Majoriteten av yttrandena i lagutskottets ständiga kommitté och den lagberedande myndigheten enades om att acceptera inriktningen att behålla bestämmelserna i lagutkastet som regeringen lagt fram, vilket inte syftar till att reglera notarius publicus bestyrkande av översättningen utan endast att reglera certifieringen av översättarens underskrift, för att övervinna bristerna och begränsningarna med att notarisera översättningen.

På morgonen den 13 augusti, under fortsättning av programmet för det juridiska temamötet i augusti 2024, under ledning av nationalförsamlingens vice ordförande Nguyen Khac Dinh, Nationalförsamlingens ständiga kommitté ge kommentarer om att förklara, godkänna och revidera utkastet Lag om notariebekräftelse (ändrad).
Ordföranden för nationalförsamlingens lagutskott, Hoang Thanh Tung, rapporterade vid mötet och sade att ett antal viktiga frågor i lagutkastet i princip har accepterats och reviderats av myndigheterna, såsom typer av transaktioner som måste notariseras, notariserade översättningar, elektronisk notarisering etc.
Beträffande elektronisk notariebekräftelse, med beaktande av yttranden från nationalförsamlingens ledamöter, reviderades lagutkastet för att förtydliga: elektronisk notariebekräftelse online är när parterna som deltar i en civilrättslig transaktion som begär notariebekräftelse inte är närvarande på samma plats och ingår en transaktion online i direkt närvaro av en notarie.
Med denna förordning måste alla aktiviteter som utförs av den person som begär notariebekräftelse vid upprättande av en transaktion bevittnas direkt av en notarie, så det är fullt möjligt att uppfylla kraven för notariebekräftelse på traditionellt sätt.
Enligt lagutskottets ständiga kommitté reglerar lagutkastet endast grundläggande frågor om elektronisk notarisering, eftersom elektronisk notarisering är en ny fråga, för att säkerställa lagens stabilitet och genomförbarhet. Samtidigt ger det regeringen i uppdrag att reglera omfattningen av transaktioner som kan notariseras elektroniskt, implementeringsplanen samt specifika processer och förfaranden för elektronisk notarisering.
Beträffande notarisering av översättningar instämmer vissa yttranden med det lagförslag som lagts fram av regeringen, som inte reglerar notarier som intygar översättarens underskrift. Majoriteten av yttrandena i lagkommitténs ständiga kommitté och den lagstiftande myndigheten är överens om att acceptera denna riktning för att övervinna bristerna och begränsningarna med notarisering av översättningar.
Vissa yttranden föreslog att bestämmelserna om notariebekräftelse av översättningar skulle behållas som i den nuvarande notariebekräftelselagen; samtidigt som man skulle lägga till bestämmelser om att stärka översättarnas ansvar att säkerställa översättningens riktighet jämfört med originalet, medan notarier endast ansvarar för det översatta dokumentets äkthet och laglighet.

Behöver specifika bestämmelser om notarieassistenter och sekreterare
Nationalförsamlingens vicepresident Nguyen Thi Thanh var oroad över teamet av notarieassistenter och notariesekreterare och uppgav att detta team deltar i nästan alla steg i notarieprocessen, från att ta emot dokument, konsultera om dokument, utarbeta dokument, stödja signaturer i transaktioner, stödja schemaläggning, organisera transaktionssignering, uppdatera data, skapa arkiv... och många andra uppgifter.
Samtidigt förbjuder lagförslaget strikt notarier att lämna ut notariebekräftad information. Om det därför inte finns några regler om rättigheter, skyldigheter och ansvar för notarieassistenter och professionella sekreterare, kommer dessa personer inte att ha någon grund för att få tillgång till och hantera arbete, särskilt inte principen om sekretess för notariebekräftad information; samt att säkerställa dessa personers kvalifikationer när de kommunicerar med relevanta organisationer och individer för att delta i notariebekräftelseaktiviteter, noterade nationalförsamlingens vice ordförande.
Nationalförsamlingens vice ordförande sade att det nyligen har förekommit ett antal fall där anställda vid notarieorganisationer utnyttjat processen att utföra sina arbetsuppgifter för att bryta mot lagen, men eftersom det inte finns några bestämmelser om dessa personers titlar och befattningar har åklagarmyndigheterna haft svårt att fastställa brottet och ansvaret.
Därför föreslog nationalförsamlingens vice ordförande att den utarbetande myndigheten och den granskande myndigheten studerar nationalförsamlingens ledamöters yttranden om bestämmelser om notarieassistenter och notariesekreterare. Och att dessa frågor bör prioriteras vid utnämningen av notarier.
Avslutningsvis konstaterade nationalförsamlingens vice ordförande Nguyen Khac Dinh att ledamöterna i nationalförsamlingens ständiga kommitté i princip höll med om rapporten i ett antal viktiga frågor gällande mottagandet och revideringen av utkastet till lag om notariebekräftelse (ändrad). Angående notariebekräftelse av översättningar sa nationalförsamlingens vice ordförande att denna fråga är tydlig, vi är överens om att endast certifiera översättarens underskrift och att översättaren måste ta ansvar.
Beträffande det statliga ansvaret för notarieverksamheten föreslog nationalförsamlingens vice ordförande att justitieministeriets ansvar för att ta ledningen i att hjälpa regeringen att bygga upp och förvalta notariedatabasen skulle förtydligas.
Källa






Kommentar (0)