Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การสร้างภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน: ไม่มีเส้นแบ่งแม้แต่เส้นเดียว

TP - กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมระบุถึงความท้าทายในการดำเนินโครงการเพื่อให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนและยืนยันว่าโครงการจะดำเนินการในพื้นที่ที่มีคุณสมบัติก่อนจากนั้นจึงดำเนินการในพื้นที่ที่ยาก

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong07/12/2025

ท้าทาย

สถาบันวิทยาศาสตร์การศึกษาเวียดนาม (Vietnam Institute of Educational Sciences) ระบุว่า ก่อนการควบรวมกิจการ ได้มีการสำรวจความคิดเห็นใน 3 จังหวัดและเมือง ได้แก่ ฮานอย เตวียนกวาง และ ซ็อกจ่าง โดยมีนักเรียน 1,440 คน และครู 960 คน เกี่ยวกับการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนทั่วไปในปัจจุบัน นายโด ดึ๊ก หลาน รองผู้อำนวยการศูนย์ความร่วมมือเพื่อการพัฒนา (Vietnam Institute of Educational Sciences) เปิดเผยว่า ในพื้นที่ชนบท นักเรียนประมาณ 30-40% ยังไม่มั่นใจในความสามารถทางภาษาอังกฤษ แม้ว่าคะแนนในใบรายงานผลการเรียนจะยังอยู่ในเกณฑ์ดีก็ตาม จากการประเมินของครูผู้สอน พบว่า 3-4% อยู่ในระดับเกินมาตรฐาน 50% อยู่ในระดับที่ผ่านเกณฑ์ และนักเรียนประมาณ 35% อยู่ในระดับที่ผ่านเกณฑ์ ส่วนที่เหลือยังไม่ผ่านเกณฑ์

1.png
บทเรียนภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษา

นักเรียน 14% กล่าวว่าแบบทดสอบและการประเมินผลภาษาอังกฤษไม่เหมาะสม สัดส่วนของนักเรียนที่รู้สึกกดดันขณะเรียนภาษาอังกฤษยังคงสูง ขาดสภาพแวดล้อมในการฝึกฝน และทักษะการฟังและการพูดไม่ได้รับการประเมินอย่างสม่ำเสมอ

นางสาว Luc Thi Ha ผู้อำนวยการโรงเรียนประถมศึกษา Pa Vi (อำเภอเมียววัก จังหวัดห่า ซาง เก่า) จังหวัดเตวียนกวาง กล่าวว่า ทั้งอำเภอเมียววัก (เก่า) มีครูสอนภาษาอังกฤษเพียง 1 คน และมีโรงเรียนประถมศึกษา 18 แห่ง

สำหรับเงื่อนไขการสอนภาษาอังกฤษ ครูส่วนใหญ่ (40-50%) ระบุว่าโรงเรียนปฏิบัติตามข้อกำหนดเพียงบางส่วนเท่านั้น สัดส่วนของครูที่ประเมินว่า "บรรลุครบถ้วน" มีเพียง 25-27% เท่านั้น คุณหลานแจ้งว่าสัดส่วนของครูที่สามารถสอนวิชาภาษาอังกฤษได้ในทุกโรงเรียนในปัจจุบันยังต่ำมาก ผู้บริหารและครูหลายคนที่ได้รับคำถามระบุว่าการสอนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยากเนื่องจากปัญหาบุคลากร จากผลการสำรวจ คุณหลานได้ตั้งคำถามว่า จะมีอุปสรรคในการดำเนินโครงการนี้หรือไม่ในกรณีที่ภาษาต่างประเทศเป็นวิชาเลือกในการสอบปลายภาคเรียนมัธยมปลาย

นายเหงียน เดอะ เซิน รองผู้อำนวยการกรมการศึกษาทั่วไป ( กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม ) กล่าวว่า เมื่อดำเนินการแล้ว โครงการนี้คาดว่าจะส่งผลกระทบต่อสถาบันการศึกษาประมาณ 50,000 แห่ง ตั้งแต่ระดับอนุบาลไปจนถึงมหาวิทยาลัยทั่วประเทศ ซึ่งรวมถึงเด็ก นักเรียน และนักศึกษาเกือบ 30 ล้านคน และผู้จัดการและครูอีกประมาณ 1 ล้านคน

ระยะเวลาดำเนินโครงการ 20 ปี (พ.ศ. 2568 - 2588) ระยะที่ 1 (พ.ศ. 2568 - 2573) เน้นการสร้างรากฐานและยกระดับมาตรฐาน ระยะที่ 2 (พ.ศ. 2573 - 2578) เน้นการขยายและพัฒนาการใช้ภาษาอังกฤษ ระยะที่ 3 (พ.ศ. 2578 - 2588) เน้นการพัฒนาและยกระดับการใช้ภาษาอังกฤษให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น พัฒนาระบบนิเวศภาษาอังกฤษทั้งในด้านการศึกษา การสื่อสาร และการบริหารโรงเรียน

คุณซอนกล่าวว่า ในระดับอนุบาล เมื่อโครงการนี้สำเร็จ จะมีตำแหน่งงานครูสอนภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นอีก 12,000 ตำแหน่งในโรงเรียนรัฐบาล ส่วนโรงเรียนประถมศึกษาจะมีตำแหน่งงานครูสอนภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นอีก 10,000 ตำแหน่ง ขณะเดียวกัน จำเป็นต้องฝึกอบรมและส่งเสริมทักษะภาษาอังกฤษ ทักษะวิชาชีพ และทักษะการสอนให้กับครูอย่างน้อย 10% (200,000 คน) ที่สอนภาษาอังกฤษ นับจากนี้ไปจนถึงปี พ.ศ. 2578

