|
Мемориальный дом Во Тхи Сау расположен в районе Ба Риа города Хошимин. |
Художественные эмоции, передаваемые цветами.
На сегодняшний день нет оригинальных исторических документов или достоверных свидетельств, подтверждающих, что Во Тхи Сау носила цветок саподиллы в волосах перед казнью на острове Кон Дао в 1952 году. Однако многие свидетели и документы сходятся во мнении, что она сохраняла спокойствие по пути к месту казни, отказалась от повязки на глазах, продолжала петь и сохраняла свой непокорный дух до самого конца.
Примечательно, что, хотя сестра Сау пожертвовала своей жизнью в 1952 году, лишь три года спустя «цветок ле-ки-ма» по-настоящему вошел в историю этой героини.
В 1955 году поэтесса Фунг Куан написала роман «Побег из Кон Дао» и эпическую поэму «Песнь в аду Кон Дао». Эпическая поэма драматично описывает последние дни Во Тхи Сау в Кон Дао, с такими деталями, как пение ею революционных песен в тюрьме, воспоминания о бурном детстве в сопротивлении и веточка цветка леекима в волосах. Поэма получила широкое признание и была удостоена национальных литературных премий. Мощные стихи Фунг Куан о солдате, отказавшейся от повязки на глазах во время казни, глубоко тронули сердца современников, навсегда заставив их помнить стойкую молодую женщину, умершую в нежном возрасте шестнадцати лет, с веточкой цветка леекима из своей родины, Дат До, прикрепленной к волосам.
Интересно, что сам Фунг Куан в то время никогда не был в Кон Дао и даже не знал, как выглядит саподилла вживую. В своем сборнике эссе «Бессмысленные истории из жизни» писатель Нгуен Куанг Лап рассказывает о случае, когда он посетил Ханой и делил комнату с поэтом Фунг Куаном, услышав его рассказ о создании эпической поэмы о Во Тхи Сау: «Я не знал, что такое саподилла; услышав это красивое название, я представил, что ее цветы должны быть очень красивыми. Позже я узнал, что саподилла на самом деле — это плодовое дерево яйцевидной формы, ее цветы некрасивые и полны сока; «сорвать ветку, чтобы вставить в волосы» было бы безумием».
|
Цветок саподиллы нашел свое место в поэзии, музыке и даже устных преданиях о героине Во Тхи Сау. |
Таким образом, услышав название «ле-ки-ма» (сонная груша), Фунг Куан счёл его красивым и поэтичным, поэтому он предположил, что его цветы тоже должны быть очень красивыми, и включил их в свою работу в качестве художественной детали.
Позже композитор Нгуен Дык Тоан, прочитав произведение Фунг Куана, написал знаменитую песню «Благодарность сестре Во Тхи Сау» со строками, которые многие любят и знают наизусть: «В сезон, когда цветут цветы Ле Ки Ма, на нашей родине, в регионе Красной Земли… Реки и горы страны благодарны герою, погибшему за сезон, когда цветут цветы Ле Ки Ма…».
Сам композитор Нгуен Дык Тоан признался, что, когда писал эту песню, мало что знал о саподилле. Но благодаря художественному вдохновению «сезон цветения саподиллы» вошел в музыку и до сих пор живет в общественном сознании. С тех пор многие люди негласно поверили, что Во Тхи Сау действительно носила цветы саподиллы в волосах в свои последние минуты жизни.
Духовная истина
Это довольно распространённое явление во вьетнамской революционной литературе: художественная деталь, которая изначально может не являться полностью историческим фактом, постепенно становится «духовной истиной» в коллективной памяти.
Похож на образы из стихотворения Ле Ань Сюана «Позиция Вьетнама»:
«Он упал на взлетно-посадочной полосе в Таншонняте».
Но он с трудом поднялся на ноги, прислонив винтовку к обломкам вертолета…
Трудно подтвердить, действительно ли солдат погиб именно в такой позе. Но эта «поза» стала духовным символом для всей нации во время войны.
Или возьмите «Песнь о Чыонг Соне» Джиа Зунга:
«О, сын Чыонг!»
На дороге, по которой мы ехали, не было ни единого следа.
Там стоял золотистый олень, недоуменно приподнимая уши.
Остановитесь на полпути к горному перевалу и послушайте пение ручья.
«Давайте сорвем полевой цветок и прикрепим его к нашим шляпам по пути...»
|
Из крошечных цветков саподиллы на протяжении многих поколений дети плели браслеты. |
Поле битвы при Чыонгшоне было невероятно суровым, оно было изрешечено бомбами, пулями, малярией и сопровождалось жертвами. Но поэзия решила изобразить оптимистический дух и идеалы целого поколения.
В случае с Во Тхи Сау цветок саподиллы перестал быть просто цветком и стал символом молодости, чистой красоты и самопожертвования во имя страны. Возможно, общественность не помнит точных исторических документов о суде или приговоре, но образ цветущей саподиллы останется в памяти надолго.
Поэтому, строго с исторической точки зрения, нельзя с уверенностью утверждать, что Во Тхи Сау носила в волосах цветок саподиллы. И любой, кто знаком с крошечными цветками саподиллы, которые часто использовали в детстве для изготовления браслетов и ожерелий, знает, что носить в волосах один цветок было бы сложно.
Но если рассматривать этот образ с точки зрения культурной жизни и общественной памяти, он стал прекрасной частью души многих поколений вьетнамцев — «духовной истиной», созданной литературой, музыкой и благодарностью к шестнадцатилетней героине.
Согласно Baotuyenquang.com.vn
Источник: https://baoangiang.com.vn/ve-mot-nhanh-hoa-le-ki-ma-a486575.html










Комментарий (0)