Премьер-министр Фам Минь Чинь и его делегация возлагают цветы и благовония на кладбище мучеников провинции Анзянг. Фото: VGP/Nhat Bac
В священной атмосфере премьер-министр , делегация и руководители провинций почтили минутой молчания, выразив свое уважение, глубокую благодарность и память о великом вкладе и жертвах героических мучеников, героических вьетнамских матерей и тех, кто внес вклад в дело национального освобождения, национального воссоединения, строительства и защиты Отечества, за независимость, свободу, за социализм, за счастье и процветание народа.
Премьер-министр, делегация и руководители провинций выразили своё уважение, глубокую благодарность и почтили память великого вклада и жертв героических мучеников и героических вьетнамских матерей. Фото: VGP/Nhat Bac
Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр и члены делегации клянутся быть абсолютно преданными высшим целям Коммунистической партии Вьетнама , всегда следовать по пути, избранному партией, дядей Хо и народом; объединиться, быть едиными и полными решимости построить родину и страну в новую эру, эру подъема вьетнамского народа, развиваться богато, цивилизованно и процветать, а народ становиться все более счастливым и обеспеченным.
Премьер-министр посетил и вручил подарки семье г-на Хюйня Ван Аня (родился в 1967 году, инвалид войны, утративший 81% трудоспособности) - Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр посетил и вручил подарки семье г-жи Нгуен Тхи Ко, человека с революционным вкладом, которая получила жилищную поддержку в рамках Программы по ликвидации временных и ветхих домов. Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр посетил семью г-на Хюй Хюй Хоанга (родился в 1943 году, участвовал в войне сопротивления и был заражен токсичными химикатами, потеряв 41% трудоспособности) - Фото: VGP/Nhat Bac
Затем премьер-министр Фам Минь Чинь и делегация посетили и вручили подарки семьям политиков в провинции Анзянг, в том числе: г-ну Фам Фонг Хай (родился в 1952 году, инвалид войны с потерей трудоспособности 69%, в настоящее время проживает в районе Чаудок), г-ну Хюинь Ван Аню (родился в 1967 году, инвалид войны с потерей трудоспособности 81%, в настоящее время проживает в районе Чаудок) и семье г-жи Нгуен Тхи Ко (родилась в 1940 году, участница революционного движения, в настоящее время проживает в коммуне Биньми).
Выразив искренние приветствия, глубокую благодарность и наилучшие пожелания инвалидам войны, больным солдатам, выдающимся людям и их семьям, премьер-министр подтвердил, что партия, государство и народ всегда помнят и высоко ценят великий вклад и жертвы выдающихся людей.
Премьер-министр выразил надежду, что инвалиды войны, больные солдаты и люди с выдающимися заслугами всегда будут ярким примером для подражания своим детям и внукам, будут рассказывать молодому поколению о самоотверженности и жертвенности предыдущих поколений, постоянно развивать традиции глубокого патриотизма, героической революции и неукротимого духа, будут служить примером в реализации и мобилизации народа для надлежащего исполнения политики и законов партии и государства, станут надежной опорой партийных комитетов и органов власти всех уровней и внесут еще больший вклад в развитие родины и страны.
Премьер-министр с жителями коммуны Биньми. Фото: VGP/Nhat Bac
Фото: VGP/Nhat Bac
В связи с этим премьер-министр поручил министерствам, секторам и местным органам власти и далее пропагандировать традицию «воздаяния благодарности», мораль «поминания об источнике воды», продолжать заботиться о материальной и духовной жизни, а также все лучше и лучше реализовывать политику в отношении тех, кто имеет особые заслуги.
В доме госпожи Нгуен Тхи Ко, которая только что получила новый дом в рамках программы по ликвидации временных и ветхих домов, премьер-министр заявил, что вся страна объединила усилия для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране под девизом «у кого есть что-то, тот помогает, у кого есть имущество, у кого есть заслуги, тот помогает заслугами, у кого много, тот помогает много, у кого есть немного, тот помогает немного».
Премьер-министр подтвердил, что у партии и государства нет другой цели, кроме как прочно защищать независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность страны и заботиться о том, чтобы народ имел все более благополучную и счастливую жизнь, как в материальном, так и в духовном плане; для этого стремиться к завершению ликвидации времянок и ветхого жилья для людей с революционными взносами до 27 июля и завершить всю программу ликвидации времянок и ветхого жилья по всей стране до 31 августа.
В настоящее время в провинции Анзянг ведется учет более 87 860 лиц, внесших революционный вклад, и связанных с ними лиц в соответствии с нормативными актами. Из них более 14 000 человек, внесших вклад, получают ежемесячные пособия.
Сразу после того, как премьер-министр дал старт движению за объединение усилий всей страны с целью «ликвидации временных и ветхих домов» к 2025 году, провинции Кьензянг и Анзянг решительно и оперативно отреагировали на это.
К настоящему времени в провинции Анзянг (новая) завершено строительство и ремонт, в результате чего домохозяйствам было передано 6774 дома для «обустройства и жизни» общей стоимостью более 420 миллиардов донгов из государственного бюджета и средств социальной мобилизации. Из них в провинции Кьензянг (старый Кьензянг) завершено строительство и ремонт 3618 домов общей стоимостью почти 213 миллиардов донгов; в провинции Анзянг (старый Анзянг) завершено строительство и ремонт 3156 домов общей стоимостью более 207 миллиардов донгов.
Общее число достойных домохозяйств в провинции Анзянг, получивших поддержку для сноса временных и ветхих домов, составляет 2024 домохозяйства.
Ха Ван
Источник: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-tuong-niem-tri-an-cac-anh-hung-liet-si-nguoi-co-cong-tai-tinh-an-giang-1022507201635578.htm
Комментарий (0)