TPO - Mevcut düzenlemelere kıyasla, Eğitim ve Öğretim Bakanlığı, lisans, yüksek lisans ve doktora seviyelerinde Vietnam üniversiteleri ile yabancı üniversiteler arasında iki tür ortak eğitim daha eklemeyi planlıyor.
Milli Eğitim Bakanlığı, lisans, yüksek lisans ve doktora düzeyinde yabancı ülkelerle ortak eğitim programlarının kayıt, organizasyon ve yönetimini düzenleyen Taslak Genelge'yi duyurdu. Taslak genelge, lisans, yüksek lisans ve doktora düzeyinde dört farklı ortak eğitim biçimi öneriyor.
Özel olarak: Doğrudan eğitim bağlantısı, lisans, yüksek lisans ve doktora düzeylerinde uygulanır ve toplam eğitim program hacminin en az %70'i doğrudan öğretilir.
Çevrimiçi eğitim, üniversite düzeyinde uygulanan, eğitim programının toplam süresinin (öğretim, rehberlik, öğrenme ve değerlendirme faaliyetleri dahil) %50 veya daha fazlasının, eğitimin internet üzerinden yönetilmesine ve düzenlenmesine olanak veren yazılım, öğrenme materyalleri ve bilgi teknolojileri altyapısından oluşan bir sisteme dayalı olarak dijital ortamda gerçekleştirildiği eğitim sistemidir (çevrimiçi eğitim sistemi).
Lisans, yüksek lisans ve doktora düzeylerinde doğrudan ve çevrimiçi eğitim şeklinde birleşik eğitim uygulanmakta olup, toplam eğitim program süresinin yüzde 30'undan fazlası ile yüzde 50'sinden azı çevrimiçi eğitim sistemi aracılığıyla gerçekleştirilmektedir.
Vietnam yükseköğretim kurumları, ev sahibi ülkedeki her iki tarafın merkezlerinde uygulanan veya yetkili makamlarca uygulanmasına izin verilen ilgili eğitim biçiminde yabancı yükseköğretim kurumlarıyla eğitim işbirliği yapar.
Milli Eğitim Bakanlığı, 2020 yılında yabancı ülkelerle eğitim işbirliğinin yalnızca iki biçimini öngören 38 sayılı Genelgeyi yayınladı: doğrudan veya doğrudan ve çevrimiçi işbirliğinin bir kombinasyonu.
Milli Eğitim Bakanlığı'nın yayımladığı yeni taslak Genelge, eğitim kalitesinin sağlanması için gerekli şartları ve diploma ve sertifikalara ilişkin düzenlemeleri içeriyor.
Buna göre, ortak eğitim programlarından alınan diplomalar için taslak genelgede, eğitim alanında yabancı ülkelerle işbirliği ve yatırıma ilişkin Hükümet düzenlemelerine uyulması ve aşağıdaki şartlar aranıyor: Diplomayı veren tarafın öngördüğü şekilde diploma hakkında tam bilgi;
Eğitim işbirliğini uygulayan yabancı yükseköğretim kurumunun ana dilinde, Vietnamca, İngilizce veya eğitim işbirliği programının adı, eğitim işbirliğinin şekli; Vietnam'da ve yurtdışında geçirilen eğitim süresi; öğrenim sürecinde kullanılan dil; Vietnam'ın ulusal yeterlilik çerçevesine ve ev sahibi ülkedeki yabancı yükseköğretim kurumunun ilgili yeterlilik ve diploma sistemine göre mezuniyet diplomasının verildiği eğitim seviyesi gibi bilgileri içeren bir diploma eki bulunmaktadır.
Yabancı yükseköğretim kurumları tarafından, tamamı veya bir kısmı Vietnam'da yürütülen ortak eğitim programlarının öğrencilerine verilen diplomalar, öğrencilerin ev sahibi ülkedeki yabancı yükseköğretim kurumlarından mezun olan öğrencilere verilen diplomalarla aynı haklardan yararlanabilmeleri için, diplomayı veren tarafın düzenlemelerine tam olarak uygun olmalıdır.
Vietnam yükseköğretim kurumları, Vietnam'da ortak eğitim yürüten yabancı yükseköğretim kurumlarının dereceleriyle ilgili yasal dayanağı kamuoyuna açıklamalıdır; ve talep edildiğinde Vietnam'da kullanılmak üzere yabancı ülkelerle ortak eğitim programlarında öğrencilere yabancı yükseköğretim kurumları tarafından verilen derecelerin tanınmasını desteklemekten sorumludur.
[reklam_2]
Source: https://tienphong.vn/de-xuat-4-hinh-thuc-dao-tao-lien-ket-voi-cac-co-so-giao-duc-dai-hoc-nuoc-ngoai-post1669249.tpo






Yorum (0)