Bland dessa engagerade individer har Phan Thi Quynh Trang, grundare av Canada-Vietnam Council for Culture and Education (CVCEC), ständigt byggt upp lärande- och gemenskapsutrymmen för att bevara det vietnamesiska språket och vårda rötterna hos vietnamesiska barn utomlands.

Med tanke på att många vietnamesisk-kanadensiska barn, särskilt andra och tredje generationen, har begränsade möjligheter att använda vietnamesiska utanför sina familjer, inser Quynh Trang risken för ett språkligt och kulturellt identitetsbrott om inte snabba insatser genomförs.
Drivet av denna oro har CVCEC genomfört ett flertal initiativ för att skapa en miljö för att lära sig och öva det vietnamesiska språket i samhället.
I samband med Hung Kings minnesdag år 2026 lanserade denna organisation officiellt Viet Youth Readiness Hub, samtidigt som de öppnade en vietnamesisk språkkurs för barn i åldrarna 4-6 år och introducerade den vietnamesiska boksamlingen i Kanada.
Dessa anses vara de första byggstenarna i en långsiktig resa för att skapa ett kulturellt och utbildningsmässigt ekosystem för vietnameser som bor utomlands.
En anmärkningsvärd aspekt av Quynh Trang och hennes kollegors tillvägagångssätt är integrationen av vietnamesisk språkundervisning med traditionella kulturella värderingar. I den första lektionen introduceras små barn till det vietnamesiska språket genom temat Hung Vuongs förfädernas minnesdag, med välbekanta bilder som banh chung och banh day (traditionella vietnamesiska riskakor) och berättelser om deras ursprung.
De enkla och engagerande undervisningsmetoderna hjälper barn att närma sig språket naturligt och på ett roligt sätt, samtidigt som de får en bättre förståelse för nationell historia och traditioner.
Faktum är att de inledande ansträngningarna har fått ett positivt gensvar från samhället. Många föräldrar uttryckte glädje över att deras barn hade möjlighet att lära sig vietnamesiska i en vänlig miljö med jämnåriga. Att lära sig genom aktiviteter och visuella hjälpmedel hjälper barn att absorbera och komma ihåg information lättare, samtidigt som det skapar en känsla av närhet till sitt hemlands kultur.
Förutom sitt arbete med att bevara och främja sitt modersmål är Quynh Trang också involverad i många aktiviteter med koppling till sitt hemland, såsom att delta i det globala nätverket för undervisning i vietnamesiskt språk och kultur och att fungera som biträdande generalsekreterare och leda nätverket i Kanada.
Detta initiativ lanserades av Vietnams generalkonsulat i Fukuoka (Japan) med deltagande av många vietnamesiska representationsorgan utomlands, vietnamesiska föreningar i olika länder, akademiker, lärare och den vietnamesiska befolkningen utomlands.
På sin personliga sida delade Quynh Trang: ”En resa på tusen mil börjar alltid med rätt steg. Jag tror att utbildning inte har något slut, och inte heller engagemang.”
Jag fortsätter traditionen av akademisk excellens i min familj och hemstad och ser det som ett viktigt uppdrag att delta i att förvalta nätverket i Kanada. Detta är nästa steg i resan mot att bygga ett globalt utbildningsekosystem som jag och CVCEC strävar efter.”
Dessutom deltog hon och CVCEC i en kampanj för att samla in begagnade traditionella dräkter för att förbereda sig för kulturella upplevelser under den kommande Asian Heritage Month i Toronto, Kanada.
I samarbete med den vietnamesiska ambassaden i Kanada organiserade vi ett flertal program för att lära oss om det kanadensiska utbildningssystemet, samt seminarier och mässor som visar upp vietnamesisk kultur…
Vissa föräldrar föreslog också att CVCEC:s aktiviteter skulle utökas till traditionella högtider som midhöstfestivalen, kinesiskt nyår eller internationella barndagen, för att skapa mer berikande lekplatser för barn.
Detta är också den riktning som CVCEC överväger, med målet att omvandla kulturella evenemang till erfarenhetsbaserade lärandemöjligheter där vietnamesiska används levande i samhällslivet.
Quynh Trang och CVCECs resa har bara börjat, med ett litet klassrum, en ny bokhylla och en nyligen startad ungdomsgrupp. Dessa steg är dock grundläggande och lägger grunden för en långsiktig strategi för att bevara det vietnamesiska språket och den kulturella identiteten inom den vietnamesiska gemenskapen i Kanada.
Enligt sggp.org.vn
Källa: https://baodongthap.vn/giu-gin-tieng-viet-o-xu-so-la-phong-a240093.html











Kommentar (0)