Соответственно, Министерству здравоохранения, Министерству промышленности и торговли, Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды необходимо усилить свою ответственность в государственном управлении безопасностью пищевых продуктов, выпустить планы и документы, направляющие реализацию мер по обеспечению безопасности пищевых продуктов в период Праздника середины осени 2025 года на подведомственных им территориях.

Активно проводить проверки и последующую проверку соблюдения правил безопасности пищевых продуктов на предприятиях по производству, переработке и торговле пищевой продукцией в регионе в соответствии с иерархией управления. Своевременно отслеживать происхождение, отзывать небезопасную пищевую продукцию, строго пресекать нарушения, публиковать в СМИ название предприятия, адрес и вид продукции, нарушающей правила, а при наличии признаков правонарушения передавать информацию в полицию для строгого рассмотрения в соответствии с законом.
Усилить пропаганду и рекомендации для предприятий по производству, переработке и торговле продуктами питания в целях соблюдения правил безопасности пищевых продуктов. Взаимодействовать с прессой и другими средствами массовой информации для пропаганды и обучения людей тому, как выбирать, обрабатывать, хранить и использовать лунные пряники и безопасные продукты питания.
Департамент здравоохранения будет председательствовать и координировать свою деятельность с Департаментом промышленности и торговли, Департаментом сельского хозяйства и охраны окружающей среды и провинциальной полицией с целью консультирования по созданию провинциальной междисциплинарной инспекционной группы для проверки соблюдения законов и правил безопасности пищевых продуктов на предприятиях по производству, переработке, торговле и импорту пищевых продуктов в провинции во время Праздника середины осени и культурных и туристических фестивалей в конце 2025 года, обеспечивая отсутствие дублирования с местными междисциплинарными инспекционными группами.

Руководить медицинскими учреждениями по обследованию и лечению, разрабатывать планы, постоянные силы, транспортные средства, расходные материалы и химикаты для оказания экстренной помощи и лечения пациентов в случае пищевого отравления; координировать расследования, определять причину отравления и принимать меры по предотвращению риска пищевых отравлений и заболеваний пищевого происхождения.
Министерство промышленности и торговли поручило силам управления рынком координировать действия с таможней, полицией и пограничниками для усиления инспекции и контроля на рынке, предотвращения торговли поддельными, некачественными продуктами питания, просроченными товарами, нарушений правил маркировки продукции, продуктов питания неизвестного происхождения или контрабанды через границу.

Пресс-агентства и информационные агентства, а также низовые информационные системы провинции тесно сотрудничают с государственными органами управления по безопасности пищевых продуктов с целью усиления пропаганды и распространения законов о безопасности пищевых продуктов.
Департамент образования и профессиональной подготовки поручает образовательным учреждениям и школам усилить безопасность пищевых продуктов в школах с началом нового учебного года и Праздника середины осени в 2025 году. Пропаганда и рекомендации для учителей, персонала общественного питания и родителей по выбору и использованию безопасных продуктов питания, лунных пряников, конфет, фруктов и т. д. с четким указанием происхождения и источника.
Народные комитеты коммун и районов должны в рамках своих полномочий и полномочий заблаговременно разработать планы по обеспечению безопасности пищевых продуктов во время Праздника середины осени 2025 года. Необходимо усилить коммуникационную деятельность и информировать производителей, переработчиков, торговцев и местное население о безопасности пищевых продуктов; развесить баннеры для пропаганды безопасности пищевых продуктов во время Праздника середины осени 2025 года в соответствии с инструкциями сектора здравоохранения.
Источник: https://baolaocai.vn/tang-cuong-bao-dam-an-toan-thuc-pham-trong-dip-tet-trung-thu-post881478.html
Комментарий (0)