Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Utbildningsministeriet planerar att justera ramverket för kunskaper i främmande språk.

Utbildningsministeriet planerar att anpassa Vietnams referensram för främmande språkkunskaper så att den överensstämmer med den gemensamma europeiska referensramen för språk och policyn att göra engelska till andraspråk i skolorna.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/11/2025

Utbildningsministeriet har just tillkännagivit ett utkast till cirkulär för att offentliggöra en ram för kompetenser i främmande språk i Vietnam för att brett samla in den allmänna opinionen.

Enligt utbildningsministeriet utarbetades utkastet för att ersätta cirkulär nr 01/2014/TT-BGDDT daterat 24 januari 2014, för att möta kraven på innovation inom undervisning och inlärning av främmande språk under den nuvarande perioden.

Utkastet har många viktiga justeringar som uppdaterar trenderna inom modern språkutbildning .

Bộ GD - ĐT điều chỉnh Khung năng lực ngọai ngữ phù hợp với chuẩn quốc tế - Ảnh 1.

Utbildningsministeriet planerar att justera Vietnams ramverk för främmande språkkunskaper.

FOTO: NL

Följaktligen uppdaterades Vietnams ramverk för främmande språkkunskaper enligt kriterierna och innehållet i den gemensamma europeiska referensramen för språk (CEFR) år 2020, vilket bidrar till att säkerställa kompatibilitet med språkutbildningsstandarder som används i stor utsträckning globalt.

Kompetensbeskrivningar för varje färdighet kompletteras och specificeras, vilket ger en referensgrund för chefer, programutvecklare, dokumentredaktörer, lärare och elever när de ska närma sig avancerade standarder.

Utkastet lägger också till en "pre-A1"-nivå, enligt utbildningsministeriets förklaring, för att täcka hela spektrumet av kunskaper i främmande språk, från introduktionsstadiet till färdighetsnivån, och snabbt möta behoven och trenderna för undervisning i främmande språk till små barn (förskola, grundskola) i Vietnam idag.

Samtidigt skapar det nya kompetensramverket en gynnsam rättslig korridor för utbildningsinstitutioner att främja internationellt samarbete och integration, vilket säkerställer överensstämmelse mellan inhemska undervisningsaktiviteter och bedömningsstandarder från internationella testorganisationer och förlag som hänvisar till det nya kompetensramverket, särskilt för engelska.

Utbildningsministeriet uppgav att utkastet till cirkuläret utarbetades i enlighet med andan i premiärministerns beslut 2371 om att göra engelska till andraspråk i skolorna under perioden 2025–2035, med en vision fram till 2045.

Ramverket för Vietnams språkkunskaper, om det utfärdas, kommer att ligga till grund för implementering av undervisning, utvärdering och utveckling av språkprogram i hela utbildningssystemet.

Källa: https://thanhnien.vn/bo-gd-dt-du-kien-dieu-chinh-khung-nang-luc-ngoai-ngu-185251126152640009.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Pho "flygande" 100 000 VND/skål orsakar kontrovers, fortfarande trångt med kunder
Vacker soluppgång över Vietnams hav
Resa till "Miniature Sapa": Fördjupa dig i den majestätiska och poetiska skönheten i Binh Lieu-bergen och skogarna
Hanoi-kafé förvandlas till Europa, sprayar konstgjord snö och lockar kunder

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Thailändsk skrift - "nyckeln" för att öppna kunskapens skattkammare i tusentals år

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt