Kupletter uttrycker lyckosamma och meningsfulla önskningar för det nya året (Illustrativ bild)

Först och främst är bildspråkets rikedom: Hästar "springer" inte bara, utan "galopperar", "hoppar", "gnäggar", "visslar" och "visslar"; inte begränsade till en enda miljö, utan korsar alla slags vårlandskap: fallande snö, månbelysta berg, gröna pilträd, södra och norra regioner; ibland "hästar som trampar på vårens brokad", ibland "hästar som visslar över bergsmånen", ibland "röda harar som flyger i snön", "gula ryttare som jagar under månen". Det vackra med kupletten ligger i det faktum att varje verb, korrekt placerat, omvandlar hovarnas ljud till rytm. Femteckenskupletten är koncis men ändå briljant: 萬馬爭飛躍, 百花展笑顏 (Tio tusen hästar tävlar i galopp, hundra blommor visar leende ansikten) - ena sidan representerar kraften i att hoppa, den andra representerar ett leende; rörelse och stillhet öppnas tillsammans som vårens dörr. Intressant nog, ju kortare kupletten är, desto mer liknar den ett penseldrag; bara några få ord kan skapa en hel bild "med vind, blommor och hästhovar".

Men det som ger "djupet" till Hästens år-kupletterna är inte bara landskapet. Bakom landskapet finns tanken på hästen - en mycket gammal, mycket östasiatisk symbol: Hästen förknippas med motivation (framsteg), talang (extraordinär, magnifik häst), lycka (framgång vid ankomsten) och principen att känna människor (Bao Lac). Därför finns det kupletter som inte bara önskar ett gott nytt år utan också påminner oss om principerna för att vara en god människa: "馬逢伯樂馳千里" (Ma phong Ba Lac chi thien li) - en häst som möter någon som förstår att den kommer att resa tusen mil; vilket antyder vikten av att anställa begåvade människor och det slumpmässiga mötet. Det finns kupletter som placerar "litteratur" och "kampsport" sida vid sida mycket graciöst: "柳營晨試馬,虎帳夜談兵" (Liu ying shen shi ma, hu zhang ye dan bing) - att testa hästar på morgonen, att diskutera militär strategi på natten; en rytm i militärlivet som fortfarande är poetisk.

På en djupare nivå ser vi ett traditionellt koncept: hästen är en symbol för "vägen". Det är ingen slump att "väg", "stig", "lång marsch" och "tiotusen mil" förekommer så ofta. "Det vidsträckta havet är fyllt av hoppande fiskar, den långa vägen är fylld av galopperande hästar" (海闊憑魚躍,路遙任馬馳) – världen utvecklas i två riktningar: "vatten" och "väg", och mänskligheten uppmuntras av andan att övervinna begränsningar. Därför är Hästens år inte bara ett år av "snabb löpning", utan ett år som påminner oss: För att nå destinationen måste man ha styrkan för den långa resan – hovarnas uthållighet, viljans ihärdighet.

En annan anmärkningsvärd aspekt är mångfalden av "toner". Det finns verser som enbart önskar fred och lycka: "馬躍康莊道,人迎幸福春" (Hästar galopperar längs den rymliga vägen, människor välkomnar den glada våren). Det finns verser rika på lyrik: "春色綠千里,馬蹄香萬家" (Vårfärger sträcker sig tusen mil, hästhovar sprider doft till tiotusen hem) - "doften" här är inte bara gräsets doft, utan livets doft som sprider sig till varje hem. Det finns verser som återspeglar tidsandan: ”馬騰改革路,國展富強圖” (Hästar framskrider vägen, nationen utvecklar en väg till välstånd och styrka), ”萬馬千軍創大業” (Tio tusen hästar och tusen trupper skapar ett stort åtagande) – hästar blir en metafor för en storslagen process: ett samhälle som rusar framåt tillsammans. När vi ser på detta inser vi att verserna för Hästens år både är en vacker Tet-sed och ett ”andligt budskap” från samhället – människor sänder sin tro till ”nya vägar”, ”nya strävanden” och ”nya framtidsutsikter”.

Ett annat unikt drag: Hästens år-kupletter överdriver ofta i kvantitet – ”tiotusen hästar”, ”tusen kavallerier”, ”tusen trupper”. De stora antalet är inte bara för skojs skull, utan för att skapa en känsla av konvergens, resonans och enhet. ”一夜春風來小院,千匹駿馬闖雄關” (En natt kommer vårbrisen till den lilla gården, tusen galopperande hästar stormar passet): Bara en natt besöker vårbrisen den lilla gården, och tusen hästar stormar passet. Vårens dynamik förstärks till tidens dynamik. I det östasiatiska medvetandet är våren ”öppning”, ”öppning”; häst är ”rörelse”, ”framsteg”; tillsammans har Hästens år-kuplett en mycket distinkt energi: avfärdens energi.

Och sedan, i verserna med horisontella plaketter, ser vi folkandan kristalliserad till vackra maximer: ”策馬揚鞭” (Hästen leder vägen), ”一馬當先” (En häst leder vägen), ”馬到成功” (Framgång kommer när hästen anländer), ”龍馬精神” (Drakhästens ande), ”天馬行空” (Himmelsk hästs ande svävar genom luften). Det är här verserna kliver ut ur pappret för att leva i vardagen: hängda vid dörren, inneslutna i välsignelserna, in i tankesättet. Hästens år är därför inte bara en tidsmarkör, utan en påminnelse: Behåll din ”ande” som att behålla rytmen i dina hovar – varken hastig eller tveksam; inte bullrig men ändå kraftfull; gå långt men kom ihåg din riktning.

Efter att ha läst de där verserna förstod jag varför hästar alltid har varit så älskade i traditionen: Hästar symboliserar inte bara snabbhet, utan också dygd. De är lojala, ihärdiga, kapabla att klättra uppför branta sluttningar och uthärda långa resor; hästar som möter den legendariska Bo Lac ger berömmelse; hästar som möter våren inspirerar poesi. Och kanske det vackraste som Hästens Års verser ger oss är känslan av att ett nytt år inte bara behöver "lycka", utan också en äventyrlig anda – andan av "hästar som galopperar över otaliga hem", andan av "tusentals hästar som galopperar" inom varje person, så att våren inte dröjer sig kvar vid blomstergrenen framför grinden, utan rusar rakt in i arbete, in i strävanden, in i de vägar vi väljer.

Phan Nu Yen Chi

Källa: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/tan-man-ve-cau-doi-nam-con-ngua-162935.html