I linje med centralregeringens direktiv betraktas den kommande omorganisationen och effektiviseringen av apparaten som en omfattande omstrukturering. För att göra det måste vi dock vara fast beslutna att "utrota" de flaskhalsar som blir hinder som leder till att apparaten stagnerar; samtidigt måste vi sträva efter att fullända och få apparaten att fungera smidigare och mer effektivt.
Efter sammanslagningen med Tho Thang kommun har Xuan Lap kommun (Tho Xuan) mer gynnsamma förutsättningar för socioekonomisk utveckling. Foto: Khoi Nguyen
Brådskande uppgift
Även om organisationen och effektiviseringen av apparaten är en av de viktiga uppgifter som vårt parti och vår stat har uppmärksammat och genomfört tidigt och regelbundet, är det dock sällsynt att se omstruktureringen av apparaten genomföras brådskande, seriöst och med hög enighet från central till lokal nivå som i denna tid. Detta kommer från kravet på nationell utveckling i samband med att den vietnamesiska nationen går in i en ny era av utveckling. Därför måste organisationen av hela det politiska systemets apparat verkligen bli ett starkt stöd för att främja landets omvandling, istället för att vara ett hinder på grund av otymplighet, stagnation och ineffektivitet i vissa skeden och vissa områden.
Generalsekreterare To Lam betonade följande om denna brådskande uppgift: Den strategiska konvergenspunkten efter 40 år av nationell renovering ger en historisk möjlighet att föra landet in i en era av utveckling, en era av nationellt uppsving. Det ställer också ett brådskande krav på att resolut genomföra revolutionen för att bygga ett verkligt strömlinjeformat politiskt system som fungerar effektivt och ändamålsenligt. Därför är det nödvändigt att fokusera på att bygga och organisera implementeringen i hela det politiska systemet av den övergripande modellen för organisationen av den vietnamesiska politiska systemapparaten, för att uppfylla kraven och uppgifterna i den nya revolutionära perioden.
Från stark ledning av vår partiledare, samtidigt som vi fullt ut förstår mottot att fokusera på att fullända institutionen i andan av att "springa och ställa upp samtidigt", för att snabbt omsätta partiets politik i praktiken, har Thanh Hoa-provinsen snarast och seriöst utarbetat och föreslagit en plan för att effektivisera organisationsapparaten för myndigheter, enheter och orter i provinsen. Planen är förknippad med att omstrukturera och förbättra kvaliteten på kontingenten av kadrer, tjänstemän och offentliganställda med tillräckliga egenskaper och kapacitet, motsvarande uppgifterna, och som uppfyller kraven under den nya perioden. Samtidigt rekommenderar och föreslår planer för att organisera och effektivisera organisationsapparaten för andra myndigheter och organisationer i det politiska systemet för att säkerställa effektiv och ändamålsenlig verksamhet.
Organisationen av apparaturen säkerställer en enhetlig ledning per sektor och område från central till lokal och gräsrotsnivå. Samtidigt, från praktiken att organisera apparaten, funktionerna, uppgifterna, effektiviteten och produktiviteten i verksamheten hos myndigheter och enheter i provinsen, för att omorganisera dem för att passa kraven och uppgifterna under den nya perioden. Provinsen kommer särskilt att fokusera på att styra sammanslagningen av departement, myndigheter, filialer och enheter i enlighet med centralregeringens riktning, för att säkerställa punktlighet och framsteg. Mer specifikt: Sammanslagning av den provinsiella partikommitténs propagandaavdelning och den provinsiella partikommitténs massmobiliseringsavdelning; sammanslagning av planerings- och investeringsdepartementet och finansdepartementet; sammanslagning av transportdepartementet och byggdepartementet; sammanslagning av informations- och kommunikationsdepartementet och vetenskaps- och teknikdepartementet (överföring av vissa andra uppgifter till departementet för kultur, sport och turism, utbildningsdepartementet och relaterade myndigheter i enlighet med centralregeringens instruktioner och föreskrifter); sammanslagning av departementet för naturresurser och miljö och departementet för jordbruk och landsbygdsutveckling för att utföra den statliga förvaltningen av jordbruk, naturresurser och miljö; slå samman departementet för arbete, krigsinvalider och sociala frågor och departementet för inrikes frågor (överföra den statliga förvaltningsfunktionen för yrkesutbildning till departementet för utbildning och yrkesutbildning, den statliga förvaltningsfunktionen för socialt skydd, barn samt förebyggande och kontroll av social olycka till hälsodepartementet); överföra den religiösa kommittén under departementet för inrikes frågor till den provinsiella etniska kommittén, inrätta den provinsiella etniska kommittén för religion.
