Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser

VHO - Med närvaron av cirka 36 etniska grupper är Khanh Hoa en plats där kulturella flöden möts: från den typiska maritima kulturen, till Cham-kulturarvet och de olika identiteterna hos samhällena (Kinh, Raglai, K'Ho...). Denna blandning har skapat en kulturell-ekonomisk enhet med unik identitet och rik utvecklingspotential.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa11/11/2025

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 1
Bau Truc Cham keramikby

Det är denna kulturella mångfald som är nyckeln till att bygga djupgående, hållbara turismprodukter .

Kulturarv - Skapa ekonomisk dynamik

Med fördelen av nästan 500 km kustlinje – den längsta i landet – har Khanh Hoa ett system av marint kulturarv, med många ovärderliga lager av kulturella sediment. Provinsen äger vikar av internationell klass som Nha Trang, Cam Ranh, Van Phong, tillsammans med de vilda och unika egenskaperna hos Vinh Hy Bay, Hang Rai och Mui Dinh.

Detta rika kulturarv spelar en viktig roll i att forma viktiga ekonomiska sektorer och är grunden för Khanh Hoas anmärkningsvärda utveckling i framtiden. Pham Minh Nhut, ordförande för Nha Trang - Khanh Hoa Tourism Association, bekräftade att det marina kulturarvet inte bara har stor potential för semesterorter och utforskning av biologisk mångfald, utan också är en nyckelaxel för provinsens marina ekonomiska utveckling.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 2
Litofon är "själen" i alla Raglai-folkets kulturella aktiviteter.

När det gäller immateriell kultur är den unika kombinationen av Cau Ngu-festivalen, Bai Chois sångkonst, kunskap om att utnyttja fågelbon och traditionella havsreligiösa ritualer en solid grund för att bygga ett varumärke för ett marint kulturarv, och främja högklassiga havsprodukter och ritualer som distinkta turistattraktioner.

Å andra sidan är en lika anmärkningsvärd faktor den västra bergsregionen i provinsen, en långvarig hemvist för etniska minoritetsgrupper som Raglai och K'ho, vilket skapar en viktig ekologisk korridor och ett rikt bergigt kulturarv. Här utvecklas Raglai-kulturen på ett enhetligt sätt, uttryckt genom folklig kunskap om bergen och skogarna, ett unikt system av musikinstrument (litofoner, ma la) och symboliska ritualer som gravröjningsceremonin.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 3
Hantverkaren Truong Thi Gach med Cham-keramikkonst

På detta land bär Raglai- och Cham-folkets barn alltid inom sig en djup kärlek och medvetenhet om att bevara och föra vidare sitt folks unika kulturarv.

Hantverkaren Mau Hong Thai, en Raglai-man i Khanh Son-kommunen, drog slutsatsen vid över 80 års ålder: "Raglai-folkets kultur är ganska mångsidig och unik, där litofonen betraktas som en skatt. Litofonen är inte bara ett livlöst musikinstrument, utan är kristalliseringen av karaktären och den heliga själen hos hela Raglai-samhället. Det instrumentet anses vara 'själen' i alla kulturella aktiviteter, ekot av den stora skogen."

Konstnären minns: I början använde raglaifolket litofonen som en "talisman", dess ljud stötte bort vilda djur, skyddade åkrar och grödor. Med tiden har litofonen överträffat sin ursprungliga funktion och blivit ett oumbärligt heligt föremål, som endast spelas respektfullt under viktiga samhällsfestivaler.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 4
Konstnären Mau Hong Thai introducerar Raglai-folkets Chapi-instrument

Vid en nyligen genomförd vetenskaplig konferens i Khanh Hoa sa professor Dr. Nguyen Van Kim, vice ordförande för National Cultural Heritage Council, att organisering av en vetenskaplig konferens är en viktig grund för att skapa en solid vetenskaplig grund, och därigenom hjälpa Khanh Hoa-provinsen att bygga en långsiktig strategisk plan för att maximera värdet av kulturarvet.

Han påpekade att vägen till att "väcka" kulturarvets potential kräver en smidig kombination av tre faktorer: arkitektonisk utsmyckning (hårdvara), främjande av immateriella värden (såsom ceremonier) och särskilt lokalsamhällets aktiva och enhälliga deltagande...

