 |
| En delegation från ministeriet för offentlig säkerhet och ledare från Nghe An-provinsen överlämnade blommor för att hedra president Ho Chi Minh vid den nationella relikplatsen Kim Lien. |
Även ledare för Nghe An- provinsen deltog: Thai Thanh Quy - medlem av partiets centralkommitté, sekreterare i den provinsiella partikommittén, ordförande för det provinsiella folkrådet, chef för den provinsiella nationalförsamlingens delegation; Nguyen Duc Trung - biträdande sekreterare i den provinsiella partikommittén, ordförande för den provinsiella folkkommittén; Hoang Nghia Hieu - biträdande sekreterare i den provinsiella partikommittén.
 |
| En delegation från ministeriet för offentlig säkerhet och ledare från Nghe An-provinsen offrade blommor och rökelse för att hedra president Ho Chi Minh vid den nationella relikplatsen Kim Lien. |
Vid Kim Liens nationella relikplats överlämnade generallöjtnant Luong Tam Quang och delegationen respektfullt blommor och rökelse för att uttrycka sin oändliga tacksamhet för president Ho Chi Minhs stora bidrag.
 |
| Generallöjtnant Luong Tam Quang - minister för offentlig säkerhet - offrade rökelse för att hedra president Ho Chi Minh. |
 |
| Nghe An provinsens partisekreterare Thai Thanh Quy bjöd på rökelse för att fira president Ho Chi Minh. |
 |
| Ordföranden för provinsens folkkommitté, Nguyen Duc Trung, offrade rökelse för att hedra president Ho Chi Minh. |
President Ho Chi Minh har gått bort, men hans bild kommer alltid att leva vidare tillsammans med Vietnams berg och floder, tillsammans med Vietnams folks allmänna säkerhet. Hans tankar vägleder alltid den vietnamesiska revolutionen från en seger till en annan.
 |
| Delegaterna hedrade respektfullt president Ho Chi Minh. |
 |
| Panorama över minnesceremonin för president Ho Chi Minh. |
Inför president Ho Chi Minhs anda lovade delegationen att för alltid studera och följa hans ädla ideologi, moral och stil.
 |
| Delegaterna hedrades respektfullt vid Chung Son-templet. |
Därefter besökte ministern för offentlig säkerhet, Luong Tam Quang, Chung Son-templet – president Ho Chi Minhs förfäderstempel – och offrade blommor och rökelse.
 |
| Delegaterna hedrades respektfullt vid Chung Son-templet. |
 |
| Delegaterna hedrades respektfullt vid Chung Son-templet. |
Samma morgon besökte säkerhetsministerns arbetsdelegation Truong Bons nationella historiska plats i My Son-kommunen i Do Luong-distriktet för att offra blommor och rökelse för att uttrycka sin respekt och oändliga tacksamhet till de heroiska martyrer som offrade sina liv vid Truong Bons "eldkoordinater".
 |
| Generallöjtnant Luong Tam Quang och en delegation från ministeriet för offentlig säkerhet, tillsammans med ledare för Nghe An-provinsen, offrade blommor och rökelse vid Truong Bon National Historical Site, My Son-kommunen, Do Luong-distriktet. |
 |
| En delegation från ministeriet för offentlig säkerhet och ledare från Nghe An-provinsen lyssnade på förklaringen om de 13 ungdomsvolontärer som dog i Truong Bon den 31 oktober 1968. |
De heroiska martyrernas stora uppoffringar bidrog med sitt röda blod och ägnade sin ungdom åt Nghe Ans armés och folks segrar i nationens seger och förde fred till landet.
 |
| Minister för offentlig säkerhet Luong Tam Quang och ledare för Nghe An-provinsen offrade rökelse framför statyn av 13 ungdomsvolontärer som dog vid Truong Bon. |
 |
| Minister för offentlig säkerhet Luong Tam Quang undertecknade den gyllene minnesboken på Truong Bon National Historical Site. |
Kommentar (0)