Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Студенты Вьетнамско-японского университета готовят бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) заранее, чтобы отметить «Вьетнамско-японский Тет 2026».

Атмосфера празднования Нового года по лунному календарю в Ханое, Вьетнамско-японском университете (ВНУ), наступила раньше обычного: около 600 студентов приняли участие в приготовлении зеленых клейких рисовых лепешек в честь «Вьетнамско-японского Тет 2026».

VTC NewsVTC News17/01/2026

Мероприятие, посвященное вьетнамско-японскому празднованию Нового года (Лунного Нового года) « Новый год: связь и обмен» (Осёгацу 2026), организованное Вьетнамско-японским университетом в кампусе Хоа Лак 17 января, было призвано предоставить иностранным студентам, обучающимся во Вьетнаме, особенно японским студентам, которые не вернулись домой на Тет, возможность познакомиться с традиционной культурой этого праздника.

С самого утра кампус наполнялся смехом, когда студенты мыли банановые листья, промывали клейкий рис, готовили начинку из бобов мунг и свинины, а также учились заворачивать традиционные квадратные рисовые лепешки. Многие студенты участвовали в этом процессе впервые: от раскладывания листьев и добавления начинки до завязывания веревочек, чтобы лепешки получились идеально квадратными.

Ученики с восторгом демонстрируют свои домашние зеленые лепешки из клейкого риса. (Фото: Нго Труонг)

Ученики с восторгом демонстрируют свои домашние зеленые лепешки из клейкого риса. (Фото: Нго Труонг)

Нгуен Куок Хуй, студент программы «Умное и устойчивое сельское хозяйство », сказал, что это был первый раз, когда он сам приготовил бань чунг (вьетнамские рисовые лепешки).

«Я видел, как моя семья готовит эти пирожные дома, но сам никогда не пробовал их в полной мере. Когда я упаковывал их вместе с друзьями и японскими одноклассниками, я лучше понял смысл воссоединения на Тет и увидел, как вьетнамская культура естественным образом распространяется в международной образовательной среде», — с восторгом поделился студент.

Харука, японская студентка 10-го потока магистерской программы по вьетнамским исследованиям, рассказала, что знала о бань чунге (вьетнамском клейком рисовом пироге) из книг, но только когда она сама заворачивала эти пироги и участвовала в таких мероприятиях, как каллиграфия, получение благоприятных иероглифов на Новый год или получение счастливых денег, она «яснее почувствовала дух Тета (вьетнамского Нового года)».

Студенты Вьетнамско-японского университета готовят бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) заранее, чтобы отметить «Вьетнамско-японский Тет 2026» — 2
Каждый этап подготовки был тщательно спланирован, что создало яркий и захватывающий дух соперничества.

Каждый этап подготовки был тщательно спланирован, что создало яркий и захватывающий дух соперничества.

Помимо мастер-класса по заворачиванию бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек), программа также включает в себя мастер-классы по каллиграфии, стенды с «счастливыми деньгами», киоски с японской едой, выставку традиционных фруктовых тарелок и народные игры.

Ритуал приготовления чая.

Ритуал приготовления чая.

Стенд на мероприятии.

Стенд на мероприятии.

Студентки продемонстрировали свои навыки каллиграфии.

Студентки продемонстрировали свои навыки каллиграфии.

В интервью онлайн-изданию VTC News г-жа Нгуен Тхи Тхуи Ханг, руководитель отдела обучения и работы со студентами Вьетнамско-японского университета, рассказала, что идея программы «Тет» между Вьетнамом и Японией возникла у японского стажера, приехавшего учиться в 2020 году. В то время в университете, расположенном в Хоа Лак, вдали от центра города, обучалось менее 100 студентов. Эта программа культурного обмена регулярно проводится и по сей день в рамках комплексной образовательной программы университета.

В рамках двустороннего вьетнамско-японского сотрудничества между университетами, школа не только предоставляет специализированные знания, но и стремится помочь студентам глубоко понять вьетнамскую культуру и общество.

«Лунный Новый год — это значимый праздник для учеников, позволяющий им ясно ощутить дух общности, взаимосвязи и традиционных ценностей», — сказала г-жа Ханг, добавив, что в этом году школа впервые организовала конкурс по заворачиванию традиционных бань чунгов (вьетнамских рисовых лепешек), чтобы усилить соревновательный дух и укрепить солидарность.

В программе приняли участие около 600 студентов, преподавателей и сотрудников Вьетнамско-японского университета.

В программе приняли участие около 600 студентов, преподавателей и сотрудников Вьетнамско-японского университета.

Представители школы вручили подарки иностранным студентам.

Представители школы вручили подарки иностранным студентам.

Группа японских школьниц расплакалась, получив новогодние подарки от своей школы.

Группа японских школьниц расплакалась, получив новогодние подарки от своей школы.

Все приготовленные бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) были розданы студентам общежития и иностранным преподавателям. Эта акция также способствовала распространению духа взаимопомощи и ответственности перед обществом в начале нового года.

Программа завершилась в теплой атмосфере, когда ближе к вечеру из кастрюль достали первые горшочки с рисовыми лепешками, оставив после себя впечатление раннего празднования Лунного Нового года, богатого культурными впечатлениями и объединяющего вьетнамских, японских и других иностранных студентов в международной университетской среде.

Источник: https://vtcnews.vn/sinh-vien-dai-hoc-viet-nhat-goi-banh-chung-som-don-tet-viet-nhat-2026-ar998922.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Благодарен за мир.

Благодарен за мир.

Тот, кто оживляет зелень

Тот, кто оживляет зелень

Давайте вместе отпразднуем 80-летие.

Давайте вместе отпразднуем 80-летие.