Denna dessert, ursprungligen en kinesisk specialitet, har plötsligt blivit berömd och lockar gäster från när och fjärran på grund av sin unika smak och sitt "illaluktande", obehagliga namn.

Obehagligt namn
På morgonen den första dagen var det ovanligt mycket folk i Ms. Nhat Binhs sötsoppa framför Quan Am Buddha-templet (Phu Trung-distriktet, Tan Phu-distriktet, Ho Chi Minh-staden). Kunder kom hit för att njuta av den berömda sötsoppan, med det märkliga namnet "kycklinggödsel".
Fru Nhat Binh sa att den söta soppan med "kycklinggödsel" är en traditionell rätt, en specialitet från Kina. Denna rätt introducerades till Vietnam av invandrare.
Binhs familj har sålt denna dessert i över 20 år. Nyligen, efter att ha delats på sociala medier, har desserten plötsligt blivit känd och lockat ett stort antal gäster att njuta av.

Enligt Ms. Binh kallas denna efterrätt på kinesiska för "cáy xìa thang", vilket betyder kycklingspillning. Därför kallar många fortfarande denna efterrätt för "kycklingspillning".
"Cây xìa thang" är gjord på två huvudingredienser: håriga perillablad och rismjöl. När perillabladen bearbetas tvättas de och mals sedan med ris.
Sedan blandas denna blandning med tapiokastärkelse, görs till kakor och ångkokas. När kakorna är gräddade och svalnade skärs de i små, munsbitsstora bitar.

De färdiga nudlarna har en vacker mörkblå färg. För att förhindra att de klibbar ihop strör och blandar säljaren in ett lager torrt mjöl på utsidan.
Efterrätten har en distinkt färg och utsökt smak. Eftersom perillabladen bearbetas och blandas i ett visst förhållande, har den färdiga produkten mjuka, flexibla, sega nudlar med en slät, glansig mörkgrön färg.
Speciellt nudlarna har ingen stark lukt men en mild arom. Samtidigt har buljongen en söt och sval smak, med en antydan av frisk ingefära.

Fru Binh sa att den söta soppan "cây xìa thang" bäst äts varm. När en kund beställer tar hon färska risnudlar och lägger dem i en kastrull med kokande vatten för att koka, sedan skopar hon upp dem, lägger dem i en liten skål och häller sedan varmt ingefärssockervatten över dem.
Rea endast i 2 dagar
Fru Binh säljer bara efterrätter med "kycklinggödsel" den 1:a och 15:e varje månad. Dessa dagar är hennes efterrättsbutik särskilt fullsatt.
Varje portion chè säljer hon för 16 000–32 000 VND. Varje gång hon öppnar för försäljning kan hon sälja mer än 500 portioner chè, vilket motsvarar mer än 10 kg pulver. Förutom chè med "kycklinggödsel" säljer Ms. Binh även majschè och majsgröt.

Eftersom hennes butik bara är tillfälligt uppställd på trottoaren finns det inte tillräckligt med utrymme för många kunder att sitta och äta samtidigt. Därför ber många kunder henne att packa deras desserter för att ta med hem.
De flesta kunderna som kommer för att äta chè är kineser. De är stammisar i butiken. Den dagen hon öppnade kom många inte bara för att köpa chè utan köpte även nudlar att laga hemma efter sina preferenser.
Efter att ha besökt bodhisattvatemplet Quan Am stannade Ms. Luu Xuan Phuong (56 år, Tan Phu-distriktet) och hennes vänner till vid Ms. Nhat Binhs söta soppbutik för att njuta av rätten "cay xia thang". Eftersom det inte fanns någon plats att sitta bestämde hon sig för att köpa ett halvt kilo risnudlar att laga hemma.

Fru Phuong sa att även om det är en traditionell kinesisk rätt, var den förr ganska sällsynt och nästan otillgänglig för försäljning. Varje år den 3 mars lagar folk den hemma för att äta.
Eftersom den är gjord av perillablad vet inte alla hur man gör de färdiga nudlarna mindre illaluktande och bittra. När hon fick veta att Ms. Nhat Binh sålde denna rätt kom hon och hennes bekanta för att köpa den och njuta av den.

"Teet har ett fult namn men är utsökt och bra för hälsan. Eftersom det är gjort på perillablad har teet effekten att reglera blodcirkulationen, avgifta och minska magont..."
Dessutom äts "cải xìa thang" med sockervatten kokt med färsk ingefära, så det är bra för tarmarna. Särskilt om den äts på en kall dag har den söta soppan effekten att hålla kroppen varm", delade Ms. Phuong.
Hur reagerar folk när de tar med sig vietnamesiskt svartbönte för att sälja det på en marknad i Afrika?
Hur man gör doftande och fet söt riskaka hemma
Hur man lagar en sval dessert med gröna bönor för att lindra värmen på sommaren
[annons_2]
Källa: https://vietnamnet.vn/mon-che-duoc-ban-2-ngay-trong-thang-noi-tieng-vi-co-ten-goi-boc-mui-o-tphcm-2337867.html






Kommentar (0)