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 5
Trumspel Ghi Năng

Stödja utvecklingen av hantverksbyar och samhällskontakter

Khanh Hoa ärver för närvarande en kedja av traditionella hantverksbyar av högt värde, inklusive berömda konkreta kulturarv: Bau Truc-keramik, My Nghiep-brokadvävningen, tillsammans med andra traditionella hantverk som fisksås och hantverk. Denna kombination skapar en unik kedja av kulturella och ekonomiska värden.

Nguyen Van Hoa, chef för avdelningen för kultur, sport och turism i Khanh Hoa-provinsen, sa: Keramikbyn Bau Truc (Ninh Phuoc kommun, Khanh Hoa-provinsen) är platsen för att bevara Cham-keramikkonsten – ett immateriellt kulturarv i behov av akut skydd, erkänt av UNESCO.

Byn har för närvarande cirka 400 hushåll som är involverade i hantverket, varav mer än 200 arbetare deltar direkt i den reguljära produktionen. Hela byn har 12 produktions- och affärsanläggningar och 2 stabila kooperativ, vilket bildar ett levande hantverksutrymme som tydligt återspeglar Cham-samhällets kulturella identitet.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 6
Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 7
Bau Truc Cham-keramik bränns i det fria.

Tillsammans med teamet av äldre hantverkare, de "levande mänskliga skatterna" som bevarar traditionella hantverkstekniker, finns det fler och fler unga, dynamiska, kreativa hantverkare som proaktivt lär sig och förnya produktdesign. Tack vare detta är Bau Truc-keramik inte bara mångsidig i design och funktion, vilket möter marknadens smak, utan behåller också den ursprungliga andan i konsten att tillverka handgjord keramik utan roterande tallrik - en unik och sällsynt teknik i dagens keramikserier.

För närvarande slutför Khanh Hoa-provinsens avdelning för kultur, sport och turism projektet "Bevara och främja värdet av det immateriella kulturarvet inom Cham-keramikkonsten" för perioden 2023-2028, med en vision fram till 2030, för att genomföra det nationella handlingsprogrammet för att skydda och främja värdet av det immateriella kulturarvet inom Cham-keramikkonsten.

Projektet har en total beräknad kostnad på över 200 miljarder VND. Detta är ett av de största och mest omfattande projekten inom kulturarvsvård i provinsen, vilket visar på lokalsamhällets starka beslutsamhet att bevara, restaurera och utveckla Cham-samhällets traditionella kulturella värden.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 8
Min Nghiep-brokadvävning utövas vid Po Nagar-tornet

”Målet för kultursektorn är att förvandla Bau Truc till ett centrum för Cham-keramikskapande, en plats för att både bevara kulturarvet och utveckla kulturturism. Bau Truc-keramik är inte bara ett traditionellt hantverk, utan också en unik kulturell symbol för Cham-folket i Khanh Hoa, som behöver hedras, skyddas och främjas starkare på nationell och internationell nivå”, bekräftade Nguyen Van Hoa.

I ett samtal med oss ​​sa hantverkaren Truong Thi Gach (80 år, Cham): Bau Truc-keramiktillverkningen är känd för processen att "gjuta för hand, rotera med kolv", och sedan bränna i det fria utan att använda en sluten ugn och utan att använda glasyr.

Denna teknik skapar de karakteristiska rödgula och rosa-röda färgerna som genomsyrar Champa-kulturens själ. Bau Truc-keramik är inte bara en hantverksprodukt utan också ett levande arv, en stolthet för Cham-identiteten.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 9
Cham-flickor med My Nghiep-brokad

Trots sin höga ålder är hantverkarens händer fortfarande smidiga och flexibla och "blåser liv" i varje lerblock. Under de senaste 65 åren har hennes begåvade händer varit helt fästa vid ljudet av jord och eld och flitigt bevarat och främjat detta traditionella keramikhantverks kvintessens.

Fru Truong Thi Gach uttryckte sin önskan för reportrar: "Så länge jag är frisk kommer jag att fortsätta att tillverka keramik för att betjäna människor och turister. Jag vill också föregå med gott exempel för de äldre att hålla fast vid det yrke som gått i arv från mor till son, så att ättlingarna i klanen kan följa och fortsätta bevara byns värdefulla arv."

Med önskan att bevara och utveckla traditionella hantverk har fru Gach fostrat många generationer av begåvade keramikhantverkare, vanligtvis kvinnor som: Quang Thi Kim Nong, Quang Thi Pho, Truong Thi Ben, Nguy Thi Tho, Chau Thi Kim Oanh...

