Противник может контролировать «выступ военного округа 4», узкое место в районе перекрестка Донглок (Канлок, Хатинь ) с его пересеченной местностью, сложным рельефом и слабой геологией, что делает невыгодным для нас прокладывание обходных путей, борьбу с болотами, переправу через ручьи и реки... но враг не может знать, что у нас есть «секретное оружие», которое не может уничтожить ни одна бомба или пуля, а именно «пение, заглушающее звук бомб».
Донглок - объект ожесточенных бомбардировок американских империалистов в 1968 году. (Фотоархив).
Есть вещи, о которых никто не говорит, но в глубине души нужно признаться, что в одиночку не осмелился бы отправиться в Донглок, где бомбы тогда были как картошка, а пули – как мякина. Однако целая группа людей пошла и запела: «Я иду рубить лес, я иду сносить горы, я как поток воды, что течёт бесконечно», поэтому никто не боялся смерти, и даже если бы они умерли, это была бы славная смерть. Таково было общее чувство тех молодых лет, когда они жили и сражались бок о бок с героями Т-образного перекрёстка Донглок.
Я помню 1965, 1966 годы... Американские самолеты сбрасывали бомбы от Бен Туи до Део Нганг (шоссе 1) по координатам огневого рубежа Диа Лой, метрополитена Лок Йен, Кхе Ак, Кхе Мо, Ла Кхе, Тан Дук (шоссе 15). Я работал техническим офицером роты 551-N55-P18, но был занят не только сочинением стихов, этюдов, игрой, пением и даже постановкой танцев для художественной труппы подразделения, чтобы выступать перед нами и людьми, где дислоцировалось подразделение. Поэтому, куда бы ни шло C1 (сокращенное название роты 551), пение следовало за нами. В написанных мной зарисовках народных песен всегда упоминались названия мест или исторические названия местности, где дислоцировалось подразделение, поэтому люди их очень любили, и с тех пор они любили нас и помогали нам еще больше.
Молодежный добровольческий отряд расчищает дорогу на Т-образном перекрестке Донглок. (Фото предоставлено)
В начале 1967 года Молодёжный волонтерский отряд — N55 — P18 создал труппу шокового искусства, отобрав для отправки отличных актёров из 8С (компании). Это были жаворонки: Хонг Те, Данг Ти, Минь Тоан, Дьеу Лан, Май Лан, Хонг Чин, Ми Дунг, Ай Лиен, Бич Фуонг, Суан Чау (самка), Нгуен Бинь Кхием, Лай, Хоа, Вьет, Ли, Нгиа, Хау, Фуонг, Хой, Ан и Бинь Нхуонг (самец). Бинь Нхуонг, Май Лан, Дье Лан хвалили все: они «поют, как радио».
Капитан Нгуен Бинь Кхием (солдат первого ранга) из коммуны Суанхой (Нгисуан) был отобран для шестимесячного обучения режиссуре в Департаменте культуры. На кафедре вокала он был «деревенщиной». Однако он «пригрозил» секретарю Союза молодёжи N55: «Если Тхань Бинь (позже Йен Тхань) не будет зачислен в команду, откуда мы возьмём выступления для поддержки художественной труппы?»
Бинь Кхием приказал мне что-нибудь написать, и я это написал. Если нам нужны были стихи, у нас были стихи, если нам нужны были народные песни, драмы, разговорные пьесы, бинго и народные песни... они были у нас сразу же! Я даже поставил несколько танцев. К счастью, когда я занимался творчеством в родном городе, я смог посетить трёхмесячный танцевальный курс, организованный Департаментом культуры. У нас были выступления, которые занимали призовые места на провинциальных фестивалях, фестивалях 4-го военного округа и Министерства транспорта , например, спектакль «Дорога и шёлковый шарф» или стихотворение «Твоё имя на перекрёстке». Что касается стихотворения «Cuc oi!», то в то время я его не публиковал. Кроме того, у меня были такие стихотворения, как «Пение в июле»; «Твое имя — Нгуен Тхи Тхань Ньен Сунг Фонг»; драма «Перед тем, как взять оружие», танец «Захват вражеского водителя»; разговорная пьеса «Con su linh cau duong», бинго «Con voi hai tuoc»… также распространились от художественной группы на все 7C, став «доморощенными» выступлениями каждого C. Есть выступления, в которых, помимо популярных песен, таких как: «Девушка, которая открыла дорогу» (Сюань Джао), «Радость открытия дороги» (До Нхуан), «Песня о движении и транспорте» (Хоанг Ван), «Я водитель» (Ань Чунг), «Дорога Чыонг Сон, по которой проехала твоя машина» (Ван Зунг), остальные номера являются произведениями, сочиненными Тхань Бинем.
Сцена из музыкального клипа «Cuc oi» заслуженного артиста То Нга. (Фото: Интернет).
Мало того, за исключением ночи, когда я выезжал на место происшествия, днём, помимо своих профессиональных обязанностей, я также сочинял народные песни (как антифонные, так и ответные) и передавал их Бинь Кхьему, чтобы тот разучил их актёрам и актёрам, чтобы они могли выйти на место происшествия ночью и стать катализаторами движения «пения, заглушающего грохот бомб». Что касается меня, если я спускался в «С» днём, «О» (женщины) в отрядах приглашали меня в хижину рисовать подушки и вышитые платки, не забывая сказать: «Нарисуй мне пару голубей с клювами вместе», а внизу написать: «Увидимся в тот день...» или: «Подожди, день воссоединения...»…
В сумерках отряды выдвинулись от водопропускной трубы № 19 (коммуна Фулок) до Кхе Ута, Кхе Зяо (коммуна Милок, Сонлок). Расстояние между отрядами составляло не менее 30 метров, чтобы обеспечить безопасность при вражеских бомбардировках. В это время «вражеские пилоты обедали у 7-го флота» (как шутили юные волонтёры), и это был невероятно тихий момент. «А» не видели друг друга, «О» не боялись бомб, но «боялись призраков», поэтому они молча толкали тележки, засыпали воронки от бомб и боролись с грязью... В этот момент я крикнул:
(О... хо...) Кто кого знал в прошлом?
Поскольку мы боремся вместе, Америка встречается здесь.
Детка, сейчас не день.
Кричи, чтобы я сразу тебя узнал!
Последние два предложения я добавил, чтобы «подстрекать». Раздался смех и крики сотен девушек: «Тхань Бинь, Тхань Бинь».
Затем из сцены C2 раздался сопрано:
(Ох...) Уходя с тяжкой клятвой
Победи американских захватчиков, и я выйду за тебя замуж.
Снова взрыв смеха и аплодисментов.
Я продолжал петь:
(Ой...)
Уходи, я же тебе говорил.
Как заполучить кого-то вроде тебя
Другой женский голос из C7 (Тёмная сторона) ответил:
(Ой...)
Я люблю тебя, но я не хочу тебя любить.
Вода хочет течь, но канава еще не вырыта.
Как вы с этим справляетесь?
Выкопайте канаву, чтобы спустить в нее воду.
Я уходила все дальше и дальше, все еще слыша голоса сотен девушек, которые гнались за мной: «Ты потеряла? Ты потеряла?», бросая мне вызов.
Сцена из отряда 4, роты 552 Молодежь-волонтёры Донг Лока собираются вместе, рассказывая друг другу истории о семье и любви во время редких перерывов (сцена является частью художественной программы «Священное царство Донг Лока», которая проходит вечером 23 июля 2022 года).
Помню, как по ночам я сопровождал господина Чан Куанг Дата (в то время заместителя председателя провинциального административного комитета и одновременно начальника отдела безопасности Донглока) для осмотра обстановки, он шутил и с юмором подбадривал подразделения зенитной артиллерии, дежурных ополченцев, инженеров, водителей, солдат, выравнивателей, работников дорожного движения и молодых волонтёров. Ближе к рассвету мы вернулись. В то время по дорогам, ведущим к семи коммунам Тхыонг Кана, возвращались домой тысячи молодых волонтёров, рабочих, водителей, полицейских и солдат. Прощальные крики друзей разносились по всем дорогам, протяжные и ностальгические:
(Ох... хо...) Как я могу вернуться домой?
Возьмитесь за руки и напишите стихотворение.
Любовь, тоска, ожидание, предвкушение
Еще одно антиамериканское высказывание, которое я никогда не забуду...
И всё же… прошло уже 55 лет. Каждый раз, когда я думаю о Донг Локе, я думаю о Молодёжном волонтёрском отряде – о самом прекрасном периоде моей юности, который я не могу взять с собой. Я вспоминаю девушек из племени там, которые, услышав свисток командира роты, быстро выползали из бамбуковой скорлупы: одни разминировали, другие засыпали воронки, боролись с грязью, сопровождали машины или прокладывали объездные пути, новые дороги, работали руками и пели ртом. Но когда работа заканчивалась, они «заползали в бамбуковую скорлупу», чтобы спрятать в своих сердцах пылающую любовь. Потом они доставали подушки, чтобы вышивать, посещали дополнительные занятия по культуре, занимались исполнительским искусством или погружались в зелёную каллиграфию…
Да, было время, когда мы жили и пели именно так!
Йен Тхань
Источник
Комментарий (0)