
Заседание провёл заместитель министра юстиции Фан Чи Хьеу. Фото: VGP/DA
Необходимо разработать проект Постановления. Консолидация VBQPPL
Выступая на заседании, директор Департамента проверки документов и управления рассмотрением административных правонарушений (Министерство юстиции) Хо Куанг Хуэй четко заявил о необходимости разработки проекта Постановления и сообщил о существенных изменениях и дополнениях к проекту Постановления.
Соответственно, внести изменения и дополнения в положения о том, что государственным органам, организациям и гражданам разрешается непосредственно ссылаться в административных документах, процессуальных документах, гражданских оборотах на объединенные документы и что эти ссылки имеют такую же силу, как и ссылки на правовые документы; внести изменения в статьи 5, 6, 7 о полномочиях и сроках объединения документов, в которые предполагается включить положение об одновременном представлении проектов объединенных документов на этапе представления на утверждение и обнародования правовых документов с измененным и дополненным содержанием (в настоящее время объединение документов осуществляется после утверждения и обнародования измененных и дополненных правовых документов) – этот вопрос требует мнения Редакционной и Редакционной коллегий.
Проект постановления дополняет консолидацию документов в других случаях, в том числе: документы, содержание которых изменено или дополнено документами, которые не являются документами, изменяющими или дополняющими ряд статей; документы с исправленным содержанием; документы, содержание которых частично отменено или частично утратило силу в соответствии с положениями Закона об обнародовании правовых документов (за исключением случаев, когда срок действия истек, как предписано в правовых документах); дополняет правила об исследованиях, применении науки , технологий, цифровой трансформации при консолидации документов, использовании консолидированных документов...
На встрече делегаты высоко оценили усилия редакционного агентства, особенно постоянного органа Редакционной группы, которая за очень короткое время (с 19 ноября по настоящее время) подготовила очень полный и подробный пакет документов, а также внесла множество дополнительных мнений для завершения проекта Указа с желанием разработать новый Указ для замены старого Указа, а не просто вносить поправки и дополнения.
Комментируя сроки консолидации документов (статьи 5, 6 и 7), заместитель директора Юридического департамента Министерства финансов Нгуен Минь Фыонг заявил, что установление пятидневного срока для консолидации нецелесообразно. Причина заключается в том, что после подписания и выпуска документа, особенно указа, официальная версия обычно готовится в течение 15–20 дней; разработчик документа часто не является непосредственно органом, осуществляющим консолидацию, поэтому юридическому отделу приходится ждать получения окончательной версии, прежде чем приступать к работе.
В связи с этим он предложил не сокращать срок рассмотрения документов, вносящих изменения и дополнения в ряд статей, до двух дней. Вместо этого необходимо изучить возможность увеличения срока консолидации до более разумного срока, например, до 10 дней, чтобы он соответствовал действительности.
Г-н Фыонг поддерживает положение о применении информационных технологий и цифровой трансформации в проекте постановления. Однако для того, чтобы это положение действительно вступило в силу, необходимо включить положение, возлагающее на Министерство юстиции ответственность за создание Национальной базы данных унифицированных документов. Наличие централизованной и стандартизированной системы упростит и унифицирует доступ, поиск и применение документов, а не будет зависеть от особенностей каждого учреждения.
Кроме того, г-н Фыонг высказал мысль о необходимости изучения и реформирования всей формы и формата единого документа в направлении минимализма и удобства для пользователя...
Установить ответственность за объединение документов как на провинциальном, так и на коммунальном уровне.

Сцена встречи. Фото: VGP/DA
Завершая встречу, заместитель министра юстиции Фан Чи Хьеу высоко оценил усилия редакционного агентства по проведению работы строго и методично; подготовке полных документов в соответствии с положениями Закона об обнародовании правовых документов, несмотря на весьма сжатые сроки.
Согласившись с политикой тщательного анализа действующих нормативных актов в соответствии с практическими потребностями обеспечения прозрачности, доступности и применимости правовой системы, заместитель министра Фан Чи Хьеу подчеркнул необходимость тщательного устранения трудностей и препятствий в работе по консолидации. Однако решение о выпуске изменённых, дополненных или заменяющих документов будет зависеть от окончательных результатов анализа.
Комментируя конкретные поправки и дополнения, заместитель министра Фан Чи Хьеу согласился с большинством мнений относительно регулирования ответственности за консолидацию документов как на провинциальном, так и на коммунальном уровне. По мнению заместителя министра, коммунальный уровень не следует игнорировать из-за «небольшого объёма работы» или «узкой сферы применения». Полное регулирование создаст прочную правовую основу для этой работы на всех уровнях...
Относительно сроков представления проекта единого документа заместитель министра Фан Чи Хьеу согласился с предложением Департамента проверки документов и управления административными правонарушениями продолжить разработку обоих вариантов, более тщательно проанализировать преимущества, недостатки и осуществимость каждого варианта, чтобы сделать наиболее оптимальный выбор.
Что касается юридической силы цитирования, заместитель министра согласился с тем, что цитирование должно осуществляться в соответствии с консолидированным документом для обеспечения простоты, точности и единообразия. Необходимо пересмотреть содержание пункта 2 статьи 4, чтобы сделать его более чётким, избегая ненужных исключений. В то же время, для единообразного применения, должны быть предусмотрены конкретные инструкции по цитированию, возможно, в виде иллюстративного приложения.
Что касается срока слияния, заместитель министра Фан Чи Хьеу выразил обеспокоенность. Хотя существуют мнения о продлении срока, в целом мы не можем установить более длительный срок, чем предусмотрено действующими правилами. Заместитель министра предложил сохранить срок, предусмотренный действующим Постановлением, и подразделениям следует приложить усилия для обеспечения его соблюдения.
Заместитель министра Фан Чи Хьеу поручил Департаменту проверки документов и управления административными нарушениями полностью обобщить замечания, высказанные на совещании, продолжить работу над проектами документов и в ближайшее время представить отчет.
Дьеу Ань
Источник: https://baochinhphu.vn/ra-soat-ky-luong-xu-ly-dut-diem-bat-cap-trong-hop-nhat-van-ban-102251127174553284.htm






Комментарий (0)