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 10
Cham-flickor övar på att väva brokad i My Nghiep

Tillsammans med Bau Truc ligger brokadvävsbyn My Nghiep (även känd som byn Cham Inrahani/Ca Klaing), en typisk forntida hantverksby och en av de traditionella hantverksbyarna med den längsta historien i Sydostasien.

Byn Nghiep är känd för att bevara den traditionella vävprocessen nästan intakt. Produkterna tillverkas helt för hand på primitiva trävävstolar, utan användning av maskiner. Vävyrket utförs huvudsakligen av Cham-kvinnor och förs vidare i form av "mor till dotter" (matriarkat), vilket visar kvinnornas viktiga roll i Cham-kulturen.

Min by Nghiep är fortfarande en plats där man bevarar och främjar Cham-folkkonstgrupper och därigenom bevarar folkets "själ". Bland dem som brinner för detta arv måste vi nämna konsthantverkaren Van Ngoc Chi (57 år).

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 11
Saranaitrumpeten ljuder bredvid det tusenåriga tornet

Enligt artisten Chi kännetecknas traditionell Cham-musik av tre huvudinstrument: Ghi nang-trumman, Paranung-trumman och Saranai-trumpeten. För närvarande används alla tre instrumenten regelbundet vid föreställningar för turister i Po Nagar-tornet (Nha Trang).

Efter att ha spelat Ghi Năng-trumma i 15 år anses Mr. Chi vara en av de få skickligaste Ghi Năng-trummisarna. "Jag har bemästrat alla 75 Ghi Năng-trummelåtar som jag lärt mig av den äldre läraren i byn", delade Mr. Chi.

Konstnären delade sin entusiasm och bekräftade att sammanslagningen har öppnat upp ett bredare kulturellt utrymme för Khanh Hoa-provinsen. Tack vare det har han möjlighet att uppträda och utbyta erfarenheter på kulturtorn och evenemang, vilket direkt ökar hans inkomst och förbättrar hans liv.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 12
Apsara-dansen hos Cham-folket

Herr Dang Xuan Ky, en dignitär inom Cham-brahminen, kunde inte dölja sin glädje och sa: "Efter provinsens sammanslagning fick Cham-kulturen särskild uppmärksamhet från lokalbefolkningen. Kulturarvet främjades och utvecklades starkt, vilket lockade många turister och människor att komma och lära sig. Detta gör mig väldigt glad och stolt."

Han tillade också att många Cham-arbetare inom kulturarv och konst har stabila jobb med en inkomst som säkrar deras liv.

Kulturforskare och turismexperter anser att för att hantverkare och ägare av hantverksbyar ska kunna delta direkt och effektivt i turismens leveranskedja behöver Khanh Hoa-provinsen en omfattande stödpolitik. Mer specifikt måste denna politik innefatta inrättandet av förmånliga kapitalstödsfonder (låga räntor) för att uppgradera anläggningar och modernisera produktionsprocesser på ett rimligt sätt.

Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 13
Gongframträdande på festivalen
Lektion 2 – Att utnyttja etniska gruppers och hantverksbyars olika kulturella resurser – foto 14
Raglai-folkets kostymprocession

Parallellt är utbildning i turismfärdigheter avgörande, med fokus på kurser i kommunikation, tolkning, grundläggande främmande språk och att bygga värdefulla upplevelser på plats (såsom keramik-, vävnings- och fisksåsworkshops).

För att stödja den digitala omvandlingen är det dessutom nödvändigt att finansiera upprättandet av online-stånd och ge vägledning om hur man använder sociala nätverk och elektroniska boknings-/betalningsplattformar, vilket hjälper dem att marknadsföra och sälja direkt till turister utan mellanhänder.

(Fortsättning följer)

Källa: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-2-khai-thac-da-dang-nguon-luc-van-hoa-cac-dan-toc-va-lang-nghe-180714.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Vindtorkade persimoner - höstens sötma
Ett "rika människors kafé" i en gränd i Hanoi säljer 750 000 VND/kopp
Moc Chau under de mogna persimonernas säsong, alla som kommer blir chockade
Vilda solrosor färgar bergsstaden Da Lat gul under årets vackraste årstid

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

G-Dragon exploderade med publiken under sitt framträdande i Vietnam

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt