
В объявлении говорилось: 24 ноября 2025 года в штаб-квартире Центрального Комитета партии Генеральный секретарь провел рабочее совещание с партийным комитетом Министерства здравоохранения , центральными и местными ведомствами, министерствами и отделениями (включая членов Центрального Комитета партии: Фам За Тука, начальника Канцелярии Центрального Комитета партии; Нгуен Дак Винь, председателя Комитета Национальной Ассамблеи по культуре и обществу; Дао Хонг Лана, министра здравоохранения; Лам Тхи Фыонг Тхань, постоянного заместителя начальника Канцелярии; партийных комитетов министерств: здравоохранения, образования и профессиональной подготовки, финансов, внутренних дел; партийного комитета Отечественного фронта, центральных массовых организаций; Ханойского комитета партии; Вьетнамской ассоциации по защите прав детей; Канцелярии Центрального Комитета партии) по вопросам ухода и защиты детей, находящихся в особо трудных обстоятельствах. Выслушав отчет партийного комитета Министерства здравоохранения и мнения соответствующих ведомств, Генеральный секретарь пришел к следующему выводу:
Дети, находящиеся в особых обстоятельствах, находятся в неблагоприятном положении, особенно в плане условий жизни, питания, образования и здравоохранения. Забота о детях, находящихся в особых обстоятельствах, – это не только решение текущих проблем, но и забота о будущем и устойчивом развитии страны, демонстрация гуманности и превосходства социалистического строя. Для этого необходимо, чтобы партийные комитеты, партийные организации, органы власти и профсоюзы всех уровней сосредоточились на реализации следующих задач и решений:
1. Минимизировать количество новых брошенных детей: это самая гуманная и основополагающая приоритетная задача в сфере ухода и защиты детей, находящихся в особых обстоятельствах. Необходимо разработать решения в области психологического и юридического консультирования, охраны репродуктивного здоровья и социально-экономической поддержки групп высокого риска, таких как женщины с нежелательной беременностью, матери-одиночки, неполные семьи и трудовые мигранты, оказавшиеся в тупике; создать сеть социальных работников с участием общественно -политических организаций, особенно женских объединений и молодежных союзов, для понимания ситуации в жилых районах. В то же время местные партийные комитеты и органы власти должны уделять пристальное внимание жизни людей, понимать сложную ситуацию в регионе и своевременно принимать меры поддержки, считая это прямой политической обязанностью своего уровня и организации.
2. Обеспечить безопасный и своевременный приём всех брошенных детей, а также надлежащую заботу о них. Место обнаружения (больница, жилой район, полиция, органы власти) является ответственным органом; необходимо внедрить конкретные, серьёзные и согласованные процедуры и правила организации первичной медицинской помощи, медицинского осмотра, передачи, приёма и оформления юридических документов в соответствии с установленными правилами. Ни в коем случае не уклоняться от ответственности, не создавать задержек и не влиять на безопасность и жизнь детей. В случае пропажи брошенных детей, жестокого обращения или эксплуатации детей необходимо рассмотреть и строго принять меры в отношении соответствующих организаций и лиц.
3. Инновационная модель ухода за детьми, находящимися в особых обстоятельствах, повышение эффективности существующей системы социальной защиты. Согласована цель постепенного перехода от модели концентрированной опеки над детьми, находящимися в особых обстоятельствах, к модели семейно-общественной опеки, в направлении небольших домов – небольших групп, чтобы каждая группа детей была связана с постоянным воспитателем, создавая тесную семейную среду, соответствующую психологии детей и прогрессивным тенденциям в мире. Необходимо уделять внимание модернизации и укреплению существующих учреждений социальной защиты с точки зрения инфраструктуры, оборудования, социальных работников, стандартов воспитания, профилактики насилия и жестокого обращения. Преодолеть ситуацию формальной, деградировавшей или безответственной деятельности. Одновременно необходимо пересмотреть и сбалансировать ресурсы для развития новых учреждений в местах с высокой потребностью, таких как крупные города и концентрированные промышленные зоны; совершенствовать прозрачный механизм социализации для мобилизации внебюджетных ресурсов для участия в уходе и защите детей, находящихся в особых обстоятельствах.
4. О возложении задач на соответствующие органы:
4.1. Поручить Правительственному партийному комитету: (i) Поручить партийному комитету Министерства здравоохранения руководить разработкой и завершением процесса взаимосвязи между выявлением, приемом и первоначальной помощью брошенным детям, гарантируя, что все брошенные дети будут получать поддержку с самого начала и будут управляться в соответствии с базой данных населения. (ii) Поручить партийному комитету Министерства образования и профессиональной подготовки руководить разработкой образовательных программ и поддерживать интеграцию детей всех возрастов, гарантируя, что все дети смогут посещать школу в полном объеме и не будут подвергаться дискриминации.
4.2. Центральный комитет партии общественной безопасности будет председательствовать и координировать свою деятельность с партийным комитетом Министерства юстиции и народными комитетами провинций и городов, чтобы поручить местным органам власти взять на себя ответственность за полное осуществление правовых процедур, чтобы дети, находящиеся в особых обстоятельствах, могли в полной мере пользоваться социальным обеспечением, образованием и политикой здравоохранения; внимательно следить за жестоким обращением с детьми и их эксплуатацией и предотвращать их.
4.3. Поручить партийному комитету Отечественного фронта и центральным массовым организациям возглавить и направить общественно-политические организации на активное продвижение их ключевой роли в мобилизации всего населения на заботу и опеку брошенных детей; тиражировать доказавшие свою эффективность модели, такие как: «Крёстная мать», «Тихий дом», «Доверенный адрес», «Любимым юношам», «Приёмные дети коммунальной полиции», «Приёмные дети пограничников»…; активно мобилизовать силы и социальные ресурсы народа на заботу о брошенных детях.
4.4. Поручить Комитету партии Национального собрания поручить соответствующим ведомствам пересмотреть и усовершенствовать правовые нормы, касающиеся детей, находящихся в особых обстоятельствах, в соответствии с политикой партии.
4.5. Местные органы власти всех уровней, особенно Ханой, Хошимин и крупные города, должны взять на себя ведущую роль в преобразовании модели ухода за детьми, находящимися в особых обстоятельствах; одновременно с этим необходимо повышать пропускную способность учреждений социальной защиты и не допускать перегрузки, пренебрежения нуждами детей или халатности в выполнении обязанностей.
4.6. Центральный офис партии координирует работу по мониторингу, привлечению внимания, представлению отчетов и оперативному консультированию по решениям для устранения трудностей, возникающих в процессе реализации.
Центральный офис партии хотел бы проинформировать соответствующие ведомства о необходимости их ознакомления и реализации.
Источник: https://daibieunhandan.vn/thong-bao-ket-luan-cua-dong-chi-tong-bi-thu-ve-cong-tac-cham-soc-va-bao-ve-tre-em-co-hoan-canh-dac-biet-10397467.html






Комментарий (0)