Признавая роль, положение и особое значение литературы и искусства, исследователи, литературные и художественные критики изучали, исследовали, собирали и публиковали многочисленные работы, обобщающие формирование, развитие и оценку достижений и недостатков вьетнамской литературы. Среди них ценным трудом является книга «Краткая история вьетнамской литературы», написанная группой авторов, в которую входят исследователи Ван Тан, Хоай Тхань, Нгуен Донг Чи, Нгуен Хонг Фонг и Ву Нгок Фан.
Несмотря на то, что книга называется «черновиком», она не является сокращенной версией, а демонстрирует широкий академический охват и имеет множество принципиальных отличий от книг по истории литературы аналогичного содержания, вышедших до и после нее.

Комплект состоит из 5 томов, структурированных в историческом порядке и логически. Том I, «Язык, письменный язык и устная литература», посвящен исследованию основных элементов вьетнамской литературы.
В первой части представлена история вьетнамского языка и письменности, от устной и письменной речи, тесно переплетенных с повседневной жизнью вьетнамского народа, до процесса записи информации с использованием китайских иероглифов, создания письма Ном и зарождения и развития письма Куок Нгу; при этом подчеркивается важная характеристика вьетнамского языка: смешение литературного и повседневного языка, создающее непреходящую жизнеспособность национальной литературы.
Вторая часть посвящена устной литературе, древнейшей части вьетнамской литературы. Народные сказки, такие как мифы, легенды, волшебные истории и басни, наряду с богатой системой рифмованных стихов, представлены как живое культурное и литературное целое. Эти произведения формируют идеологическую и эстетическую основу для развития письменной литературы и традиционных форм искусства, таких как туонг, чео и кай луонг.
Второй том, «С X века до конца XVII века», знаменует собой переход от изучения предварительных элементов к исследованию истории литературы в относительно полном процессе ее развития. Второй том разделен на два периода: XV век и ранее, а также период с XV века до конца XVII века. В каждом периоде авторы представляют исторический контекст, литературные особенности и рассматривают как китайскоязычную, так и вьетнамскоязычную литературу, тем самым проясняя взаимосвязь между литературой и социальной жизнью в каждый период.
Примечательным аспектом второго тома является уточнение «неразделения литературы и истории», характерного для раннего периода вьетнамской литературной истории. Многие произведения, такие как «Вьет Дьен У Линь Тап», «Линь Нам Чич Куай» и «Дай Вьет Су Ки», рассматриваются не только как исторические документы, но и как литературные произведения высокой художественной ценности. Начиная с XV века, вьетнамская литература постепенно развивалась в более специализированном направлении, особенно с утверждением положения литературы, написанной по системе Ном, и относительным разграничением литературы и истории.
Тома III и IV (литература XVIII века) и том V (первая половина XIX века) продолжают отражать многообразное развитие вьетнамской литературы в средневековый период, представляя множество репрезентативных авторов, произведений и творческих направлений.
Главной темой всего произведения является подход, подчеркивающий позитивную ценность литературы для духовной жизни и национального самосознания, при этом искусно отбирая и представляя ее целенаправленно, избегая широкого и разрозненного подхода.
«Предварительная история вьетнамской литературы» — это основополагающий научный труд. Книга также демонстрирует, как предыдущие поколения исследователей формулировали проблемы, систематизировали материалы и подходили к литературе в тесной связи с историей и обществом. Это отличительная черта и непреходящая ценность работы, которая и сегодня остается важным справочным материалом для исследований, преподавания и изучения истории вьетнамской литературы.
Источник: https://hanoimoi.vn/so-thao-lich-su-van-hoc-viet-nam-bo-sach-he-thong-dong-chay-van-hoc-nuoc-nha-731242.html







Комментарий (0)