สถานที่ที่มีเงื่อนไขจะปรับใช้ก่อน

นายเหงียน เดอะ เซิน รองอธิบดีกรมสามัญศึกษา (กระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรม) ยืนยันว่ากระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมจะดำเนินโครงการนี้ในพื้นที่ที่มีเงื่อนไขเหมาะสมก่อน ไม่ใช่ในพื้นที่ราบเรียบหรือพื้นที่ที่เอื้อต่อการพัฒนา นายเซินยังได้หยิบยกประเด็นเรื่องการอนุรักษ์ภาษาแม่และการสอนภาษาของประเทศเพื่อนบ้านในจังหวัดชายแดนขึ้นมาหารือในระหว่างการดำเนินโครงการ กระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมคาดว่าจะออกแผนการดำเนินงานโครงการนี้ก่อนวันที่ 15 ธันวาคม

สำหรับปัญหาการขาดแคลนครูนั้น คุณซอนตั้งข้อสังเกตว่า ไม่เพียงแต่ขาดแคลนภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่ยังรวมถึงวิชาอื่นๆ ด้วย กรมสามัญศึกษาจะประสานงานกับกรมครู (กระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรม) เพื่อให้คำแนะนำในการแก้ไขปัญหา โดยกล่าวว่า ท้องถิ่นต่างๆ ต้องมีการคำนวณเพื่อให้มีแผนการดำเนินงานที่เหมาะสมที่สุด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเด็นการสร้างทีม แนวทางแก้ไขที่ควรพิจารณาประกอบด้วย การกำหนดนโยบายดึงดูดครูในพื้นที่ที่มีปัญหา กลไกการให้ครูต่างชาติมีส่วนร่วมในการสอน การทำสัญญากับครูที่ไม่ใช่ครูประจำการเพื่อสอนในโรงเรียนของรัฐ เป็นต้น

นางสาวหลุค ถิ ฮา ผู้อำนวยการโรงเรียนประถมศึกษาปาวี (เขตเมียววัก อดีตจังหวัดห่าซาง) จังหวัดเตวียนกวาง กล่าวว่า ตามโครงการศึกษาทั่วไปปี 2561 นักเรียนต้องเรียนภาษาอังกฤษตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 นางสาวห่ากล่าวว่า ความท้าทายที่ใหญ่ที่สุดสำหรับพื้นที่ด้อยโอกาสคือการขาดแคลนครูสอนภาษาอังกฤษ ทั้งเขตเมียววัก (เดิม) มีครูสอนภาษาอังกฤษเพียง 1 คนสำหรับโรงเรียนประถมศึกษา 18 แห่ง นางสาวห่าแจ้งว่าจนถึงขณะนี้ยังมีโควตาสำหรับโรงเรียนอีกมาก แต่การสรรหาบุคลากรยังคงเป็นเรื่องยาก

เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา กรมการศึกษาและการฝึกอบรมกรุงฮานอยได้จัดหลักสูตรฝึกอบรมเกี่ยวกับวิธีการและแนวทางการสอนภาษาอังกฤษที่สร้างสรรค์เพื่อให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนสำหรับเจ้าหน้าที่กรมวัฒนธรรมและกิจการสังคมของ 126 ตำบลและเขตจำนวนกว่า 600 นาย พร้อมด้วยผู้จัดการและครูสอนภาษาอังกฤษหลักจากโรงเรียนประถมศึกษาของรัฐและเอกชนในพื้นที่จำนวนกว่า 800 ราย

คุณตรัน ลู ฮัว รองผู้อำนวยการกรมการศึกษาและฝึกอบรมฮานอย กล่าวว่า จำเป็นต้องปรับเปลี่ยนทัศนคติในการสอนและการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในโรงเรียนทั่วไป ตั้งแต่การถ่ายทอดความรู้ไปจนถึงการพัฒนาความสามารถในการใช้ภาษาในทางปฏิบัติ บุคลากรผู้สอนถือเป็นปัจจัยสำคัญในกระบวนการเปลี่ยนแปลงนี้ ครูแต่ละคนเป็นทั้งผู้ดำเนินโครงการและเป็นแกนหลักของนวัตกรรมในการคิดเชิงการสอน วิธีการสอน และการจัดชั้นเรียน ดังนั้นจึงเป็นการถ่ายทอดจิตวิญญาณแห่งนวัตกรรมให้แก่เพื่อนร่วมงานและนักเรียนในหน่วยของตน

เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา กรมการศึกษาและฝึกอบรมจังหวัดกว๋างนิญได้ออกเอกสารแนะนำการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศในโรงเรียนทั่วไป โดยกำหนดให้มีการเตรียมเงื่อนไขสำหรับการดำเนินโครงการพัฒนาภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน ในปีการศึกษา 2568-2569 กรมฯ สนับสนุนให้สถาบันการศึกษาระดับประถมศึกษาที่มีเงื่อนไขเพียงพอในการจัดการเรียนการสอนวิชาเลือกภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 และ 2 แต่ควรให้ความสำคัญกับการเชื่อมโยงกับวิชาภาษาต่างประเทศภาคบังคับตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 ขึ้นไป

ที่มา: https://tienphong.vn/dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-cung-tien-post1802636.tpo


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้
บุย กง นัม และ ลัม เบา หง็อก แข่งขันกันด้วยเสียงแหลมสูง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ศิลปินแห่งชาติ Xuan Bac เป็น "พิธีกร" ให้กับคู่รัก 80 คู่ที่เข้าพิธีแต่งงานบนถนนคนเดินทะเลสาบ Hoan Kiem

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC