Генеральный секретарь То Лам принял участие в церемонии оглашения резолюции Национальной ассамблеи об объединении провинций и городов, а также решений Центрального комитета партии о создании провинциальных партийных комитетов и назначении местных руководящих кадров в Хошимине . - Фото: VGP
Уважаемые товарищи из Центральной рабочей делегации!
Уважаемые руководители города , руководители коммун, районов, особых зон , офицеры и солдаты вооруженных сил и жители города Хошимин.
Уважаемые делегаты,
Сегодня в атмосфере волнения, гордости и ликования в стремлении и дальше поддерживать импульс инноваций и развития, в городе с золотым названием Хошимин, крупнейшем экономико -промышленном и портовом центре страны, мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями события исторического значения: « Церемонии оглашения Постановлений и Решений центральных и местных органов власти об объединении административных единиц, создании партийных организаций, назначении партийных комитетов, Народных советов, Народных комитетов, Отечественных фронтов города, коммун, районов и особых зон» для официального вступления в силу двухуровневой модели управления для расширенного города Хошимин, включающего город Хошимин, провинции Биньзыонг и Бариа-Вунгтау.
Это не только административное событие, но и стратегический поворотный момент, неизбежное объективное требование народа и страны на пути создания динамичных зон развития страны и региона, достойных стремления «сильного Вьетнама к 2045 году».
На протяжении многих исторических периодов Хошимин, Биньзыонг и Бариа-Вунгтау зарекомендовали себя как три мощных полюса развития Юга, где сосредоточены выдающиеся достижения в промышленности, торговле, сфере услуг, морских портах и международной интеграции. Объединение трёх регионов – это не простое накопление, а кристаллизация интеллекта и общей воли к развитию, результатом которой стало формирование мегаполиса – финансового, производственного, логистического и инновационного центра регионального и мирового уровня.
Генеральный секретарь То Лам обращается к жителям города и обращается с посланием к жителям всей страны. Фото: VGP
Это новое пространство развития основано на долгосрочной концепции, направленной на синхронное, устойчивое и научно обоснованное развитие. Это наиболее яркое проявление стратегического мышления и инноваций в модели организации власти, направленной на лучшее, более близкое и эффективное служение людям. Это новаторский и прорывной шаг в реформировании организации городского управления, создающий благоприятные условия для быстрого, уверенного и эффективного развития самого урбанизированного региона страны.
Эта модель поможет повысить автономность и гибкость управления, одновременно создав чёткую институциональную структуру для городов-спутников, индустриальных парков, логистики и морских портов, чтобы полностью раскрыть их потенциал. Самое главное, что государство и обслуживающее правительство перестанут быть просто лозунгом, а станут конкретными, содержательными действиями, доносящимися до населения и бизнеса.
В этот священный и важный момент от имени лидеров партии и государства я со всем почтением призываю все кадры, членов партии, государственных служащих, рабочих, военнослужащих, деловые круги и жителей Хошимина объединиться, действовать решительно, творчески и дисциплинированно, чтобы вывести этот объединенный город на новые высоты.
Это вызов, но и историческая возможность. Успех Нового города не может быть достигнут только документами и резолюциями, но должен быть результатом консенсуса среди людей, решимости руководства и целеустремлённости в реализации.
Генеральный секретарь То Лам преподносит цветы в знак приветствия руководству Хошимина. Фото: VGP
Я передаю свои поздравления и вселяю уверенность лидерам города, коммун, районов и особых зон, которые только что получили сегодня это решение. Ответственность тяжела, но и велика. Надеюсь, что вы сохраните мужество, будете развивать коллективный разум, будете близки к народу, будете уважать народ, будете действовать ради народа и ставить интересы Отечества и народа превыше всего.
Мы вступаем в новый этап развития не только с гордостью, но и с огромной ответственностью перед страной и будущими поколениями. На этой земле рисовых полей и любви давайте вместе пробудим волю к подъёму, превратив каждую дорогу, улицу, переулок, жилой район, фабрику, поле, реку и побережье в символ процветания и единения.
Хошимин, с его достижениями ровно через 50 лет после освобождения, — это не только яркий пример Вьетнама, но и место встречи Азии и всего мира. Давайте объединим усилия и будем достойны доверия и надежд партии, государства и народа.
Желаю Вам и всем людям крепкого здоровья и желаю новому Хошимину достичь далеких высот, достичь светлого будущего, которое уже совсем близко.
Генеральный секретарь То Лам с товарищем Нгуен Ван Неном, членом Политбюро, секретарем Хошиминского городского комитета партии и товарищами из руководства города. Фото: VGP
По случаю этого великого события в жизни страны я хотел бы из героического и прекрасного города Хошимин передать народу всей страны привет, поздравления и пожелания Центрального Исполнительного Комитета Коммунистической партии Вьетнама относительно будущего нашей страны и нашего народа.
Дорогие товарищи, соотечественники, солдаты и граждане Вьетнама, проживающие по всей стране и за рубежом!
Перед священным и важным моментом для нации - когда мы официально запустим двухуровневый аппарат местного самоуправления в 34 провинциях и городах по всей стране - новой административной единице Социалистической Республики Вьетнам, от имени руководства Партии, Национального собрания, Правительства и Отечественного фронта Вьетнама я хотел бы передать всем соотечественникам и товарищам наилучшие пожелания; Желая нашей стране дальнейших успехов на пути инноваций и развития.
Решение о «реорганизации страны» является историческим шагом стратегического значения, знаменующим собой новый этап развития в деле совершенствования государственного административного аппарата, совершенствования институтов и организации политической системы с целью сделать их синхронными, упорядоченными, эффективными и действенными, в целях совершенствования современной системы административного управления, приближенной к народу, служащей народу, чтобы все блага принадлежали народу.
Реорганизация административных границ и внедрение новой модели местного самоуправления являются объективными и неизбежными требованиями национального развития в условиях глобализации, цифровой трансформации и четвёртой промышленной революции. Это ценная возможность для нас развивать инновационное лидерское мышление, внедрять новые методы государственного управления, активно применять достижения науки и технологий, повышать качество государственного управления и эффективность служения народу. Это результат 95 лет Революции под руководством Партии, 80 лет существования Демократической Республики Вьетнам и Социалистической Республики Вьетнам, а также 40 лет инноваций.
Я призываю всех соотечественников по всей стране, от горных приграничных районов до отдаленных островов, от городских до сельских районов, продолжать развивать традицию великого национального единства, поддерживать и развивать патриотизм, дух общности и взаимную любовь, чтобы создать прочное единство — непобедимую силу нашего народа.
Я призываю все уровни правительства, агентства, организации, государственных служащих, государственных служащих и рабочих решительно трансформировать свое мышление и действия, понимать тенденции развития, обновлять свое мышление и методы работы, совершенствовать свой лидерский и управленческий потенциал, пропагандировать дух смелости думать, смелости действовать, смелости брать на себя ответственность и готовности жертвовать личными интересами ради движения к современному, прозрачному, ориентированному на услуги управлению народом, осуществляемому народом и для народа.
Я призываю интеллигенцию, ученых, бизнесменов, деятелей искусства, солдат народных вооруженных сил, молодежь, женщин, пожилых людей, подростков, детей, людей всех национальностей, религий... всем вместе соревноваться в творчестве, активно учиться, работать, производить, создавать множество материальных благ и духовных ценностей, способствуя тому, чтобы наша страна развивалась быстрее, сильнее и устойчивее.
Я призываю вьетнамцев, живущих за рубежом, продолжать обращаться к своей родине, к своим национальным корням, объединяться, поддерживать друг друга и вносить свой вклад вместе с народом Вьетнама в строительство сильного Вьетнама, богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости, цивилизации, стоя плечом к плечу с друзьями по всему миру. Отечество всегда радо приветствовать «граждан, живущих вдали от родины» , чтобы вместе строить и развивать страну.
В связи с этим я призываю друзей, международных партнеров и многосторонние организации продолжать сопровождать Вьетнам на пути создания современной администрации, динамичной экономики, всесторонне развитого общества и Вьетнама любви, дружелюбия, интеграции, сотрудничества и ответственности за мир, стабильность, прогресс и общее процветание.
Дорогие товарищи, соотечественники и воины всей страны!
Перед нами открываются великолепные возможности. Каждая организация, каждое сообщество, каждый человек – важное звено в этом мощном механизме реформ. Каждый гражданин Вьетнама, будь то дома или за рубежом, играет свою роль и несёт гражданскую ответственность за развитие страны, преодоление трудностей, укрепление внутреннего потенциала, использование внешнего влияния и построение собственного будущего.
Пусть каждый рабочий день станет днём созидания. Пусть каждый человек станет солдатом на фронте инноваций. Пусть революционный дух атакует мощно, яростно и творчески, наполняя духом нации каждое действие, каждое решение и каждый шаг развития.
С сегодняшнего дня мы продолжаем объединяться, брать на себя обязательства и договариваться об успешной реализации двухуровневой модели местного самоуправления, обеспечивая бесперебойную, эффективную и действенную работу организационной системы, защищая законные права и интересы людей, заботясь о социальной безопасности и расширяя возможности развития для всех слоев населения.
Я верю, что благодаря силе национального единства, стремлению к власти и желанию постоянно внедрять инновации вьетнамский народ твердо продолжит путь построения мирного, цивилизованного, процветающего и счастливого социалистического Вьетнама.
На данный момент наша команда хорошо организована, ряды ровные, вся нация вместе идет к светлому будущему страны, к счастью народа, к устойчиво развивающемуся Вьетнаму.
Желаем нашим товарищам, соотечественникам, кадрам, членам партии, солдатам и вьетнамцам за рубежом крепкого здоровья, успехов и уверенности в победе.
Большое спасибо./.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-voi-nhan-dan-thanh-pho-ho-chi-minh-va-thong-diep-gui-nhan-dan-ca-nuoc-20250630105216242.htm
Комментарий (0)