Впервые ступив на остров, я не был ошеломлён ни резким солнечным светом, ни солоноватой морской свежестью, но был тронут видом моряков, возвышающихся, словно «живые ориентиры», посреди океана. В бескрайних просторах бури они всё ещё стояли там, стойкие, стойкие, с твёрдыми руками, устремив взгляд в далёкие морские просторы, охраняя каждый дюйм священного острова любимой Отчизны.

Среди волн я замер и наблюдал, чувствуя, как сжимается сердце. В месте, где, казалось, были только скалы, солнце и ветер, наши солдаты и народ продолжали тихо строить свою жизнь, со всей своей любовью к морю и островам. Грядка с овощами, накрытая сеткой, несколько кур в самодельном курятнике, цветочные кусты, тянущиеся на солнце и ветру... Это был не только сад, цвет, но и простое, но гордое утверждение: Чыонг Са – мой дом, священная плоть и кровь, неотделимая от родины Вьетнама. Я понял, что защищать остров – это не только крепко держать оружие, но и сохранять жизнь, поддерживать каждый дюйм острова, дышащего, иметь людей, любить и непреходящее присутствие нации. В каждом солдате острова я видел образ патриотизма, не шумного и показного, а глубокого и непреходящего.

Офицеры первого курса и курсанты армейской школы № 1 на острове Шиньтон (особая зона Чыонгша, провинция Кханьхоа ). Фото: VIET ANH

Больше всего меня тронул момент, когда делегация провела панихиду по героическим мученикам, павшим за суверенитет над морем и островами. В тихой фоновой музыке слова: «Кровь и кости создают облик Отечества / Отголоски древнего рода Лакхонгов...» – казалось, трогали сердца каждого. Я острее ощутил, что каждый остров, каждая волна, каждый дюйм земли здесь сохранён кровью и костями многих поколений отцов и братьев. Род Лакхонгов никогда не прекращал течь, по-прежнему безмолвно передавая огонь любви к Отечеству каждому вьетнамскому ребёнку. Посреди бескрайнего океана мои глаза защипало, когда я увидел красный флаг с жёлтой звездой – не только национальный символ, но и душу нации, плоть и кровь, живое свидетельство безмолвной жертвы кадров и солдат на передовой. В этом трудном месте два слова «Отечество» были для них движущей силой, позволявшей им все преодолеть, всегда ставя это на первое место, прежде всего ради мира в стране и для народа.

Чыонг Са также помог мне понять глубокие и тёплые отношения между армией и народом. Простые культурные обмены, крепкие рукопожатия, слёзы на глазах при прощании... Всё это слилось в священный источник эмоций. Я не могу забыть образ солдата, страстно поющего: «В двадцать лет я ни разу не назначил свидание. В мечтах я всё ещё зову свою мать...». Мне казалось, что в этой песне я вижу себя, тоже двадцатилетнего, тоже жаждущего внести свой вклад, тоже очень скучающего по матери...

Для меня Чыонг Са – уже не пункт назначения, а отправная точка на пути к зрелости, осознанности и ответственности. С этого момента я понял, что идеал солдат дяди Хо выражается не только в вере и силе дисциплины, но и питается священными вибрациями моря и островов моей родины. И тогда во мне зародилось безмолвное желание, простое, но сильное: «Я хочу обнять коралловые рифы / Вторя волнам реки Батьданг» («Тоска Чыонг Са», музыка: Ле Дык Хунг, стихи: Нгуен Тхе Ки); я хочу слиться с дыханием страны, твёрдо стоять на передовой ветра и волн, как солдаты, которых я встретил, чтобы продолжить писать историю защиты страны своей собственной военной жизнью.

Капрал НГУЕН ДО ВЬЕТАНЬ, Школа офицеров армии 1

    Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ra-tham-truong-sa-them-yeu-to-quoc-846599