Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sel felaketinden ağır zarar gören 4 ile 3 aylık emekli maaşı ve ödeneklerinin ödenmesi talimatı verildi

Vietnam Sosyal Güvenlik Kurumu, Aralık 2025'te selden etkilenen 4 il (Dak Lak, Gia Lai, Khanh Hoa ve Lam Dong) için emeklilik ve sosyal sigorta ödemelerinin yapıldığı dönemde 3 aylık emeklilik ve aylık sosyal sigorta ödemelerinin toplu olarak ödenmesi talimatını yayınladı.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức29/11/2025

Vietnam Sosyal Güvenlik Kurumu, doğal afetlerin ağır sonuçlarına maruz kalan 4 ilde 3 aylık emeklilik ve sosyal sigorta ödemelerinin (Aralık 2025, Ocak ve Şubat 2026) yapılmasına ilişkin resmi bir bildiri yayınladı.

Fotoğraf yazısı
Sel suları çekildikten sonra askerler insanların çöp ve çamuru temizlemesine yardım ediyor. Fotoğraf: Nguyen Dung/VNA

Belgede, Hükümetin 25 Kasım 2025 tarihli 380/NQ-CP sayılı Kararnamesiyle doğal afetlerin sonuçlarının üstesinden gelinmesi, merkezi bölgedeki yerleşim yerlerinde üretimin yeniden sağlanması ve Maliye Bakanlığının 27 Kasım 2025 tarihli 1059/TB-BTC sayılı Tebliğle sosyal güvenliğin uygulanmasına ilişkin talimatlarının uygulanması; fırtına, sel ve taşkınlardan etkilenen bölgelerdeki yararlanıcılara sonuçların üstesinden gelinmesi ve Binh Ngo Ay Yeni Yılı'nın kutlanması için tam ve zamanında ödeme yapılması; Vietnam Sosyal Güvenliğinin Dak Lak, Gia Lai, Khanh Hoa, Lam Dong'un 4 ili için Aralık 2025'te emeklilik ve sosyal sigorta yardımlarının ödenmesiyle aynı dönemde 3 aylık emeklilik ve aylık sosyal sigorta yardımlarının (Aralık 2025, Ocak ve Şubat 2026) ödenmesini yönlendirdiği açıkça belirtilmektedir.

Buna göre, Vietnam Sosyal Güvenliği, Aralık 2025'te Dak Lak , Gia Lai, Khanh Hoa ve Lam Dong eyaletlerindeki sosyal sigorta kuruluşlarına (nakit ve kişisel hesaplar aracılığıyla ödeme alanlar dahil) toplam 3 aylık emeklilik maaşı ve sosyal sigorta ödeneğini ödemek için fon sağlayacaktır.

Dak Lak, Gia Lai , Khanh Hoa, Lam Dong illerinin Sosyal Sigortalarından (bundan sonra illerin sosyal sigortası olarak anılacaktır) Aralık 2025'te emeklilik ve sosyal sigorta yardımlarının ödenmesiyle aynı dönemde 3 aylık emeklilik ve sosyal sigorta yardımlarının ödenmesini sağlamak için yerel yetkililerle koordinasyon sağlanması talep edilmektedir.

Aynı zamanda, Aralık 2025'e ait emeklilik ve sosyal güvenlik ödemelerinin aynı dönemine 3 ay eklenerek hak sahiplerine aylık emeklilik ve sosyal güvenlik ödemelerinin bireysel hesaplar üzerinden yapılması sağlanarak hak sahiplerine tam ve zamanında ödeme yapılması sağlanacaktır.

Vietnam Sosyal Güvenlik tarafından tahsis edilen bütçeye dayanarak, bütçeyi İl Postanesine aktarın ve İl Postanesi ile koordine ederek Aralık 2025'teki aynı ödeme döneminde 3 aylık emeklilik ve sosyal sigorta ödemelerinin nakit olarak toptan ödenmesi için bir plan geliştirin; yerel fırtına, sel ve su baskını durumuna uygun, tam, zamanında, esnek ödeme sağlayın.

Aralık 2025'te emeklilik ve sosyal güvenlik ödemelerinin yapılacağı dönemde, 3 aylık emeklilik ve sosyal güvenlik ödemelerine ilişkin ödeme takviminin hak sahiplerine bildirilmesi için posta idaresi ile koordinasyon sağlanması.

Posta idareleri tarafından yararlanıcıların denetimi, ödemelerinin denetlenmesi ve yönetimi güçlendirilmeli; uygulama sürecinde ortaya çıkan güçlük ve sorunlar yararlanıcıların haklarını etkilemeyecek şekilde derhal çözülmeli; yararlanıcıların 3 ay boyunca birleştirilmiş emeklilik ve sosyal sigorta yardımlarını aldıktan sonra vefat etmeleri durumunda mevzuata göre derhal tazminat tahsil edilmelidir.

Vietnam Posta Kurumu, bağlı birimlerine, Aralık 2025'te emeklilik ve sosyal sigorta ödeneği ödemeleriyle aynı anda 3 aylık toptan ödemelerin yapılması için bir plan geliştirmek amacıyla sosyal sigorta kuruluşlarıyla koordinasyon sağlamaları talimatını verdi.

Bununla birlikte, emeklilere ve aylık sosyal güvenlik kapsamındaki kişilere yukarıda belirtilen toplu ödeme hakkında bilgilendirme ve tebligat yapılması.

Daha sonra kuruluş, ödeme noktasına gelemeyen yaşlı, yalnız, hasta veya güçsüz kişilere ödemelerini evlerinde yapıyor.

Aynı zamanda, yararlanıcıların yönetimine ilişkin tedbirlerin güçlendirilmesi; ikamet yerindeki ödeme ve yararlanıcı yönetiminden sorumlu çalışanların, özellikle kişisel hesaplar aracılığıyla ödeme alan ve başkalarına yetki veren yararlanıcıların durumlarını kavramaları için yönlendirilmesi ve yönlendirilmesi; yararlanıcıların 3 ay boyunca birleştirilmiş emeklilik ve sosyal sigorta yardımlarını aldıktan sonra vefat etmeleri durumunda düzenlemelere göre derhal tazminatlarının tahsil edilmesi.

Kaynak: https://baotintuc.vn/xa-hoi/chinh-thuc-huong-dan-4-tinh-bi-thiet-hai-nang-do-mua-lu-chi-tra-gop-3-thang-luong-huu-tro-cap-20251129064520143.htm


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

100.000 VND/kase Pho'nun 'uçması' tartışmalara yol açtı, hâlâ müşterilerle dolu
Vietnam denizlerinin üzerinde muhteşem bir gün doğumu
"Minyatür Sapa"ya Seyahat: Binh Lieu dağlarının ve ormanlarının görkemli ve şiirsel güzelliğine dalın
Hanoi'deki kahve dükkanı Avrupa'ya dönüştü, yapay kar püskürttü, müşteri çekti

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Tay yazısı - binlerce yıllık bilgi hazinesini açmanın "anahtar"ı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün