, вносящая значительный вклад в доходы провинциального бюджета.
![]() |
| Эксплуатация ветряной электростанции BIM. |
Эта точка зрения демонстрирует гармоничное сочетание цели экономического роста, бюджетных доходов с требованиями обеспечения энергетической безопасности и устойчивого развития. Провинция также стремится сократить выбросы парниковых газов от энергетической деятельности примерно на 15–35% по сравнению с нормальным сценарием развития, демонстрируя ответственность за выполнение международных обязательств в области охраны окружающей среды. Развитие энергетики рассматривается руководством провинции не только как экономическая задача, но и как стратегический фактор обеспечения национальной обороны, безопасности и устойчивого развития.
Совершенствование институтов и мобилизация всех ресурсов
Для достижения этих сложных целей провинция предложила множество прорывных решений, уделяя особое внимание созданию благоприятной инвестиционной среды и развитию синхронной энергетической инфраструктуры. Одним из важнейших решений является совершенствование институтов и политики для создания конкурентного преимущества. Провинция рассмотрит и предложит компетентным органам механизмы устранения узких мест в планировании, инвестировании, строительстве, земельном и лесном хозяйстве для энергетических проектов; одновременно с этим будут предложены конкретные механизмы и политика для привлечения и реализации важных и неотложных национальных энергетических проектов в провинции. Также оперативно реализуются меры по «зеленому» кредитованию и налогообложению для стимулирования производства и использования чистой энергии и новых технологий.
![]() |
| Солнечная электростанция Фуокминь. |
Что касается развития источников поставок и инфраструктуры, провинция уделяет особое внимание диверсификации видов энергии. Провинция отдает приоритет эксплуатации и эффективному использованию возобновляемых источников энергии, новой энергии и чистой энергии. В частности, провинция ускорит реализацию ключевых проектов, таких как гидроаккумулирующая электростанция Бакай и гидроаккумулирующая электростанция Фуокхоа. Одновременно с этим будет координироваться расчистка площадки для реализации проектов атомных электростанций Ниньтхуан 1 и Ниньтхуан 2. Развитие инфраструктуры сжиженного природного газа в Ванфонге, Камрани и Ка На, подключенной к национальной сети и инфраструктуре морских портов, также считается стратегическим шагом для обеспечения стабильного источника энергии, особенно в контексте приоритетного развития проектов источников энергии большой мощности и высокой эффективности.
Товарищ Чинь Минь Хоанг, заместитель председателя Народного комитета провинции, подтвердил: «Народный комитет провинции конкретизировал решения конкретными действиями. Провинция сосредоточится на реформировании административных процедур, стремясь сократить с 30 до 50% процедуры, связанные с предпринимательской деятельностью, и создать благоприятную среду для инвестиций, строительства и эксплуатации энергетических проектов. Кроме того, департаменты, филиалы и местные органы власти должны четко определить обязанности, активно организовывать и реализовывать план Народного комитета провинции, чтобы обеспечить его содержание, эффективность и соответствие реальной ситуации на местах и в отдельных подразделениях. Провинция также усиливает мобилизацию всех социальных ресурсов, всячески поощряет участие частного сектора в развитии энергетики. В то же время провинция будет решительно и полностью решать вопросы, связанные с долгосрочными проектами и контрактами в области развития энергетики, приводящими к расточительству социальных ресурсов, и применять строгие санкции к инвесторам, которые медлят с реализацией проектов или не реализуют их».
В период с 2025 по 2030 год провинция сосредоточится на вводе в эксплуатацию 8200 МВт, в том числе: 2300 МВт концентрированной солнечной энергии, 1800 МВт наземной ветроэнергетики, 1500 МВт электроэнергии на сжиженном природном газе и 2400 МВт гидроаккумулирующей энергии и других видов электроэнергии. Видение до 2045 года: ввод в эксплуатацию и эксплуатация дополнительных источников энергии от 8000 МВт до 10 000 МВт, в том числе от 4000 МВт до 6400 МВт атомной энергии и других видов электроэнергии, чтобы обеспечить адекватное, стабильное и качественное энергоснабжение провинции и соседних районов. Кроме того, провинция разработает проект по созданию межрегионального промышленного и сервисного центра возобновляемой энергии, подтверждая свою позицию ведущего источника чистой энергии в стране.
ДИНЬ ЛАМ
Источник: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/cong-nghiep-nang-luong/202512/phat-trien-ha-tang-nang-luong-dong-bo-de76e21/













Комментарий (0)