Skapa momentum för att sprida det vietnamesiska språket
Vid avslutningsceremonin för den vietnamesiska språkdagen 2025 den 14 augusti uppskattade ordföranden för statskommittén för utomlandsvietnameser mycket pressbyråernas starka gensvar på genomförandet av projektet för den vietnamesiska språkdagen. Enheterna rapporterade aktivt, skrev kolumner, producerade rapporter och språkinlärningsprogram för vietnamesiska språket, vilket bidrog till att öka medvetenheten och sprida rörelsen till den utomlandsvietnamesiska befolkningen och den inhemska allmänheten.
På drygt ett år har VNA producerat mer än 800 flerspråkiga nyhetsartiklar, 400 nyhetsfoton och nästan 80 videor som speglar den vietnamesiska språkrörelsen från många kontinenter. Nyhetsartiklarna följer noggrant samhällsaktiviteter, stödpolicyer, utländska vietnamesiska föreningar, kurser, utländska vietnamesiska lärare och initiativ för att bevara det vietnamesiska språket för den yngre generationen.
VTV upprätthåller ett system av program för att stödja utländska vietnameser och internationella vänner att lära sig vietnamesiska på ett intuitivt och lättillgängligt sätt. Rika materialkällor, som kombinerar språklig och kulturell kunskap, hjälper vietnameser att sprida sig naturligt genom bilder, ljud och interaktioner i livet.
![]() |
| Programmet "Hello Vietnamese" sänds på VTV4 och digitala plattformar från Vietnam Television. |
Höjdpunkten är programmet "Hello Vietnamese", som lär ut vietnamesiska på ett livfullt sätt med scener, situationer, sånger, berättande, poesiläsning, lekar, barnramsor... Avsnittet "Learning Country" introducerar vietnamesisk kultur genom suggestiva berättelser. Kreativa utrymmen som äventyr eller kontexten för vietnamesiska familjer utomlands hjälper till att öka fantasin och intresset för lärande. Programmet sänds regelbundet i 15 minuter/vecka på VTV4 och digitala plattformar från och med den 3 april 2023, med ett tätt sändningsschema, lämpligt för många tidszoner runt om i världen .
Programmet "Enjoying Vietnamese" sätter sin prägel med korta, känslosamma samtal med utländska karaktärer som älskar vietnamesiska. Varje avsnitt är cirka 15 minuter långt och öppnar upp uppriktiga berättelser om anledningarna till att vara fäst vid vietnamesiska - från en sång, en kärlek till kultur - historia, en personlig relation till intryck från en resa . Förutom att dela resan med att lära sig vietnamesiska, erbjuder programmet också intressanta vietnamesiska utmaningar som lockar tittare både hemma och utomlands.
VTV:s digitala plattformar som VTVgo och YouTube integrerar också mycket vietnamesiskt lärandeinnehåll, vilket bildar ett mångsidigt ekosystem med innehåll, från formella program till korta talkshower, vilket hjälper vietnamesiska barn och tonåringar utomlands att få tillgång till vietnamesiska mer bekvämt.
Samtidigt har VOV marknadsfört sin ljudstyrka för att främja och vägleda undervisning och inlärning av vietnamesiska. På VOV5-kanalen har kolumnen "Teaching Vietnamese" och det flerspråkiga nyhetssystemet varit en pålitlig informationskälla i många år, och har stöttat lärare, föräldrar och föreningar i att uppdatera undervisningsmetoder och material, samtidigt som de ger moral till samhället.
Många pressbyråer och andra medieplattformar upprätthåller regelbunden propaganda om partiets och statens politik och riktlinjer för arbetet med stor solidaritet och bevarandet av vietnamesisk kultur och språk. Rapporter, intervjuer, specialämnen etc. återspeglar på ett tydligt sätt aktiviteterna för hundratals vietnamesiska språkkurser, kulturevenemang, festivaler och den globala vietnamesiska gemenskapens lärandeinsatser.
Tidskriften Thoi Dai bidrar också med humanistiskt och djupgående innehåll genom underavsnittet "Att lära sig vietnamesiska" och ämnen som hyllar det vietnamesiska språket. Nyligen introducerades innehållet "Att älska det vietnamesiska språket" innehållsrika och meningsfulla aktiviteter för den vietnamesiska språkdagen; porträtterar typiska individer och föreningar; sprider effektiva modeller och metoder för att lära sig vietnamesiska; och uppmuntrar användningen av vietnamesiska i familjer, skolor och samhällen, vilket bidrar till att knyta samman generationer av vietnameser utomlands.
Skapa social konsensus för en politik som respekterar det vietnamesiska språket
Genom att utöka utrymmet för att reflektera över undervisning och lärande av vietnameser utomlands, tillhandahåller pressen inte bara information utan skapar också en gemensam medvetenhet i samhället om vikten av att bevara det vietnamesiska språket, vilket främjar konsensus och stöd för stödjande politik. Tack vare de verkliga berättelserna från verkliga människor och verkliga händelser som kontinuerligt reflekteras, inser den inhemska allmänheten att resan för att bevara det vietnamesiska språket är en hållbar process som kräver samordning mellan familjer, föreningar, skolor, samhällen och staten, inte bara symboliska aktiviteter. Denna medvetenhet bidrar till att vårda empati, uppmuntra andan att återvända till rötterna och fördjupa känslorna hos vietnameserna i landet gentemot vietnameser utomlands.
![]() |
| "Att älska vietnameser"-artikel i tidningen Thoi Dai. |
Pressens roll slutar inte vid beskrivningar. Genom att snabbt återspegla samhällets verkliga behov – såsom brist på lärare, behovet av åldersanpassad läroplan, behovet av online-inlärning eller önskan att få kontakt med föreningar – blir pressen en viktig informationskanal som hjälper myndigheter att utforma politik. Utifrån dessa observationer har många praktiska lösningar implementerats: att skicka vietnamesiska läroböcker utomlands, online-utbildning för utländska lärare, stödja resurser och koppla samman vietnamesiska inlärningsmodeller mellan landet och samhället. Tack vare detta bidrar pressen till att skapa ett hållbart ekosystem för stöd till vietnamesiska språket.
I det sammanhang där den unga generationen utländska vietnameser huvudsakligen får information via den digitala miljön har pressen proaktivt förändrats: de producerar korta videor som introducerar det vietnamesiska språkets skönhet, klipp som instruerar grundläggande kommunikation, poddsändningar som berättar kulturella berättelser, flerspråkig infografik, etc. Dessa produkter hjälper det vietnamesiska språket att bli närmare, mer levande och mer tillgängligt, särskilt för barn och unga – den grupp som avgör det vietnamesiska språkets framtid i samhället. Tack vare detta är aktiviteten att hedra det vietnamesiska språket inte bara närvarande i pressen utan sprider sig också djupt in i det digitala livet i den globala vietnamesiska gemenskapen.
Vid avslutningsceremonin för den vietnamesiska språkdagen 2025 betonade biträdande utrikesminister Le Thi Thu Hang behovet av att fortsätta främja kommunikationsarbetet, öka medvetenheten om det vietnamesiska språkets betydelse för samhället och samtidigt använda officiella mediekanaler och sociala nätverk för att sprida budskapet "Vietnamesiska språket - bandet som förenar den vietnamesiska gemenskapen utomlands".
Under den kommande tiden, med samordningen mellan press - media, ministerier och den vietnamesiska gemenskapen utomlands, kommer det vietnamesiska språket att fortsätta bevaras och föras vidare, och bli ett hållbart kulturellt stöd för den globala vietnamesiska gemenskapen.
Källa: https://thoidai.com.vn/bao-chi-chap-canh-dua-tieng-viet-bay-xa-218270.html












Kommentar (0)