Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прямой эфир: Национальная ассамблея обсуждает национальные целевые программы в области здравоохранения и образования

VTV.vn - Дискуссионная сессия Национальной ассамблеи будет транслироваться в прямом эфире с 8:00 утра и с 14:00 дня на канале VTV1, чтобы ее могли посмотреть избиратели и жители всей страны.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam02/12/2025

Продолжая программу 10-й сессии, утром 2 декабря Национальная Ассамблея обсудила в зале:

+ Проект резолюции Национальной ассамблеи о ряде прорывных механизмов и политик для работы по защите, заботе и улучшению здоровья людей.

+ Инвестиционная политика для Национальной целевой программы по здравоохранению, народонаселению и развитию на период 2026-2035 гг.

Министр здравоохранения разъяснил и внес ясность в ряд вопросов, поднятых депутатами Национального собрания.

Во второй половине дня делегаты в зале обсудили инвестиционную политику Национальной целевой программы модернизации и повышения качества образования и подготовки кадров на 2026–2035 годы.

Министр образования и профессиональной подготовки разъяснил и прояснил ряд вопросов, поднятых депутатами Национальной ассамблеи.

Дискуссионные заседания Национальной ассамблеи транслируются в прямом эфире с 8:00 утра и с 14:00 дня на канале VTV1, чтобы их могли смотреть избиратели и жители всей страны.

Обеспечение доступа каждого к первичной медико-санитарной помощи

Ранее, утром 25 ноября, министр здравоохранения Дао Хун Лань кратко представил предложение по инвестиционной политике для Национальной целевой программы по здравоохранению, народонаселению и развитию на период 2026–2035 годов.

Truyền hình trực tiếp: Quốc hội thảo luận các chương trình mục tiêu quốc gia về y tế, giáo dục- Ảnh 1.

Министр здравоохранения Дао Хун Лань кратко представил предложение по инвестиционной политике для Национальной целевой программы по здравоохранению, народонаселению и развитию на период 2026–2035 годов.

Программа имеет общую цель — улучшить физическое и психическое здоровье людей, рост, продолжительность жизни и качество жизни; гарантировать, что все люди будут охвачены и обеспечены качественной первичной медико-санитарной помощью; люди будут активно заботиться о себе и улучшать свое здоровье; ограничивать заболевания, предотвращать их на ранней стадии, дистанционно, непосредственно на низовом уровне; решать приоритетные проблемы населения, активно адаптироваться к старению, улучшать качество жизни населения; усиливать уход за уязвимыми группами, способствуя построению здорового и процветающего Вьетнама в новую эпоху.

Соответственно, программа устанавливает 10 целей, в рамках которых к 2030 году доля населения, имеющего электронные медицинские карты и управление здоровьем на протяжении всего жизненного цикла, достигнет 100% и сохранится до 2035 года. Доля населения, имеющего доступ как минимум к одному официальному каналу средств массовой информации по вопросам первичной медико-санитарной помощи, профилактики заболеваний и укрепления здоровья, достигнет 50% к 2030 году и 80% к 2035 году. Соотношение полов при рождении снизится до менее 109 мальчиков на 100 живорождений к 2030 году и до менее 107 мальчиков на 100 живорождений к 2035 году.

Общий капитал на весь период 2026–2035 годов составляет 125 478 млрд донгов. Срок реализации — 10 лет, с 2026 года до конца 2035 года, разделённый на два этапа (2026–2030 и 2031–2035 годы).

Комплексная модернизация системы образования и обучения

Представляя отчет об инвестиционной политике Национальной целевой программы модернизации и повышения качества образования и профессиональной подготовки на период 2026–2035 годов, министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон отметил, что общая цель Программы – стандартизация и комплексная модернизация системы образования и профессиональной подготовки, что приведет к фундаментальному и значительному повышению качества образования и профессиональной подготовки. Расширение возможностей обучения для всех, обеспечение справедливого доступа к образованию, права на непрерывное обучение; все более полное удовлетворение потребностей в человеческих ресурсах, особенно в высококвалифицированных кадрах, для быстрого и устойчивого развития страны в условиях глобализации, науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации.

Truyền hình trực tiếp: Quốc hội thảo luận các chương trình mục tiêu quốc gia về y tế, giáo dục- Ảnh 2.

Министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон представил предложение по инвестиционной политике для Национальной целевой программы модернизации и повышения качества образования и профессиональной подготовки на период 2026–2035 годов.

Согласно Докладу, к 2030 году правительство будет стремиться достичь четырех конкретных групп целей, в том числе: постепенная стандартизация системы дошкольного и общего образования; постепенное формирование шести национальных центров и 12 региональных центров для подготовки высококвалифицированных кадров; постепенное инвестирование в стандартизацию и модернизацию технической инфраструктуры, расширение пространства для развития высших учебных заведений; повышение качества и потенциала учителей, руководителей системы образования и учащихся.

В частности, правительство четко обозначило цель сосредоточить инвестиционные ресурсы на прочном строительстве 100% школ и учебных классов, завершении строительства сети школ-интернатов и государственного жилья для учителей в отдаленных, приграничных и островных районах.

Правительство также намерено инвестировать в модернизацию восьми ключевых государственных университетов, чтобы войти в число 200 лучших университетов Азии и иметь по крайней мере один государственный университет в числе 100 лучших университетов мира по ряду ключевых направлений.

Еще одной важной целью Программы является постепенное превращение английского языка в второй язык в национальной системе образования; пилотирование школьной модели для развития креативности, критического мышления и международной интеграции; развитие талантов, стартапов, инноваций и всестороннего развития учащихся.

Общий объем ресурсов, мобилизованных для реализации Программы на период 2026–2035 годов, составляет около 580 133 млрд донгов.

Source: https://vtv.vn/truyen-hinh-truc-tiep-quoc-hoi-thao-luan-cac-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-y-te-giao-duc-100251201231536876.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия
Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт