
Генеральный секретарь То Лам с делегатами, участвующими в весенней программе по вопросам родины 2026 года. Фото: Ан Данг/TTXVN
На приеме также присутствовали: член Политбюро и секретарь Ханойского комитета партии Нгуен Дуй Нгок; член Политбюро, секретарь Центрального комитета партии и руководитель Центрального партийного управления Фам Гиа Тук; член Центрального комитета, вице-председатель и генеральный секретарь Центрального комитета Вьетнамского отечественного фронта Ха Тхи Нга; член Центрального комитета и заместитель руководителя Центрального отдела пропаганды и массовой мобилизации Фам Тат Тханг; помощник генерального секретаря То Ан Хо, ответственный за работу канцелярии генерального секретаря; заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг; и председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, Нгуен Чунг Киен.
В теплую весеннюю погоду, в преддверии традиционного празднования Лунного Нового года Лошади и в радостной и восторженной атмосфере всей страны, отмечающей успех 14-го Национального съезда партии, Генеральный секретарь То Лам выразил свою радость и тепло приветствовал делегацию выдающихся вьетнамцев, проживающих за рубежом, из многих стран и территорий, участвующих в Весенней программе «Родина 2026». Через них Генеральный секретарь передал свои приветствия всем нашим соотечественникам за рубежом – тем детям, которые находятся далеко от дома и всегда смотрят на Родину с глубокой любовью, национальной гордостью и высоким чувством ответственности перед своей родиной.

Генеральный секретарь Тхэ Лам выступает на встрече. Фото: Ан Данг/TTXVN
Генеральный секретарь заявил, что 2025 год – это год множества возможностей, но и множества вызовов. В условиях сложной и нестабильной глобальной и региональной ситуации, благодаря согласованным усилиям всей партии, народа и армии, включая вклад 6,5 миллионов вьетнамцев, проживающих за рубежом, наша страна неуклонно преодолевала многочисленные трудности и вызовы, достигая важных результатов во всех областях. Мы продолжаем поддерживать политическую и социальную стабильность; экономика сохраняет позитивную динамику роста; национальная оборона и безопасность находятся на высоком уровне; а внешняя политика и международная интеграция также достигли многих важных результатов, способствуя укреплению позиций, престижа и ответственности Вьетнама на международной арене.
2025 год также знаменует собой значительный сдвиг в подходах и действиях Вьетнама в области развития, что наглядно демонстрируется институциональными реформами, оптимизацией административного аппарата, повышением эффективности и результативности национального управления, а также реструктуризацией пространства для развития.
Генеральный секретарь подтвердил, что эти достижения являются наглядным доказательством силы «воли партии и чаяний народа», а также объединяющей силы национального единства. Никогда прежде наше национальное единство, охватывающее наших соотечественников внутри страны и за рубежом, не было столь сплоченным и прочно укрепленным, как сегодня.
Кадры, на которых выдающиеся представители вьетнамского народа, проживающего за рубежом, впервые принимают участие в Параде вьетнамцев, проживающих за рубежом, 30 апреля у Дворца Независимости и на исторической площади Ба Динь 2 сентября, являются наглядным доказательством того, что «Вьетнам — одна страна, вьетнамский народ — одна нация», и все вьетнамцы являются потомками Дракона и Бессмертного.

Генеральный секретарь Тхэ Лам выступает на встрече. Фото: Ан Данг/TTXVN
Генеральный секретарь заявил, что партия и государство Вьетнам всегда последовательно придерживались мнения, что народ является основой, центром, субъектом, целью, движущей силой и ресурсом развития; при этом вьетнамская община за рубежом является неотъемлемой частью вьетнамской нации и особенно важным ресурсом национального единства в новую эпоху развития.
На протяжении многих лет Партия и Государство неизменно уделяли внимание защите законных прав и интересов наших соотечественников за рубежом, постоянно совершенствуя политику и руководящие принципы для создания более благоприятных условий для стабилизации их жизни, интеграции в принимающие страны, сохранения национальной культурной самобытности и поддержания связей с родиной.
В ходе своих рабочих поездок и встреч с вьетнамцами за рубежом во многих странах Генеральный секретарь ощутил гордость, стойкость и чувство ответственности, присущие вьетнамской общине за границей. Они все глубже интегрируются в общество, подтверждая свое положение и престиж в принимающих странах, и всегда стремятся внести практический вклад в дело национального строительства и обороны. Многие искренние мнения общины были учтены и включены в процесс разработки и совершенствования национальной политики, особенно в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, в частности, в недавние изменения в Законе о гражданстве, которые все больше отвечают чаяниям общины.
Кроме того, многие вьетнамские интеллектуалы, ученые, эксперты и предприниматели, проживающие за рубежом, внесли значительный вклад в области науки и техники, образования и профессиональной подготовки, инвестиций, торговли, а также в продвижение культуры и имиджа страны. Многие преподаватели продолжают усердно сохранять и распространять вьетнамский язык и культуру среди молодого поколения, родившегося за границей, поддерживая связь со своими корнями. Они также постоянно оказывают поддержку своим соотечественникам на родине во время стихийных бедствий и трудностей.

Генеральный секретарь Тхэ Лам выступает на встрече. Фото: Ан Данг/TTXVN
«Чувство национальной идентичности и братства очень глубоко. Партия и государство всегда дорожат, признают и высоко ценят искренние чувства и чувство ответственности наших соотечественников перед Родиной», — подчеркнул Генеральный секретарь.
Генеральный секретарь заявил, что 14-й съезд партии является важной вехой, открывающей новый этап национального развития с целью быстрого и устойчивого развития, построения независимой и самодостаточной экономики, связанной с глубокой международной интеграцией, дальнейшего совершенствования институтов, оптимизации аппарата и приоритетного развития науки и техники, инноваций, цифровой трансформации, содействия формированию вьетнамской культуры и народа; укрепления национальной обороны и безопасности, сохранения суверенитета и территориальной целостности...
По случаю Нового года Генеральный секретарь выразил надежду, что вьетнамцы за рубежом будут и впредь соблюдать законы принимающих стран, объединяться для построения крепких общин; всегда активно сохранять и продвигать вьетнамскую культуру, формировать позитивный образ Вьетнама и его народа в глазах международных друзей; и продолжать играть связующую роль в укреплении дружественных отношений между Вьетнамом и другими странами…
Все соотечественники внутри страны и за рубежом должны и впредь отстаивать дух патриотизма, самодостаточности и силы духа, укреплять национальное единство, поддерживать прочный фундамент политической стабильности, социально-экономического развития и твердо защищать независимость и суверенитет Отечества как на ранних этапах, так и извне. Партия и государство всегда приветствуют и создают благоприятные условия для того, чтобы зарубежные эксперты, интеллектуалы, ученые и предприниматели вносили еще больший вклад в дело национального развития, особенно в ключевых областях на новом этапе национального развития.
Партия и государство будут и впредь совершенствовать политику в отношении вьетнамцев за рубежом, укрепляя международную координацию для защиты их законных прав и интересов, помогая им мирно жить, работать и развиваться в странах своего пребывания.
Праздник Весны на Родине – это не только время воссоединения и единения, но и возможность для каждого вьетнамца, где бы он ни находился, с верой и ответственностью смотреть в будущее страны. Ханой, столица и сердце нации, также переживает мощную трансформацию, чтобы стать достойным центром развития, местом, где прекрасные ценности вьетнамского народа сходятся и распространяются в новую эпоху. Генеральный секретарь надеется, что по этому случаю люди проведут больше времени с семьей, друзьями и близкими, и не только станут свидетелями, но и внесут свой вклад в изменения облика, духа и нового развития столицы, страны и своей родины.
По случаю празднования Нового года по лунному календарю Генеральный секретарь от всего сердца желает всем соотечественникам и их семьям, а также всем вьетнамцам за рубежом нового года, наполненного крепким здоровьем, миром, счастьем, процветанием и успехом; и желает, чтобы узы дружбы между соотечественниками на родине и за рубежом укреплялись, и чтобы они вместе трудились над построением более процветающего и счастливого Вьетнама.

Генеральный секретарь То Лам с делегатами, участвующими в весенней программе по вопросам родины 2026 года. Фото: Ан Данг/TTXVN
Весенняя программа «Родина 2026», посвященная теме «Стремления Вьетнама: мир и процветание», проходила с 6 по 9 февраля (19-22 февраля 12-го лунного месяца года Змеи) в Ханое и в провинции Ниньбинь. Это важное культурное и политическое событие, привлекающее особое внимание вьетнамской общины за рубежом и всегда с нетерпением ожидаемое вьетнамцами за границей во время каждого праздника Тет. Программа проходила в контексте успешного завершения 14-го Национального съезда Коммунистической партии Вьетнама, открывшего новый этап развития с активным, уверенным и полным стремлений духом прогресса страны.
Согласно программе, вечером того же дня президент Луонг Куонг поздравит с Новым годом вьетнамцев, проживающих за рубежом, и ударит в церемониальный барабан, открывая празднование Весеннего фестиваля в рамках Программы обмена искусством на родине 2026 года в Национальном конференц-центре для всех вьетнамцев, проживающих за рубежом.
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-to-lam-kieu-bao-chung-tay-xay-dungdat-nuoc-ngay-cang-phattrien-phon-vinh-hanh-phuc-20260208175546927.htm






Комментарий (0)