Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

До 10 декабря завершить ремонт школ и предоставить учебники и тетради учащимся в районах, пострадавших от наводнения.

Премьер-министр поручил министру образования и профессиональной подготовки поручить образовательному сектору отремонтировать школы и предоставить учебники и школьные принадлежности учащимся, пострадавшим от наводнения. Работы должны быть завершены до 10 декабря.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam02/12/2025

Правительственная канцелярия издала Уведомление № 661/TB-VPCP от 1 декабря 2025 года, в котором подведены итоги заключения премьер-министра Фам Минь Чиня о работе по преодолению последствий дождей и наводнений в провинциях Южный Центральный.

Согласно Уведомлению, на основе обобщения отчетов Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды , отчетов с мест и фактических проверок установлено, что недавние дожди и наводнения в 4 провинциях: Кханьхоа, Ламдонг, Даклак, Зялай являются историческими дождями и наводнениями.

Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды, соответствующим секторам, агентствам и населенным пунктам необходимо провести обследование, расследование и отметить эту новую историческую веху, чтобы сохранить и обновить базу данных, а также иметь соответствующие и фундаментальные решения для упреждающего предотвращения, избежания и реагирования на наводнения на новом историческом уровне.

Политбюро и Секретариат во главе с Генеральным секретарем То Ламом сосредоточили внимание на руководстве; Правительство и Премьер-министр инициативно руководили заблаговременно, издалека, регулярно, непрерывно, оперативно, эффективно, внимательно следя за ситуацией; Партийные комитеты всех уровней, органы власти, вся политическая система на местах, особенно армия и полиция, приложили большие усилия вместе с народной инициативой, способствуя минимизации ущерба, причиненного дождями и наводнениями, независимо от дня и ночи, рано или поздно, инициативно заботясь и оказывая поддержку людям для скорейшего преодоления последствий наводнений.

От имени партийного и государственного руководства генеральный секретарь То Лам, премьер-министр, передал теплые слова приветствия и соболезнования семьям тех, кто потерял своих близких, и разделил трудности и невзгоды с партийными комитетами, властями, силами, работающими над предотвращением и борьбой со стихийными бедствиями, а также армией и населением в районах, пострадавших от недавнего стихийного бедствия.

Эффективно использовать финансирование строительства и ремонта жилья, избегать потерь и негатива

Для безотлагательного преодоления последствий наводнений, скорейшей стабилизации положения людей и восстановления производства Премьер-министр поручает министерствам, отделениям, партийным комитетам, органам власти всех уровней, военным силам, полиции, милиции, молодежи, женщинам и силам, участвующим в защите безопасности и порядка на низовом уровне, в соответствии с их функциями, задачами и полномочиями оказывать активную поддержку людям в районах, пострадавших от стихийных бедствий, для скорейшего преодоления последствий стихийных бедствий, восстановления производства и бизнеса и стабилизации их жизни в соответствии с указаниями Политбюро, Секретариата, Правительства и Премьер-министра, особенно эффективно реализовывать решения по преодолению последствий стихийных бедствий и восстановлению производства, содержащиеся в Постановлении Правительства № 380/NQ-CP от 25 ноября 2025 года, сосредоточив внимание на ряде неотложных задач, которые необходимо выполнить немедленно.

Trước 10/12, hoàn thành sửa chữa trường lớp, hỗ trợ sách vở cho học sinh vùng lũ- Ảnh 1.

Дом полностью разрушился после исторического наводнения в Даклаке. (Фото: Туан Ань/VNA)

Местные власти немедленно запустили кампанию «Куанг Чунг», чтобы помочь людям восстановить смытые или обрушившиеся дома, а также отремонтировать дома, пострадавшие от недавних стихийных бедствий и наводнений. Ремонт повреждённых домов должен быть завершён до 31 декабря 2025 года; обрушенные или смытые дома должны быть восстановлены и достроены до 31 января 2026 года.

Местные органы власти должны поощрять и развивать дух самостоятельности и самосовершенствования домохозяйств, активно организовывать местные ресурсы, эффективно использовать выделенные средства и поддержку со стороны центрального правительства и Отечественного фронта для поддержки строительства и ремонта жилья для людей, обеспечивая правильную цель, масштаб и направленность, а также избегая потерь, коррупции и негатива.

В то же время продолжать мобилизовать поддержку бизнес-сообщества и благотворителей в духе «у кого есть что-то, помогите, у кого есть заслуги, помогите, у кого есть деньги, помогите, у кого мало, помогите мало, у кого много, помогите много», везде, где есть благоприятная ситуация, помогайте; пропагандируйте «национальный дух, землячество», дух великого национального единства, мобилизуйте ресурсы государства, людей, предприятий и местностей.

Что касается предложения о продолжении дополнительной поддержки из центрального бюджета, правительство и премьер-министр назначат компетентные органы для проверки и сбалансирования ресурсов для управления ими в соответствии с нормативными актами.

До 5 декабря завершить подготовку земельных участков под переселение для восстановления домов и переселения людей из опасных зон.

В то же время на местах проводились собрания, на которых четко распределялись обязанности между партийными комитетами, органами власти, вооруженными силами, полицией, милицией и силами самообороны, а также организациями политической системы по реализации «кампании», призванной помочь людям обрести жилье, места для поклонения предкам и насладиться Праздником Весны.

Партийные комитеты должны руководить, а правительство должно участвовать в государственном управлении и реализации в соответствии с положениями закона; мобилизовать силы, особенно армию и полицию, чтобы они стали основной силой по поддержке строительства и ремонта жилья для людей под руководством и при координации местных партийных комитетов и правительств.

Максимально укрепить дух армии как сражающейся армии при нападении врага, действующей армии, армии труда и производства, поддерживающей соотечественников при стихийных бедствиях и эпидемиях; полиция забывает о себе ради страны, служит народу; везде, где есть нужда и трудности, есть полиция.

Trước 10/12, hoàn thành sửa chữa trường lớp, hỗ trợ sách vở cho học sinh vùng lũ- Ảnh 2.

Армия участвует в уборке детского сада Винь Тхань округа Тай Нячанг, провинция Кханьхоа. (Фото: Фан Сау/ВИА)

Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности мобилизовали максимально возможные силы для поддержки населения, а местные власти оказали помощь в размещении сил, участвовавших в кампании.

Министерство строительства поручило Департаменту строительства и соответствующим агентствам срочно провести исследование и предоставить рекомендации местным партийным комитетам и властям с целью предложить ряд типовых проектов домов в соответствии с обычаями, практикой и культурными традициями местного населения, чтобы люди могли заранее выбрать модель дома, которая позволит мобилизовать ресурсы и обеспечить предотвращение стихийных бедствий.

Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды дает указания местным органам власти по подготовке земельных участков для переселения в случае необходимости подготовки земельных участков для восстановления домов, переселения домохозяйств из оползневых, затопленных и опасных зон; эти работы должны быть завершены до 5 декабря 2025 года.

До 10 декабря завершите ремонт школы, купите учебники и школьные принадлежности для учащихся.

Министр образования и профессиональной подготовки поручил образовательному сектору сосредоточиться на очистке, дезинфекции окружающей среды, ремонте классных комнат, обеспечении учащихся учебниками и школьными принадлежностями, а также предоставлении учебного оборудования школам, пострадавшим и поврежденным в результате недавних наводнений. Все эти работы должны быть завершены до 10 декабря 2025 года.

Министр здравоохранения поручил сектору здравоохранения и низовым медицинским силам продолжить мобилизацию максимальных сил для срочного решения вопросов санитарии окружающей среды, оперативного предотвращения риска эпидемий после наводнений и предоставления медицинского персонала для проведения медицинского обследования и лечения людей по запросу на местах.

Trước 10/12, hoàn thành sửa chữa trường lớp, hỗ trợ sách vở cho học sinh vùng lũ- Ảnh 3.

Парты, стулья, компьютерное оборудование и звуковые системы в средней школе Лыонг Зе Винь в районе Тайнянчанг были полностью затоплены водой. (Фото: Фан Сау/VNA)

Необходимо срочно восстановить жизненно важную инфраструктуру, пострадавшую от наводнений (электроснабжение, водоснабжение, транспорт, ирригация, дамбы и плотины). Местные органы власти должны мобилизовать силы; неотложные задачи, непосредственно влияющие на восстановление производства, деловой активности и жизни людей, должны быть решены немедленно; остальные задачи должны быть реализованы в соответствии с нормативными актами, но в духе безотлагательности.

Необходимо срочно восстановить производство и бизнес, особенно сельскохозяйственное, чтобы люди могли активно заниматься продовольствием и продуктами питания. Министерство сельского хозяйства и окружающей среды активно координирует свою деятельность с местными органами власти для поддержки сортов растений, скота, водных продуктов и помогает людям восстановить сельскохозяйственное производство (с особым вниманием к выращиванию овощей и риса, восстановлению поголовья скота, восстановлению аквакультуры, сельскохозяйственному производству и стабилизации рынка).

Министерства, ведомства и местные органы власти активно разворачивают работы по реагированию на ураган № 15 и вызванные им наводнения в соответствии с указаниями премьер-министра, содержащимися в официальном депеше № 231/CD-TTg от 26 ноября 2025 года, руководствуясь принципом непредвзятости, оперативности, решительности, максимальной эффективности и близости к развитию ситуации.

Источник: VNA

Источник: https://phunuvietnam.vn/truoc-10-12-hoan-thanh-sua-chua-truong-lop-ho-tro-sach-vo-cho-hoc-sinh-vung-lu-238251202200656927.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия
Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт