
Учащиеся средней школы для этнических меньшинств Нгок Лак в традиционных костюмах народности мыонг. Фото: Нгуен Дат
Страсть от клуба «Я люблю тайскую этническую культурную идентичность»
Небольшая комната в конце здания средней школы Йен Тханг освещается каждый день после полудня. Именно там учительница литературы Чинь Тхи Фыонг старательно проводит каждую свободную минуту вне занятий, «поддерживая огонь» в клубе «Я люблю тайскую этническую культурную идентичность», основанном школой. Клуб стал не просто внеклассным занятием, но и «особым классом» для одарённых учеников, которые любят исследовать культуру своего народа.
Каждое мероприятие наполнено неповторимыми звуками горного региона. Звуки гонгов и цимбал, вторящие ритму; энергичные шаги по бамбуковым палочкам в танце Сап; болтовня детей и их вопросы о значении каждого танца тай-кап или о происхождении ритуала тай-ча-мун – национального нематериального наследия, гордости этого места. Большинство детей – местные жители, много раз видевшие фестиваль, но не до конца понимающие его культурные ценности. Благодаря этим мероприятиям дети могут «прикоснуться» к каждому слою культуры: от костюмов и музыкальных инструментов до смысла традиционных ритуалов.
Учебное пространство чуть больше классной комнаты, но всегда пестрит яркими красками. Тайские платья с парчовыми узорами, которые на протяжении многих лет ткали бабушки и матери; вышитые вручную шарфы; серебряные браслеты, сияющие в дневном свете... Всё это создаёт одновременно торжественную и гордую атмосферу.
Г-жа Фыонг часто говорила своим ученикам: «Культура живёт только тогда, когда молодёжь ищет её и бережно хранит». Исходя из этого убеждения, она упорно развивает у учеников каждый навык, каждый танец, каждую местную культурную историю. Клуб — это не только игровая площадка, но и место, где ученики оттачивают навыки, расширяют свои знания и, что ещё важнее, помогают им развивать гордость за свою национальную культуру.
Ло Тхи Нху Куинь, ученица 8А класса, с ясными глазами и ясным голосом рассказывает о своей этнической принадлежности: «Как тайка, я очень горжусь своей национальной культурой. Я считаю, что сохранение ценностей, оставленных нашими предками, — это обязанность нашего молодого поколения. Фестиваль Ча Мун — это не просто ритуал, а величайшая гордость; бесценное наследие, которое мы изучаем и продолжаем».
Председатель Народного комитета коммуны Йентханг Ву Тхе Винь отметил, что культура – это «корень» развития местного туризма и создания цивилизованных деревень. Поэтому внедрение этнической культуры в школы, создание клубов и организация мероприятий по культурному наследию для учащихся – это не только образовательное решение, но и способ наладить тесную связь между школой, семьёй и обществом. «Именно этот опыт поможет им стать „послами культуры“ в будущем», – сказал г-н Тханг.
...в ритме деревенской жизни
Из Йентханга мы отправились в среднюю и старшую школу Ба Тхуок. Эта большая школа расположена в долине величественного хребта Пулыонг. На каждом уроке местной истории учителя рассказывают о ткачестве парчи, приготовлении рисового вина из листьев, танце кап, танце бамбука... То, что кажется привычным в деревне, теперь становится яркими уроками, помогая ученикам почувствовать себя ближе к своим корням и гордиться ими.

Учащиеся средней школы Йен Тханг слушают рассказ ремесленника о местном фестивале Ча Мун.
Г-н Ха Ван Нгой, заместитель директора школы, сказал: «Именно уроки, пропитанные духом деревни, воспитали в учениках любовь к культуре своей родины. Понимая традиционные обычаи, они не только наслаждаются ими, но и активно распространяют ценности своей родины. Особенностью является то, что многие ученики смело участвуют в выступлениях с художественными труппами деревень и хуторов, когда в их местности принимают туристов . Выступать на сцене, в традиционных костюмах и перед туристами – это ценный практический опыт, помогающий им стать людьми, которые сохранят и будут развивать культуру в будущем».
Ло Тхи Дуонг Кам, ученица 12А4 класса, поделилась: «Помимо занятий, я всегда с нетерпением жду внеклассных занятий, чтобы попрактиковаться в танцах и танцах кап, которые проникнуты самобытностью тайского народа. Более того, я вступаю в деревенскую художественную труппу. Каждый раз, когда в деревню приезжает группа туристов, художественная труппа собирается, чтобы выступить и познакомить с культурой моей родины».
По словам Кэм, время, проведенное на деревенской сцене посреди деревни, помогло ей освоить каждое движение и каждую традиционную мелодию. Выступления также приносили ей небольшой доход на учёбу, но самое ценное — это ощущение жизни в культурном пространстве своего народа, а затем всё больше любви и привязанности к нему с каждым днём.
Рассказывая о своей мечте на будущее, Кэм поделилась: «После окончания университета я хочу вернуться на родину, чтобы работать в сфере туризма и продолжать знакомить большее количество людей с тайской культурой».
Глава отдела культуры и общества коммуны Пулыонг Ха Ван Хань отметил: «В последние годы община уделяет особое внимание внедрению культуры коренных народов в школы, считая это устойчивым направлением для сохранения культуры коренных народов. Народный комитет коммуны регулярно координирует свою деятельность с местными школами, организуя образовательные мероприятия, приглашая ремесленников из деревень и хуторов для выступлений и помогая учащимся учиться игре на свирели, танцам и изготовлению традиционных ремёсел. Это считается способом установления связи между молодым поколением и общиной, помогая им понять, что каждая мелодия и каждый образ жизни в деревне несут в себе ценности, которые усердно развивали предыдущие поколения. Местная администрация продолжит поддерживать школу в деле сохранения и популяризации культурного наследия, считая это долгосрочной задачей. Мы надеемся, что благодаря сегодняшним небольшим мероприятиям молодое поколение будет понимать, любить и гордиться самобытностью своей родины, и именно они станут продолжателями и хранителями её культуры».
Статья и фотографии: Динь Гианг
Источник: https://baothanhhoa.vn/van-hoa-dan-toc-trong-hanh-trang-cua-the-he-tre-269953.htm






Комментарий (0)