Samtidigt kommer verksamheten inom ett antal myndigheter och enheter (provinsens hälsovårds- och skyddsnämnd för kadern; provinsiella partikommittén för myndigheter och företag; 3 partiexekutivkommittéer och 8 partidelegationer) att upphöra. Fortsätt att se över funktionerna och uppgifterna för de ingående enheterna (avdelningar, kontor etc.) i provinsiella myndigheter och enheter i riktning mot att minska antalet interna kontaktpunkter, effektivisera löneutbetalningar, omstrukturera personal, tjänstemän och offentliganställda, för att säkerställa en effektiv och ändamålsenlig verksamhet. Granska alla provinsiella styrkommittéer och behåll endast de som verkligen är nödvändiga. Studera sammanslagningen av offentliga serviceenheter under den provinsiella folkkommittén med liknande funktioner och uppgifter. Inrätta 2 partikommittéer under den provinsiella partikommittén, inklusive partikommittén för partimyndigheter, fackföreningar och rättsväsendet i Thanh Hoa-provinsen och partikommittén för Thanh Hoas provinsregering. Dessutom föreslås det på distriktsnivå att ett antal specialiserade organ inom partikommittén och regeringen på distriktsnivå, samt offentliga tjänsteenheter under folkkommittén på distriktsnivå, liknande dem på provinsiell och central nivå, slås samman, konsolideras, upplösas och omorganiseras. Samtidigt bör man se över och föreslå hur administrativa enheter på kommunnivå ska utformas under perioden 2025-2030.
Hög beslutsamhet
Omstruktureringsprocessen för att fullända apparaten är en brådskande uppgift, av särskild betydelse för landets utveckling, såväl som för varje lokalitets utveckling. För att utföra denna uppgift väl är det nödvändigt att först utföra det ideologiska arbetet väl. Som premiärminister Pham Minh Chinh betonade: Ideologin måste vara tydlig, beslutsamheten måste vara hög, ansträngningarna måste vara stora, åtgärderna måste vara drastiska, genomförandet måste vara synkront och framstegen måste säkerställas i enlighet med centralregeringens riktning. Implementeringsprocessen måste främja ansvar, främja nationella intressen framför allt, först och främst, och välja alternativ som är lämpliga för förhållandena och omständigheterna. Organisera och effektivisera apparaten, men måste förbättra effektiviteten och produktiviteten, funktionerna och uppgifterna får inte överges, och vissa uppgifter måste till och med stärkas. Samtidigt måste man minska kontaktpunkterna, minska mellanhänder, minska procedurer, stärka gräsrötterna, eliminera byråkrati och subventioner; öka den digitala omvandlingen, minska direktkontakt, minska småkorruption, minska trakasserier mot människor och företag. I synnerhet måste processen för att effektivisera apparaten bekämpa korruption, bekämpa personliga intressen och eliminera mekanismen att be och ge...
I den andan ställer processen att omorganisera och effektivisera apparaten med nya, svårare och mer komplicerade mål högre krav på beslutsamhet, drastik, ansträngningar och ansvar från partikommittén och Thanh Hoas provinsregering. I synnerhet är omorganisationen av apparaten direkt relaterad till kaderns intressen, därför är det nödvändigt att främja modets anda, till och med att offra personliga intressen hos kadrer, partimedlemmar, tjänstemän, offentliganställda och arbetare för det gemensamma bästa. Samtidigt bör detta betraktas som en "screening" för att avlägsna från apparaten de som inte har tillräckliga egenskaper, kapacitet och prestige; samt behovet av att starkt förnya arbetet med att utvärdera, befordra, utse och överföra kadrer i en väsentlig riktning. För att göra detta, tillsammans med tydlighet i ideologi och medvetenhet, måste processen för att organisera och tilldela kadrer, särskilt cheferna för sammanslagna enheter, vara verkligt rättvis, objektiv, offentlig och transparent. Tillåt absolut inte negativitet, gruppintressen och lokalitet i arbetet med att organisera apparaten och kadrerna. Samtidigt är det nödvändigt att basera arrangemanget på bedömningen av kadrer, arbetsresultat och specifika produkter för varje person; koppla samman chefens resultat med resultaten från den myndighet och enhet som erkänts av den behöriga myndigheten. Dessutom måste kadrer som arrangeras och tilldelas arbete följa partiets uppdrag, för den gemensamma utvecklingen av industrin, myndigheterna, enheten och provinsen.
Att effektivisera apparaten är en svår fråga, så den måste genomföras noggrant, objektivt, demokratiskt och systematiskt. För att göra det, förutom generella lösningar, behövs det också banbrytande lösningar. Samtidigt är det nödvändigt att säkerställa mekanismer, policyer, medel och anläggningar för att myndigheter och enheter ska kunna fungera, för att möta kraven och uppgifterna i den nya perioden. Därför behöver Thanh Hoa, i processen att implementera arrangemanget och effektivisera apparaten, verkligen den centrala regeringens uppmärksamhet, ledning och vägledning, för att säkerställa enighet och synkronisering. I synnerhet bör den centrala regeringen snart utfärda specifika mekanismer och policyer för kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetare som berörs av detta arrangemang; samt ha en separat mekanism för att hantera överskott av offentliga tillgångar efter arrangemanget, överföringen och upphörandet av myndigheters och enheters verksamhet.
Khoi Nguyen
[annons_2]
Källa: https://baothanhhoa.vn/nghi-quyet-so-18-nq-tw-tien-de-xay-dung-bo-may-tinh-gon-hieu-luc-hieu-qua-bai-cuoi-cuoc-tai-cau-truc-toan-dien-234801.htm






Kommentar (0)